Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Я её полюбил
За её красоту
За большие глаза
За золотую косу
А ей нужен танкист
В шлеме и в галифе
А ей нужен танкист
Косая сажень в плече
[Интерлюдия]
И шо вы думаете она сказала?
[Припев]
Да у тебя же мама педагог!
Да у тебя же папа пианист!
Да у тебя же всё наоборот!
Какой ты на фиг танкист?
[Куплет 2]
Я её полюбил
За её красоту
За большие глаза
За золотую косу
По три ночи не спал
Кругом шла голова
А в ответ получал
Одни и те же слова
[Припев]
Да у тебя же мама педагог!
Да у тебя же папа пианист!
Да у тебя же всё наоборот!
Какой ты на фиг танкист?
[Гитарное соло]
[Аутро]
Да у тебя же мама педагог!
Да у тебя же папа пианист!
Да у тебя же всё наоборот!
Да у тебя же мама педагог!
Да у тебя же папа пианист!
Да у тебя же всё наоборот!
Какой ты на фиг танкист?
Я её полюбил
За её красоту
За большие глаза
За золотую косу
А ей нужен танкист
В шлеме и в галифе
А ей нужен танкист
Косая сажень в плече
[Интерлюдия]
И шо вы думаете она сказала?
[Припев]
Да у тебя же мама педагог!
Да у тебя же папа пианист!
Да у тебя же всё наоборот!
Какой ты на фиг танкист?
[Куплет 2]
Я её полюбил
За её красоту
За большие глаза
За золотую косу
По три ночи не спал
Кругом шла голова
А в ответ получал
Одни и те же слова
[Припев]
Да у тебя же мама педагог!
Да у тебя же папа пианист!
Да у тебя же всё наоборот!
Какой ты на фиг танкист?
[Гитарное соло]
[Аутро]
Да у тебя же мама педагог!
Да у тебя же папа пианист!
Да у тебя же всё наоборот!
Да у тебя же мама педагог!
Да у тебя же папа пианист!
Да у тебя же всё наоборот!
Какой ты на фиг танкист?
Tradução em Português
[Verso 1]
Eu apaixonei-me por ela
Pela sua beleza
Pelos seus olhos grandes
Pela sua trança dourada
Mas ela precisa de um tanquista
De capacete e calças de montaria
Mas ela precisa de um tanquista
Com um palmo de ombros
[Interlúdio]
E o que é que acham que ela disse?
[Refrão]
Mas se a tua mãe é pedagoga!
Mas se o teu pai é pianista!
Mas se em ti é tudo ao contrário!
Que raio de tanquista és tu?
[Verso 2]
Eu apaixonei-me por ela
Pela sua beleza
Pelos seus olhos grandes
Pela sua trança dourada
Não dormia três noites seguidas
A cabeça andava à roda
E em resposta recebia
Sempre as mesmas palavras
[Refrão]
Mas se a tua mãe é pedagoga!
Mas se o teu pai é pianista!
Mas se em ti é tudo ao contrário!
Que raio de tanquista és tu?
[Solo de Guitarra]
[Outro]
Mas se a tua mãe é pedagoga!
Mas se o teu pai é pianista!
Mas se em ti é tudo ao contrário!
Mas se a tua mãe é pedagoga!
Mas se o teu pai é pianista!
Mas se em ti é tudo ao contrário!
Que raio de tanquista és tu?
Eu apaixonei-me por ela
Pela sua beleza
Pelos seus olhos grandes
Pela sua trança dourada
Mas ela precisa de um tanquista
De capacete e calças de montaria
Mas ela precisa de um tanquista
Com um palmo de ombros
[Interlúdio]
E o que é que acham que ela disse?
[Refrão]
Mas se a tua mãe é pedagoga!
Mas se o teu pai é pianista!
Mas se em ti é tudo ao contrário!
Que raio de tanquista és tu?
[Verso 2]
Eu apaixonei-me por ela
Pela sua beleza
Pelos seus olhos grandes
Pela sua trança dourada
Não dormia três noites seguidas
A cabeça andava à roda
E em resposta recebia
Sempre as mesmas palavras
[Refrão]
Mas se a tua mãe é pedagoga!
Mas se o teu pai é pianista!
Mas se em ti é tudo ao contrário!
Que raio de tanquista és tu?
