Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Злое небо Вавилона, свинцовая крышка гроба
Король всех скоморохов, кровь льётся, как газировка
От Фалеса к Пармениду, от Дугина к Кургиняну
Мы строим лестницу в небо, но впустят ли обезьяну?
Жестокий пир Валтасара, где эго взойдет на дыбу
Но жизнь на то и Сансара, сознание счастья — лишь символ
Готовься к финальной сцене, там стадо затопчет Симбу
Мечтаешь ли, глядя в небо, стать голубем сизокрылым
Так лети, Икар, пускай все твердят:
«Червяк должен ползать. Пусть пол в деньгах»
Или по медным трубам, путь к Эдему
Победа духа, ведь мира нет (Нет)
Вне сознания мораль — химера
Я позволил себе всё, человек — есть мера
Всех вещей, я расправлюсь с бонгом
Пару стопок и стану Богом!
[Бридж]
Икар, Икар, сойди с карниза
Ты перебрал, людишки снизу
Ползают мокрицами, мазки на полотне асфальта
Хочется напиться, встать в окне и стильно сделать сальто
[Припев]
Чем выше, тем сильней запах жжённых перьев
От ядерных лучей не укроешься в тенях (Не-а)
Падение легко, успокоимся в смерти
Но время не пришло, из пепла встанет Феникс
[Постприпев]
Из пепла встанет Феникс, из пепла встанет Феникс (Я)
Из пепла встанет Феникс, из пепла встанет Феникс (Я)
[Куплет 2]
Феникс, я прошел сквозь всё
Алкоголь и ко, мне сожгли нутро
И как бы не был далеко мой голубой горизонт
Я дойду, хоть и пешком, ведь прямой коридор
Мой путь к цели. Пусть трет простофиля
Мол, «Икар сдал в ломбард крылья»
Нет, я высоко летал, но упал в чащу
Тут не лётная погода, но мой чёрный ящик
Здесь между строк я как прежде бог
Но теперь Люцифер, я падший ангел
Стал не тот демон Азатот, себя хуже во сто крат, я доппельгангер
Сумасшедший гений, до конца моих дней
Запах жжёных перьев мне не даст взлететь
Я устал глядеть на птенцов, что пытаются покинуть землю
Полёты духа над Вавилоном, болтовня на кухнях под этанолом
Где контркультура всё тот же повод, капитал жрёт детей как Баал и Молох
Они верят змею в овечьей шкуре
И не слышат никого, будто влезли в танк
Они верят змею и змей наглея, то и дело переходит на парселтанг
[Припев]
Чем выше, тем сильней запах жженных перьев
От ядерных лучей не укроешься в тенях (Не-а)
Падение легко, успокоимся в смерти
Но время не пришло, из пепла встанет Феникс (Я)
[Постприпев]
Из пепла встанет Феникс, из пепла встанет Феникс (Я)
Из пепла встанет Феникс, из пепла встанет Феникс (Я)
Из пепла встанет Феникс!
Злое небо Вавилона, свинцовая крышка гроба
Король всех скоморохов, кровь льётся, как газировка
От Фалеса к Пармениду, от Дугина к Кургиняну
Мы строим лестницу в небо, но впустят ли обезьяну?
Жестокий пир Валтасара, где эго взойдет на дыбу
Но жизнь на то и Сансара, сознание счастья — лишь символ
Готовься к финальной сцене, там стадо затопчет Симбу
Мечтаешь ли, глядя в небо, стать голубем сизокрылым
Так лети, Икар, пускай все твердят:
«Червяк должен ползать. Пусть пол в деньгах»
Или по медным трубам, путь к Эдему
Победа духа, ведь мира нет (Нет)
Вне сознания мораль — химера
Я позволил себе всё, человек — есть мера
Всех вещей, я расправлюсь с бонгом
Пару стопок и стану Богом!
[Бридж]
Икар, Икар, сойди с карниза
Ты перебрал, людишки снизу
Ползают мокрицами, мазки на полотне асфальта
Хочется напиться, встать в окне и стильно сделать сальто
[Припев]
Чем выше, тем сильней запах жжённых перьев
От ядерных лучей не укроешься в тенях (Не-а)
Падение легко, успокоимся в смерти
Но время не пришло, из пепла встанет Феникс
[Постприпев]
Из пепла встанет Феникс, из пепла встанет Феникс (Я)
Из пепла встанет Феникс, из пепла встанет Феникс (Я)
[Куплет 2]
Феникс, я прошел сквозь всё
Алкоголь и ко, мне сожгли нутро
И как бы не был далеко мой голубой горизонт
Я дойду, хоть и пешком, ведь прямой коридор
Мой путь к цели. Пусть трет простофиля
Мол, «Икар сдал в ломбард крылья»
Нет, я высоко летал, но упал в чащу
Тут не лётная погода, но мой чёрный ящик
Здесь между строк я как прежде бог
Но теперь Люцифер, я падший ангел
Стал не тот демон Азатот, себя хуже во сто крат, я доппельгангер
Сумасшедший гений, до конца моих дней
Запах жжёных перьев мне не даст взлететь
Я устал глядеть на птенцов, что пытаются покинуть землю
Полёты духа над Вавилоном, болтовня на кухнях под этанолом
Где контркультура всё тот же повод, капитал жрёт детей как Баал и Молох
Они верят змею в овечьей шкуре
И не слышат никого, будто влезли в танк
Они верят змею и змей наглея, то и дело переходит на парселтанг
[Припев]
Чем выше, тем сильней запах жженных перьев
От ядерных лучей не укроешься в тенях (Не-а)
Падение легко, успокоимся в смерти
Но время не пришло, из пепла встанет Феникс (Я)
[Постприпев]
Из пепла встанет Феникс, из пепла встанет Феникс (Я)
Из пепла встанет Феникс, из пепла встанет Феникс (Я)
Из пепла встанет Феникс!
