Anterior Próxima
Letra em Russo
Ты помнишь, это было прошлым летом?
Оно нам прилетело от любви
И мы, как дураки, смеялись в небо
В ответ не слыша смех из-под земли
О, если б ты поняла
С каким огнем играла!
Но ты не понимаешь
С каким огнем играешь
Теперь ты можешь знать, что мы летали
Ныряя со смертельной высоты
И колокол стонал, а мы играли
Я падал, падал, падала и ты
А если б ты поняла
С каким огнем играла
Но ты не понимаешь
С каким огнем играешь
Кого теперь ты любишь
Когда все понимаешь?
Кого теперь ты дуришь
Когда ты не играешь?
Когда ты не играешь
И для меня не будет больше света
Не будет больше неба и земли
Чем, помнишь, это было прошлым летом?
Оно нам прилетело от любви
Кого теперь ты любишь
Когда все понимаешь?
Кого теперь ты дуришь
Когда ты не играешь?
Кого теперь ты любишь
Когда все понимаешь?
Кого теперь ты дуришь
Когда ты не играешь?
Когда ты не играешь
Когда ты не играешь
Оно нам прилетело от любви
И мы, как дураки, смеялись в небо
В ответ не слыша смех из-под земли
О, если б ты поняла
С каким огнем играла!
Но ты не понимаешь
С каким огнем играешь
Теперь ты можешь знать, что мы летали
Ныряя со смертельной высоты
И колокол стонал, а мы играли
Я падал, падал, падала и ты
А если б ты поняла
С каким огнем играла
Но ты не понимаешь
С каким огнем играешь
Кого теперь ты любишь
Когда все понимаешь?
Кого теперь ты дуришь
Когда ты не играешь?
Когда ты не играешь
И для меня не будет больше света
Не будет больше неба и земли
Чем, помнишь, это было прошлым летом?
Оно нам прилетело от любви
Кого теперь ты любишь
Когда все понимаешь?
Кого теперь ты дуришь
Когда ты не играешь?
Кого теперь ты любишь
Когда все понимаешь?
Кого теперь ты дуришь
Когда ты не играешь?
Когда ты не играешь
Когда ты не играешь
Tradução em Português
Tu lembras-te, isso foi no verão passado?
Isso voou até nós a partir do amor
E nós, como idiotas, ríamos para o céu
Em resposta, não ouvindo o riso de debaixo da terra
Oh, se tu tivesses compreendido
Com que fogo jogavas!
Mas tu não compreendes
Com que fogo jogas
Agora tu podes saber, que nós voávamos
Mergulhando de uma altura mortal
E o sino gemia, e nós jogávamos
Eu caía, caía, tu caías também
E se tu tivesses compreendido
Com que fogo jogavas
Mas tu não compreendes
Com que fogo jogas
Quem amas tu agora
Quando compreendes tudo?
Quem enganas tu agora
Quando não jogas?
Quando não jogas
E para mim não haverá mais luz
Não haverá mais céu nem terra
Do que, lembras-te, isso foi no verão passado?
Isso voou até nós a partir do amor
Quem amas tu agora
Quando compreendes tudo?
Quem enganas tu agora
Quando não jogas?
Quem amas tu agora
Quando compreendes tudo?
Quem enganas tu agora
Quando não jogas?
Quando não jogas
Quando não jogas
Isso voou até nós a partir do amor
E nós, como idiotas, ríamos para o céu
Em resposta, não ouvindo o riso de debaixo da terra
Oh, se tu tivesses compreendido
Com que fogo jogavas!
Mas tu não compreendes
Com que fogo jogas
Agora tu podes saber, que nós voávamos
Mergulhando de uma altura mortal
E o sino gemia, e nós jogávamos
Eu caía, caía, tu caías também
E se tu tivesses compreendido
Com que fogo jogavas
Mas tu não compreendes
Com que fogo jogas
Quem amas tu agora
Quando compreendes tudo?
Quem enganas tu agora
Quando não jogas?
Quando não jogas
E para mim não haverá mais luz
Não haverá mais céu nem terra
Do que, lembras-te, isso foi no verão passado?