[Solo de Guitarra]
[Outro]
Mas se a tua mãe é pedagoga!
Mas se o teu pai é pianista!
Mas se em ti é tudo ao contrário!
Mas se a tua mãe é pedagoga!
Mas se o teu pai é pianista!
Mas se em ti é tudo ao contrário!
Que raio de tanquista és tu?
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Conflito de Classes e o Estereótipo do 'Macho' Russo
• Intelectuais vs. Militares: A canção explora de forma hilariante o contraste social na Rússia. O herói vem de uma família de intelectuais (mãe pedagoga, pai pianista), mas a rapariga dos seus sonhos deseja um estereótipo de masculinidade bruta e militar: o «tankist» (tanquista).
• Косая сажень в плечах: Esta é uma expressão idiomática russa antiga para descrever um homem muito forte e de ombros largos. Uma «sazhen» era uma unidade de medida; a «sazhen oblíqua» (do pé ao braço oposto esticado) indica uma envergadura imponente.
• Galifé (Галифе): Refere-se às calças de montaria largas nas coxas e justas nos joelhos, parte do uniforme militar clássico soviético, que aqui simbolizam o fetiche da rapariga pela autoridade e força.
• Humor de Autodepreciação: A banda Zhuki é mestre em criar heróis que não se encaixam nos padrões ideais, sendo esta música um hino para todos os que tentam impressionar alguém de um mundo completamente diferente do seu.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Коса | [Ka-SA] | Trança | Penteado tradicional russo. Também pode significar 'foice' ou 'língua de areia', dependendo do contexto. |
| Танкист | [Tan-KIST] | Tanquista / Soldado de tanques | Militar que opera um tanque de guerra. |
| Шлем | [Shlyem] | Capacete | Equipamento de proteção para a cabeça, essencial para um tanquista. |
| Наоборот | [Na-aba-ROT] | Ao contrário / Inversamente | Advérbio que indica que algo é o oposto do que se espera. |
| Педагог | [Pi-da-GOG] | Pedagogo / Professor | Profissão intelectual que, na música, simboliza um ambiente familiar culto. |
| На фиг | [Na-FIK] | Que raio de... / Para que... | Eufemismo coloquial para uma expressão mais forte. Usa-se para expressar desprezo ou desnecessidade. |
Parte 1: O Uso da Partícula «Же» para Ênfase
O refrão repete constantemente a partícula же («У тебя же мама...»). Em russo, esta partícula serve para sublinhar um facto que o falante considera óbvio ou para reforçar um contraste. No contexto da música, ela é usada para apontar a contradição óbvia entre a origem do herói e as suas pretensões.Parte 2: A Preposição «За» para Motivação (Causa)
A música utiliza a estrutura За + Acusativo para explicar a razão do amor: «Полюбил за красоту, за глаза». Esta é a construção padrão para dizer «apaixonar-se por causa de algo» ou «gostar de alguém devido a uma característica específica».Parte 3: Expressões de Estado Físico (Кругом шла голова)
A frase «Кругом шла голова» é uma expressão idiomática que significa «a cabeça andava à roda». O verbo шла (ia) é usado de forma figurada para descrever tontura, confusão ou o estado de estar sobrecarregado por emoções ou falta de sono.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кем работает мама героя песни?
Qual é a profissão da mãe do herói da música?
Faz a correspondência entre a família e o par romântico ideal da rapariga:
Russo:
Папа
Танкист
Мама
Português:
Пианист
В шлеме
Педагог
Что, по мнению девушки, у героя «наоборот»?
O que é que, segundo a rapariga, no herói é «ao contrário»?
🎵 Outras Músicas de "Подруга друга"
1
Подруга друга
Podruga druga
Amiga do Amigo
2
Мальчик без девочки
Malchik bez devochki
Menino sem Menina
3
Окрошка
Okroshka
Okroshka
4
Голубой
Goluboy
Azul
5
Болтик в гаечку
Boltik v gaechku
Parafuso na Porca
6
Хочется
Khochetsya
Desejo / Apetece-me
7
Про зайца
Pro zaytsa
Sobre o Coelho
9
Ноль три
Nol tri
Zero Três
10
Куда, ты чо
Kuda, ty cho
Onde vais, o que é que estás a fazer?
11
Танкист-2
Tankist-2
O Tanquista-2
