Anterior Próxima
Letra em Russo
Надо еще надо чуть-чуть
Надо найти правильный путь
День кусает ночь
Ночь сосет меня
Вот она моя борьба
Днем и ночью днем и ночью
Не могу реально кончить
Ты хитра но я не расколюсь
Только нет не этой ночью
Все хорош короче
Я пойду и застрелюсь
Ты хочешь?
Надо поспать надо уснуть
Надо найти правильный путь
Где поднажать что повернуть
Надо найти правильный путь
Днем и ночью днем и ночью
Не могу реально кончить
Ты хитра но я не расколюсь
Только нет не этой ночью
Все хорош короче
Я пойду и застрелюсь
Ты кончишь
Днем и ночью днем и ночью
Не могу конкретно кончить
Ты хитра но я не расколюсь
Только нет не этой ночью
Все хорош короче
Я пойду и застрелюсь
Ты кончишь
Надо найти правильный путь
День кусает ночь
Ночь сосет меня
Вот она моя борьба
Днем и ночью днем и ночью
Не могу реально кончить
Ты хитра но я не расколюсь
Только нет не этой ночью
Все хорош короче
Я пойду и застрелюсь
Ты хочешь?
Надо поспать надо уснуть
Надо найти правильный путь
Где поднажать что повернуть
Надо найти правильный путь
Днем и ночью днем и ночью
Не могу реально кончить
Ты хитра но я не расколюсь
Только нет не этой ночью
Все хорош короче
Я пойду и застрелюсь
Ты кончишь
Днем и ночью днем и ночью
Не могу конкретно кончить
Ты хитра но я не расколюсь
Только нет не этой ночью
Все хорош короче
Я пойду и застрелюсь
Ты кончишь
Tradução em Português
É preciso mais é preciso um pouco
É preciso encontrar o caminho certo
O dia morde a noite
A noite chupa-me
Eis a minha luta
De dia e de noite de dia e de noite
Não consigo realmente acabar
Tu és astuta mas eu não me vou quebrar
Apenas não não esta noite
Pronto já chega em suma
Eu vou e dou um tiro em mim
Tu queres?
É preciso dormir um pouco é preciso adormecer
É preciso encontrar o caminho certo
Onde pressionar o que virar
É preciso encontrar o caminho certo
De dia e de noite de dia e de noite
Não consigo realmente acabar
Tu és astuta mas eu não me vou quebrar
Apenas não não esta noite
Pronto já chega em suma
Eu vou e dou um tiro em mim
Tu vais acabar
De dia e de noite de dia e de noite
Não consigo concretamente acabar
Tu és astuta mas eu não me vou quebrar
Apenas não não esta noite
Pronto já chega em suma
Eu vou e dou um tiro em mim
Tu vais acabar
É preciso encontrar o caminho certo
O dia morde a noite
A noite chupa-me
Eis a minha luta
De dia e de noite de dia e de noite
Não consigo realmente acabar
Tu és astuta mas eu não me vou quebrar
Apenas não não esta noite
Pronto já chega em suma
Eu vou e dou um tiro em mim
Tu queres?
É preciso dormir um pouco é preciso adormecer
É preciso encontrar o caminho certo
Onde pressionar o que virar
É preciso encontrar o caminho certo
De dia e de noite de dia e de noite
Não consigo realmente acabar
Tu és astuta mas eu não me vou quebrar
Apenas não não esta noite
Pronto já chega em suma
Eu vou e dou um tiro em mim
Tu vais acabar
De dia e de noite de dia e de noite
Não consigo concretamente acabar
Tu és astuta mas eu não me vou quebrar
Apenas não não esta noite
Pronto já chega em suma
Eu vou e dou um tiro em mim
Tu vais acabar
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Frustração, Insónia e Duplo Sentido
Esta música lida com temas de obsessão, insónia e frustração extrema (física e mental). A letra é intencionalmente ambígua, misturando a busca por um estado mental pacífico («É preciso dormir um pouco») com conotações sexuais diretas. O verbo «кончить» na gíria russa significa atingir o orgasmo, mas também simplesmente «terminar» uma tarefa. A luta do protagonista parece ser um ciclo interminável de tensão não resolvida, onde a única saída (expressa com o humor negro típico da banda) é a ameaça de suicídio: «Pronto, já chega... Eu vou e dou um tiro em mim».
Esta música lida com temas de obsessão, insónia e frustração extrema (física e mental). A letra é intencionalmente ambígua, misturando a busca por um estado mental pacífico («É preciso dormir um pouco») com conotações sexuais diretas. O verbo «кончить» na gíria russa significa atingir o orgasmo, mas também simplesmente «terminar» uma tarefa. A luta do protagonista parece ser um ciclo interminável de tensão não resolvida, onde a única saída (expressa com o humor negro típico da banda) é a ameaça de suicídio: «Pronto, já chega... Eu vou e dou um tiro em mim».
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Путь | [Put'] | Caminho / Via | Substantivo masculino (exceção na declinação). |
| Чуть-чуть | [Chut'-chut'] | Um pouco / Um bocadinho | Advérbio muito comum no dia a dia. |
| Хитра | [Khi-TRA] | Astuta | Adjetivo breve feminino (de хитрый). |
| Ночь | [Noch'] | Noite | Substantivo feminino. |
| День | [Dyen'] | Dia | Substantivo masculino. |
| Борьба | [Bar'-BA] | Luta / Combate | Substantivo feminino. |
Parte 2: Verbos Impessoais com «Надо»
Para expressar necessidade ou obrigação geral, usa-se o advérbio predicativo Надо seguido do verbo no Infinitivo.• Надо найти (É preciso encontrar).
• Надо поспать (É preciso dormir um pouco).
Nesta estrutura, o sujeito (se mencionado) estaria no Caso Dativo (ex: Мне надо - Eu preciso).Parte 3: Caso Instrumental para Tempo
O russo utiliza frequentemente o Caso Instrumental sem preposição para indicar a parte do dia em que uma ação ocorre de forma habitual ou contínua.• День (Dia) → Днём (De dia / Durante o dia).
• Ночь (Noite) → Ночью (De noite / Durante a noite).
Na canção, «Днём и ночью» ilustra o ciclo ininterrupto do tormento do herói.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что герой хочет найти?
O que o herói quer encontrar?
Faz a correspondência entre os advérbios e substantivos:
Russo:
Чуть-чуть
День
Ночь
Português:
Dia
Noite
Um pouco
Что делает день с ночью в песне?
O que o dia faz à noite na música?
🎵 Outras Músicas de "Триллер Часть 1"
1
Кто украл мою звезду
Kto ukral moyu zvezdu
Quem roubou a minha estrela
2
Немного земли
Nemnogo zemli
Um pouco de terra
3
В интересах революции
V interesakh revolyutsii
No interesse da revolução
4
Триллер
Thriller
Thriller
5
Любовь идет на дело
Lyubov idet na delo
O Amor Vai ao Assalto
6
Kill Love
Kill Love
Kill Love (Matar o Amor)
8
Садо-Маз
Sado-Maz
Sado-Maso
9
Порвали мечту
Porvali mechtu
Rasgaram o sonho
10
Пока пока
Poka poka
Tchau tchau
11
Звездочет
Zvezdochet
O Astrólogo
12
Весёлый мир
Vesyoly mir
Mundo Alegre
