Anterior Próxima
← Voltar para Агата КристиАгата Кристи

Грязь

Gryaz

Lama

Álbum: Ураган
Compositor: Глеб Самойлов
Letrista: Глеб Самойлов
Arranjador: Агата Кристи

Letra em Russo

Ты в первый раз целуешь грязь
Зависая на ветру
Ты готовишься упасть
Набирая высоту
За высотою
Высоту

Отчего немеют зубы
Как дрожат от страсти губы
Ты поймёшь, когда поцелуешь грязь

Кровью брызгая из глаз
В муке искривляя рот
Ты в первый раз целуешь грязь
Набирая оборот
За оборотом
Оборот

Отчего немеют зубы
Как дрожат от страсти губы
Ты поймёшь, когда поцелуешь грязь
Ты увидишь, что напрасно
Называют грязь опасной
Ты поймёшь, когда поцелуешь грязь
Отчего немеют зубы
Как дрожат от страсти губы
Ты поймёшь, когда поцелуешь грязь
Ты увидишь, что напрасно
Называют грязь опасной
Ты поймёшь, когда поцелуешь грязь

Грязь

Tradução em Português

Tu pela primeira vez beijas a lama
Ficando suspensa no vento
Tu preparas-te para cair
Ganhando altitude
Atrás de altitude
Altitude

Por que ficam dormentes os dentes
Como tremem de paixão os lábios
Tu entenderás, quando beijares a lama

Salpicando sangue dos olhos
Na agonia contorcendo a boca
Tu pela primeira vez beijas a lama
Ganhando rotação
Atrás de rotação
Rotação

Por que ficam dormentes os dentes
Como tremem de paixão os lábios
Tu entenderás, quando beijares a lama
Tu verás, que em vão
Chamam à lama perigosa
Tu entenderás, quando beijares a lama
Por que ficam dormentes os dentes
Como tremem de paixão os lábios
Tu entenderás, quando beijares a lama
Tu verás, que em vão
Chamam à lama perigosa
Tu entenderás, quando beijares a lama

Lama

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Queda, o Entorpecimento e a Autodestruição
«Грязь» (Lama / Sujidade) é uma das faixas mais pesadas, viscerais e perturbadoras do álbum «Ураган». Reflete a decadência física e psicológica extrema, frequentemente interpretada como uma descrição da dependência química severa.

A Metáfora da Queda: A canção joga com a ironia cruel de «ganhar altitude» e «ficar suspenso» apenas para se preparar para cair de cara na lama. É a dualidade entre a euforia ou a ilusão de poder (o pico da viagem) e a queda humilhante e inevitável.

Sintomas Fisiológicos: Os detalhes viscerais do refrão e da segunda estrofe — dentes que ficam dormentes («немеют зубы»), contorcer a boca em agonia («В муке искривляя рот») e «salpicar sangue dos olhos» — não são apenas imagens de terror gótico, mas descrições cruas das convulsões e do colapso físico provocados pelo abuso de substâncias.

A Ilusão de Controlo: O momento em que a personagem percebe que «chamam à lama perigosa em vão» é o clímax da loucura e da negação. Mostra como, no fundo da decadência, a dor e o perigo passam a ser romantizados, aceites ou vistos como algo que já não assusta.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Грязь[Gryas']Lama / SujidadeSubstantivo feminino. Aqui usado como o «fundo do poço» moral ou físico.
Зависать[Za-vi-SAT']Ficar suspensoVerbo. Na gíria jovem, também significa «passar tempo de forma letárgica» ou «estar a curtir uma moca».
Неметь[Ni-MYET']Ficar dormente / EntorpecerVerbo. Refere-se à perda de sensibilidade física ou paralisia.
Страсть[Strast']Paixão / LuxúriaSubstantivo feminino.
Напрасно[Na-PRAS-na]Em vão / InutilmenteAdvérbio de modo.
Оборот[A-ba-ROT]Rotação / Volta / TurnoSubstantivo masculino.

Parte 2: Verbos de Estado Físico Involuntário
O refrão foca-se em reações involuntárias e incontroláveis do corpo humano através de verbos como Неметь (Ficar dormente) e Дрожать (Tremer).
• «Немеют зубы» (Os dentes ficam dormentes).
• «Дрожат губы» (Os lábios tremem).
O uso do tempo presente para estes verbos enfatiza a crueza e a iminência da experiência descrita na letra.

Parte 3: O Uso do Gerúndio na Ação Descritiva (Деепричастие)
A letra utiliza ativamente gerúndios presentes (terminados em e -ая) para criar uma sequência de ações simultâneas e dinâmicas que acompanham a queda.
Зависая (Ficando suspensa)
Набирая (Ganhando / Recolhendo)
Брызгая (Salpicando)
Искривляя (Contorcendo / Entortando)
Estas palavras respondem à pergunta «Como?» ou «Fazendo o quê?» enquanto a ação principal (beijar a lama) acontece.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что делает герой песни в первый раз?

O que faz a personagem da canção pela primeira vez?

Liga o vocabulário às suas respetivas traduções em português:

Russo:
Неметь
Страсть
Напрасно
Português:
Ficar dormente
Em vão
Paixão

От чего, согласно тексту, дрожат губы?

De que tremem os lábios, segundo o texto?