Anterior Próxima
A partícula condicional бы usada com o verbo no Infinitivo e o pronome no Caso Dativo (мне) expressa um desejo forte, muitas vezes nostálgico ou irrealizável.
Letra em Russo
Смеясь, глазеют дети на павшую звезду
И улетает пепел в подзорную трубу
И водку пьют крестьяне, танцуя у костра:
Убили звездочета, порвали колдуна!
А как бы мне жизнь подлинней чуть прожить
Как бы кайф растянуть?
А как бы мне новыми нитками сшить
Мой немыслимый путь?
Горят святые книги, волшебные слова
И главные секреты уходят в никуда
И тайна строит небу печальные глаза
Убили звездочета, порвали подлеца!
А как бы мне жизнь подлинней чуть прожить
Как бы кайф растянуть?
А как бы мне новыми нитками сшить
Мой немыслимый
Как бы мне жизнь подлинней чуть прожить
Как бы кайф растянуть?
А как бы мне новыми нитками сшить
Мой немыслимый путь?
А как бы мне жизнь подлинней чуть прожить
Как бы кайф растянуть?
А как бы мне новыми нитками сшить
Мой немыслимый путь?
Мой немыслимый путь!
И улетает пепел в подзорную трубу
И водку пьют крестьяне, танцуя у костра:
Убили звездочета, порвали колдуна!
А как бы мне жизнь подлинней чуть прожить
Как бы кайф растянуть?
А как бы мне новыми нитками сшить
Мой немыслимый путь?
Горят святые книги, волшебные слова
И главные секреты уходят в никуда
И тайна строит небу печальные глаза
Убили звездочета, порвали подлеца!
А как бы мне жизнь подлинней чуть прожить
Как бы кайф растянуть?
А как бы мне новыми нитками сшить
Мой немыслимый
Как бы мне жизнь подлинней чуть прожить
Как бы кайф растянуть?
А как бы мне новыми нитками сшить
Мой немыслимый путь?
А как бы мне жизнь подлинней чуть прожить
Как бы кайф растянуть?
А как бы мне новыми нитками сшить
Мой немыслимый путь?
Мой немыслимый путь!
Tradução em Português
Rindo, as crianças olham embasbacadas para a estrela caída
E a cinza voa para dentro do telescópio
E os camponeses bebem vodka, dançando à fogueira:
Mataram o astrólogo, despedaçaram o feiticeiro!
E como eu gostaria de viver a vida um bocadinho mais longa
Como prolongar o prazer?
E como eu gostaria de coser com linhas novas
O meu caminho impensável?
Ardem os livros sagrados, as palavras mágicas
E os segredos principais partem para lugar nenhum
E o mistério faz olhos tristes para o céu
Mataram o astrólogo, despedaçaram o canalha!
E como eu gostaria de viver a vida um bocadinho mais longa
Como prolongar o prazer?
E como eu gostaria de coser com linhas novas
O meu impensável
Como eu gostaria de viver a vida um bocadinho mais longa
Como prolongar o prazer?
E como eu gostaria de coser com linhas novas
O meu caminho impensável?
E como eu gostaria de viver a vida um bocadinho mais longa
Como prolongar o prazer?
E como eu gostaria de coser com linhas novas
O meu caminho impensável?
O meu caminho impensável!
E a cinza voa para dentro do telescópio
E os camponeses bebem vodka, dançando à fogueira:
Mataram o astrólogo, despedaçaram o feiticeiro!
E como eu gostaria de viver a vida um bocadinho mais longa
Como prolongar o prazer?
E como eu gostaria de coser com linhas novas
O meu caminho impensável?
Ardem os livros sagrados, as palavras mágicas
E os segredos principais partem para lugar nenhum
E o mistério faz olhos tristes para o céu
Mataram o astrólogo, despedaçaram o canalha!
E como eu gostaria de viver a vida um bocadinho mais longa
Como prolongar o prazer?
E como eu gostaria de coser com linhas novas
O meu impensável
Como eu gostaria de viver a vida um bocadinho mais longa
Como prolongar o prazer?
E como eu gostaria de coser com linhas novas
O meu caminho impensável?
E como eu gostaria de viver a vida um bocadinho mais longa
Como prolongar o prazer?
E como eu gostaria de coser com linhas novas
O meu caminho impensável?