Isso voou até nós a partir do amor
Quem amas tu agora
Quando compreendes tudo?
Quem enganas tu agora
Quando não jogas?
Quem amas tu agora
Quando compreendes tudo?
Quem enganas tu agora
Quando não jogas?
Quando não jogas
Quando não jogas
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Amor Mortal e Estética de Terror
A faixa-título do álbum, «Триллер» (Thriller), consolida o tom gótico e cinematográfico da obra. A letra descreve um romance como um jogo perigoso com consequências fatais, comparável ao enredo de um filme de suspense ou terror. As imagens são carregadas de presságios macabros: «rir para o céu» enquanto o «riso soa debaixo da terra» sugere uma ignorância arrogante perante a morte iminente. O ato de amar é comparado a «mergulhar de uma altura mortal», capturando a essência do romantismo autodestrutivo característico dos Agatha Christie.
A faixa-título do álbum, «Триллер» (Thriller), consolida o tom gótico e cinematográfico da obra. A letra descreve um romance como um jogo perigoso com consequências fatais, comparável ao enredo de um filme de suspense ou terror. As imagens são carregadas de presságios macabros: «rir para o céu» enquanto o «riso soa debaixo da terra» sugere uma ignorância arrogante perante a morte iminente. O ato de amar é comparado a «mergulhar de uma altura mortal», capturando a essência do romantismo autodestrutivo característico dos Agatha Christie.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Лето | [LYE-ta] | Verão | Substantivo neutro. |
| Смех | [Smyekh] | Riso | Substantivo masculino. |
| Огонь | [A-GON'] | Fogo | Substantivo masculino. |
| Высота | [Vy-sa-TA] | Altura | Substantivo feminino. |
| Дурак | [Du-RAK] | Idiota / Tolo | Substantivo masculino. Plural: Дураки. |
| Свет | [Svyet] | Luz | Substantivo masculino. Também pode significar 'mundo'. |
Parte 2: Condicional Irreal com «Если б»
Para expressar uma condição hipotética ou um lamento sobre o passado, o russo utiliza a conjunção Если (Se) seguida da partícula бы (ou б, de forma abreviada) e o verbo no passado.• Если б ты поняла (Se tu tivesses compreendido / Se ao menos compreendesses).
• A partícula "бы" indica que a ação não ocorreu na realidade, ressaltando o aspeto trágico do refrão.
Parte 3: Verbos de Movimento com Prefixos
O verbo лететь significa voar num sentido unidirecional. Ao adicionar o prefixo При- (que indica aproximação ou chegada), obtemos Прилететь.• Оно нам прилетело (Isso voou até nós / Isso chegou até nós voando).
• Os prefixos modificam radicalmente a direção e o significado dos verbos de movimento russos.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Откуда герои не слышали смех?
De onde os heróis não ouviam o riso (em resposta)?
Faz a correspondência entre os substantivos russos e a sua tradução:
Russo:
Огонь
Смех
Лето
Português:
Fogo
Riso
Verão
Что значит выражение «Если б ты поняла»?
O que indica a expressão «Если б ты поняла» (Se tu tivesses compreendido)?
🎵 Outras Músicas de "Триллер Часть 1"
1
Кто украл мою звезду
Kto ukral moyu zvezdu
Quem roubou a minha estrela
2
Немного земли
Nemnogo zemli
Um pouco de terra
3
В интересах революции
V interesakh revolyutsii
No interesse da revolução
5
Любовь идет на дело
Lyubov idet na delo
O Amor Vai ao Assalto
6
Kill Love
Kill Love
Kill Love (Matar o Amor)
7
Днем и Ночью
Dnem i Nochyu
De Dia e de Noite
8
Садо-Маз
Sado-Maz
Sado-Maso
9
Порвали мечту
Porvali mechtu
Rasgaram o sonho
10
Пока пока
Poka poka
Tchau tchau
11
Звездочет
Zvezdochet
O Astrólogo
12
Весёлый мир
Vesyoly mir
Mundo Alegre
