Anterior Próxima
← Voltar para Агата КристиАгата Кристи

Гномы-каннибалы

Gnomy-kannibaly

Gnomos Canibais

Álbum: Второй фронт
Compositor: Vadim Samoylov
Letrista: Vadim Samoylov
Arranjador: Agata Kristi

Letra em Russo

Эти гномы все видят, эти гномы все ловят
Эти гномы не спорят, они нас только давят
Они знают что нам надо, даже если мы не знаем
Мы получим все, о чем не мечтаем
Каждый даст ответ, что делать, чего нет
Что думать, что не думать, что петь, что не петь
Каждый скажет, что надо хотеть
Потому что сами ничего уже не хотят

Гномы, гномы каннибалы
Зарабатывают баллы
Гномы, гномы каннибалы
Гномы, гномы каннибалы
Зарабатывают баллы
Гномы, гномы каннибалы

Эти гномы не любят ростом высоких
Им хочется каждого засунуть в шаблон
И каждый хочет стать еще ниже –
Это верх мечтаний. Они все могут:
Махать флагом, плюнуть в душу
Рыться в трупах и строить обелиски
Увеличить страх на душу населения
У которого ее давно уже нет

Гномы, гномы каннибалы
Зарабатывают баллы
Гномы, гномы каннибалы
Гномы, гномы каннибалы
Зарабатывают баллы
Гномы, гномы каннибалы
Гномы

Эти гномы нас любят, когда нас нет
Я бежал бы от них, но меня поймают
Я бежал бы от них, но нет сил
Я слишком привык, чтоб не быть таким
Как гномы
Как гномы
Как гномы
Как гномы!

Гномы, гномы каннибалы
Зарабатывают баллы
Гномы, гномы каннибалы
Гномы, гномы каннибалы
Зарабатывают баллы
Гномы, гномы каннибалы
Гномы, гномы каннибалы
Зарабатывают баллы
Гномы, гномы каннибалы
Гномы, гномы каннибалы
Зарабатывают баллы
Гномы, гномы каннибалы

Tradução em Português

Estes gnomos veem tudo, estes gnomos apanham tudo
Estes gnomos não discutem, eles apenas nos esmagam
Eles sabem do que precisamos, mesmo se nós não soubermos
Nós receberemos tudo com que não sonhamos
Cada um dará a resposta, do que fazer, do que não
Do que pensar, do que não pensar, do que cantar, do que não cantar
Cada um dirá o que se deve querer
Porque eles próprios já nada querem

Gnomos, gnomos canibais
Ganham pontos
Gnomos, gnomos canibais
Gnomos, gnomos canibais
Ganham pontos
Gnomos, gnomos canibais

Estes gnomos não gostam de pessoas altas
Eles têm vontade de enfiar cada um num molde
E cada um quer tornar-se ainda mais baixo –
Este é o auge dos sonhos. Eles podem tudo:
Acenar com a bandeira, cuspir na alma
Remexer em cadáveres e construir obeliscos
Aumentar o medo per capita
Da qual [a alma] ela há muito já não a tem

Gnomos, gnomos canibais
Ganham pontos
Gnomos, gnomos canibais
Gnomos, gnomos canibais
Ganham pontos
Gnomos, gnomos canibais
Gnomos

Estes gnomos amam-nos, quando não estamos cá
Eu fugiria deles, mas vão apanhar-me
Eu fugiria deles, mas não há forças
Eu habituei-me demasiado, para não ser assim
Como os gnomos
Como os gnomos
Como os gnomos
Como os gnomos!

Gnomos, gnomos canibais
Ganham pontos
Gnomos, gnomos canibais
Gnomos, gnomos canibais
Ganham pontos
Gnomos, gnomos canibais
Gnomos, gnomos canibais
Ganham pontos
Gnomos, gnomos canibais
Gnomos, gnomos canibais
Ganham pontos
Gnomos, gnomos canibais

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Sátira ao Sistema Burocrático e ao Conformismo
Lançada em 1988, no final da era soviética, esta canção é uma forte metáfora sociopolítica. Os «gnomos» representam a burocracia do Estado, os censores e as figuras de autoridade mesquinhas que ditam como a população deve viver e pensar.

A Repressão da Individualidade: A frase «não gostam de pessoas altas» e o desejo de «enfiar cada um num molde (шаблон)» refletem a pressão para a uniformidade. Na sociedade descrita, destacar-se (ser «alto») é um perigo, e o «auge dos sonhos» das pessoas tornou-se encolherem-se e passarem despercebidas.

O Trocadilho Obscuro: Há um brilhante e cínico jogo de palavras em russo. A expressão «на душу населения» significa «per capita» (literalmente: «por alma da população»). A letra diz que os gnomos querem aumentar o medo «por alma», mas conclui sarcasticamente que a população «há muito já não a tem» (já não tem alma).

Conformismo Fatalista: No último verso, o autor confessa a sua própria derrota. Ele fugiria dos gnomos, mas já está «demasiado habituado» para não ser como eles, ilustrando o efeito corrosivo do totalitarismo que transforma a própria vítima num reflexo do opressor.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Гном[Gnom]GnomoUsado metaforicamente para burocratas pequenos e controladores.
Шаблон[Sha-BLON]Molde / PadrãoSímbolo de uniformidade forçada.
Страх[Strakh]MedoSubstantivo masculino.
Душа[Du-SHA]AlmaUsado tanto no sentido literal como na expressão 'per capita'.
Труп[Trup]CadáverSubstantivo masculino.
Спорить[SPO-rit']Discutir / ArgumentarVerbo no infinitivo.

Parte 2: Verbos de Influência e Controlo
A primeira estrofe utiliza uma série de verbos para descrever o controlo opressivo dos gnomos.
Давят (Esmagam / Pressionam) - do verbo Давить.
Ловят (Apanham / Capturam) - do verbo Ловить.
Засунуть (Enfiar / Meter à força) - verbo no infinitivo que indica a restrição imposta por um molde.

Parte 3: O Condicional com «Бы»
A terceira estrofe introduz o modo condicional para expressar desejos irrealizáveis.
• Я бежал бы (Eu fugiria).
• A partícula бы junto com o verbo no passado (бежал) cria uma situação hipotética. No entanto, a realidade intercede imediatamente nas orações seguintes: «но меня поймают» (mas vão apanhar-me) e «но нет сил» (mas não há forças).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кого не любят гномы в песне?

De quem os gnomos não gostam, segundo a música?

Liga as ações macabras ou opressivas da segunda estrofe:

Russo:
Плюнуть
Рыться
Засунуть
Português:
Na alma
Nos cadáveres
Num molde

Что гномы зарабатывают?

O que é que os gnomos ganham (zara-baty-vayut) no refrão?