Anterior Próxima
Letra em Russo
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Хочешь поучиться - заплати
Хочешь взбунтоваться - получи
Хочешь быть героем - умирай
А если не доволен - уезжай
Будешь препираться - пуля в лоб
Будешь независим - не пройдёт
Будешь агрессивен - в кпз
Хочешь позитива - хуй тебе!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Это прикрывается добротой
Это прикрывают неизбежной войной
Они прикрываются гуманизмом
Они прикрываются альтруизмом
Ведь главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Хочешь поучиться - заплати
Хочешь взбунтоваться - получи
Хочешь быть героем - умирай
А если не доволен - уезжай
Будешь препираться - пуля в лоб
Будешь независим - не пройдёт
Будешь агрессивен - в кпз
Хочешь позитива - хуй тебе!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Это прикрывается добротой
Это прикрывают неизбежной войной
Они прикрываются гуманизмом
Они прикрываются альтруизмом
Ведь главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Главная задача государства - мешать нам жить!
Tradução em Português
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
Queres estudar - paga
Queres revoltar-te - leva (com ela)
Queres ser um herói - morre
E se não estás contente - vai-te embora
Vais discutir - uma bala na testa
Vais ser independente - não passará
Vais ser agressivo - para a cela
Queres positivismo - um caralho para ti!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
Isto encobre-se com bondade
Isto encobrem com uma guerra inevitável
Eles encobrem-se com humanismo
Eles encobrem-se com altruísmo
Pois a tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
Queres estudar - paga
Queres revoltar-te - leva (com ela)
Queres ser um herói - morre
E se não estás contente - vai-te embora
Vais discutir - uma bala na testa
Vais ser independente - não passará
Vais ser agressivo - para a cela
Queres positivismo - um caralho para ti!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
Isto encobre-se com bondade
Isto encobrem com uma guerra inevitável
Eles encobrem-se com humanismo
Eles encobrem-se com altruísmo
Pois a tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
A tarefa principal do Estado - é impedir-nos de viver!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Anarquismo e a Crítica ao Controlo Estatal
• Anti-Estatismo: Esta é talvez a música mais direta e política dos Agitators, servindo como um hino anarquista que define o Estado não como um provedor de serviços, mas como um obstáculo deliberado à liberdade individual.
• A Retórica da Máscara: A letra denuncia a hipocrisia das instituições que justificam a repressão através de conceitos nobres como «humanismo», «altruísmo» ou a «inevitabilidade da guerra». A banda sugere que estas são apenas fachadas para manter o controlo sobre a população.
• Repressão e Exílio: A canção enumera as consequências de desafiar o sistema na Rússia: a prisão («КПЗ»), a morte («bala na testa») ou o exílio forçado («vai-te embora»). Esta última é uma referência à longa história de dissidentes russos que são empurrados para fora do país por não estarem «contentes» com o regime.
• КПЗ (KPZ): Refere-se à «Камера Предварительного Заключения» (Câmara de Detenção Provisória), um símbolo do sistema prisional e policial que qualquer punk ou ativista underground conhece bem.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Государство | [Ga-su-DÁR-stva] | Estado / Nação | Substantivo neutro que se refere à organização política e institucional de um país. |
| Задача | [Za-DÁ-cha] | Tarefa / Objetivo | Substantivo feminino. Pode significar um problema matemático ou, como aqui, uma missão ou propósito. |
| Мешать | [Mi-SHÁT'] | Impedir / Atrapalhar / Misturar | Verbo imperfectivo que, seguido do Caso Dativo (nam), significa ser um estorvo ou obstáculo. |
| Взбунтоваться | [Vzbun-ta-VÁT'-sya] | Revoltar-se / Rebelar-se | Verbo reflexivo perfeito que descreve o ato de iniciar uma revolta ou motim. |
| Препираться | [Pri-pi-RÁT'-sya] | Discutir / Altercar | Verbo reflexivo que implica uma discussão teimosa ou uma troca de palavras contenciosa com autoridades. |
| Прикрываться | [Pri-kry-VÁT'-sya] | Encobrir-se / Esconder-se atrás de | Verbo reflexivo usado aqui para descrever o uso de ideologias como fachada para ações repressivas. |
Parte 1: O Imperativo de Condição (Хочешь - ...)
A letra usa uma estrutura condicional simplificada típica da fala direta: Хочешь (Queres - 2ª pessoa sing.) + Infinitivo seguido da consequência no Imperativo ou Futuro. É uma forma de dizer «Se queres X, então sujeita-te a Y».Parte 2: O Caso Instrumental de Meio (Добротой)
No verso «Это прикрывается добротой» (Isto encobre-se com bondade), a palavra dobrota (bondade) está no Caso Instrumental. Em russo, o Instrumental é usado para indicar o meio ou o instrumento através do qual uma ação é realizada, ou aquilo que serve de cobertura.Parte 3: O Futuro de Ações Inevitáveis (Будешь)
O uso do verbo ser no futuro (Будешь) seguido de um adjetivo ou verbo indica uma condição futura hipotética mas com uma consequência garantida pelo sistema: «Будешь независим» (Se fores/Vais ser independente) — «не пройдёт» (não vai passar/não será permitido).Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какая главная задача государства, согласно песне?
Qual é a tarefa principal do Estado, segundo a canção?
Faz a correspondência entre as ações e as consequências estatais na letra:
Russo:
Быть агрессивным
Быть героем
Поучиться
Português:
Pagar
Morrer
Ir para a cela (КПЗ)
Чем, по словам группы, прикрывается государство?
Com que é que o Estado se encobre, segundo a banda?
🎵 Outras Músicas de "Скрытая сила"
1
Им можно все
They Are Allowed Everything
A Eles Tudo É Permitido
2
Не решай за нас
Don't Decide For Us
Não Decidas Por Nós
3
Олимп
Olympus
Olimpo
4
Вы продолжаете верить
You Continue to Believe
Vocês Continuam a Acreditar
5
В руинах и крови
In Ruins and Blood
Em Ruínas e Sangue
7
Горящие сердца
Burning Hearts
Corações Ardentes
8
Цени моменты
Value the Moments
Valoriza os Momentos
10
Страх
Fear
Medo
11
Мне нравится то, что мне нравится
I Like What I Like
Gosto Daquilo Que Gosto
13
Обыватель
Philistine
O Conformista