O meu caminho impensável!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Turba e o Pensador Marginalizado
«Звездочет» (O Astrólogo ou Observador de Estrelas) narra uma cena de linchamento com contornos medievais, mas com uma roupagem de rock gótico moderno. A canção opõe a figura do «astrólogo» ou «feiticeiro» — o intelectual, o visionário, o criador — à brutalidade da turba ignorante (os camponeses que bebem vodka e dançam em torno da fogueira enquanto os livros ardem).
O contraste poético é acentuado pelo refrão, que muda abruptamente da narrativa de terceira pessoa para um lamento íntimo na primeira pessoa. O desejo mundano e humano de «prolongar o prazer» (usando a gíria «кайф») e «coser um novo caminho» entra em colisão com a morte violenta que acaba de ser descrita.
«Звездочет» (O Astrólogo ou Observador de Estrelas) narra uma cena de linchamento com contornos medievais, mas com uma roupagem de rock gótico moderno. A canção opõe a figura do «astrólogo» ou «feiticeiro» — o intelectual, o visionário, o criador — à brutalidade da turba ignorante (os camponeses que bebem vodka e dançam em torno da fogueira enquanto os livros ardem).
O contraste poético é acentuado pelo refrão, que muda abruptamente da narrativa de terceira pessoa para um lamento íntimo na primeira pessoa. O desejo mundano e humano de «prolongar o prazer» (usando a gíria «кайф») e «coser um novo caminho» entra em colisão com a morte violenta que acaba de ser descrita.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Звездочет | [Zviz-da-CHYOT] | Astrólogo / Astrónomo | Substantivo masculino. Historicamente, aquele que lê (lê/conta) as estrelas. |
| Костер | [Kas-TYOR] | Fogueira | Substantivo masculino. Na letra: у костра (junto à fogueira). |
| Колдун | [Kal-DUN] | Feiticeiro / Mago | Substantivo masculino. |
| Кайф | [Kayf] | Prazer / Êxtase | Gíria muito comum para diversão, estado de euforia ou 'pedrada'. |
| Пепел | [PYE-pil] | Cinza | Substantivo masculino. |
| Подлец | [Pad-LYETS] | Canalha / Vilão | Substantivo masculino. Termo pejorativo. |
Parte 2: Expressar Desejo com a Partícula «Бы» e Infinitivo
O refrão é construído à volta da estrutura Как бы мне... (Como eu gostaria de... / Como eu poderia...).A partícula condicional бы usada com o verbo no Infinitivo e o pronome no Caso Dativo (мне) expressa um desejo forte, muitas vezes nostálgico ou irrealizável.
• Как бы мне прожить (Como eu gostaria de viver).
• Как бы кайф растянуть (Como prolongar / Como gostaria de prolongar o prazer).
Parte 3: Gerúndios (Деепричастия) de Ação Simultânea
A primeira estrofe utiliza gerúndios, que indicam o que o sujeito faz enquanto executa a ação principal:• Смеясь, глазеют дети (Rindo, as crianças olham).
• Пьют крестьяне, танцуя (Os camponeses bebem, dançando).
Estas formas terminam habitualmente em -я ou -а e não se conjugam.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кто пьет водку у костра в первой строфе?
Quem bebe vodka junto à fogueira na primeira estrofe?
Faz a correspondência entre as descrições dadas à mesma pessoa na música:
Russo:
Подлец
Колдун
Звездочет
Português:
Astrólogo
Feiticeiro
Canalha
Что сгорает в огне во втором куплете?
O que arde no fogo na segunda estrofe?
🎵 Outras Músicas de "Триллер Часть 1"
1
Кто украл мою звезду
Kto ukral moyu zvezdu
Quem roubou a minha estrela
2
Немного земли
Nemnogo zemli
Um pouco de terra
3
В интересах революции
V interesakh revolyutsii
No interesse da revolução
4
Триллер
Thriller
Thriller
5
Любовь идет на дело
Lyubov idet na delo
O Amor Vai ao Assalto
6
Kill Love
Kill Love
Kill Love (Matar o Amor)
7
Днем и Ночью
Dnem i Nochyu
De Dia e de Noite
8
Садо-Маз
Sado-Maz
Sado-Maso
9
Порвали мечту
Porvali mechtu
Rasgaram o sonho
10
Пока пока
Poka poka
Tchau tchau
12
Весёлый мир
Vesyoly mir
Mundo Alegre