Tradução em Português
[Verso 1]
Céu cruel de Babilónia, tampa de chumbo do caixão
Rei de todos os bufões, o sangue verte-se como refrigerante
De Tales a Parménides, de Dugin a Kurginyan
Construímos uma escada para o céu, mas deixarão entrar o macaco?
Banquete cruel de Baltasar, onde o ego subirá ao cavalete de tortura
Mas a vida serve para isso, o Samsara, a consciência da felicidade é apenas um símbolo
Prepara-te para a cena final, lá a manada atropelará o Simba
Sonhas tu, olhando para o céu, tornar-te uma pomba de asas cinzentas?
Então voa, Ícaro, que todos digam:
«O verme deve rastejar. Que o chão esteja coberto de dinheiro»
Ou pelas trombetas de cobre, o caminho para o Éden
Vitória do espírito, pois o mundo não existe (Não)
Fora da consciência a moral é uma quimera
Eu permiti-me tudo, o homem é a medida
De todas as coisas, eu acabarei com o bong
Mais uns copos e tornar-me-ei Deus!
[Ponte]
Ícaro, Ícaro, desce da cornija
Excedeste-te, as pessoinhas lá em baixo
Rastejam como bichos-de-conta, manchas na tela do asfalto
Apetece ficar bêbado, pôr-me à janela e fazer um mortal com estilo
[Refrão]
Quanto mais alto, mais forte o cheiro a penas queimadas
Dos raios nucleares não te esconderás nas sombras (Népia)
A queda é fácil, sossegaremos na morte
Mas a hora não chegou, das cinzas erguer-se-á o Fénix
[Post-refrão]
Das cinzas erguer-se-á o Fénix, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
Das cinzas erguer-se-á o Fénix, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
[Verso 2]
Fénix, eu passei por tudo
Álcool e companhia, queimaram-me as entranhas
E por muito que esteja longe o meu horizonte azul
Eu chegarei, mesmo que a pé, pois o corredor é direto
O meu caminho para o objetivo. Que o tonto diga
Que «Ícaro entregou as asas no penhor»
Não, eu voei alto, mas caí na selva
Aqui o tempo não está para voos, mas a minha caixa negra [está aqui]
Aqui entre as linhas sou como dantes um deus
Mas agora Lúcifer, sou um anjo caído
Tornei-me não aquele demónio Azathoth, cem vezes pior que eu próprio, sou um doppelgänger
Génio louco, até ao fim dos meus dias
O cheiro a penas queimadas não me deixará levantar voo
Cansado de olhar para os pintainhos que tentam abandonar a terra
Voos do espírito sobre Babilónia, conversa nas cozinhas sob efeito do etanol
Onde a contracultura é apenas o mesmo pretexto, o capital devora crianças como Baal e Moloch
Eles acreditam na serpente em pele de cordeiro
E não ouvem ninguém, como se tivessem entrado num tanque
Eles acreditam na serpente e a serpente, abusando, volta e meia passa para o serpentês
[Refrão]
Quanto mais alto, mais forte o cheiro a penas queimadas
Dos raios nucleares não te esconderás nas sombras (Népia)
A queda é fácil, sossegaremos na morte
Mas a hora não chegou, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
[Post-refrão]
Das cinzas erguer-se-á o Fénix, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
Das cinzas erguer-se-á o Fénix, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
Das cinzas erguer-se-á o Fénix!
Céu cruel de Babilónia, tampa de chumbo do caixão
Rei de todos os bufões, o sangue verte-se como refrigerante
De Tales a Parménides, de Dugin a Kurginyan
Construímos uma escada para o céu, mas deixarão entrar o macaco?
Banquete cruel de Baltasar, onde o ego subirá ao cavalete de tortura
Mas a vida serve para isso, o Samsara, a consciência da felicidade é apenas um símbolo
Prepara-te para a cena final, lá a manada atropelará o Simba
Sonhas tu, olhando para o céu, tornar-te uma pomba de asas cinzentas?
Então voa, Ícaro, que todos digam:
«O verme deve rastejar. Que o chão esteja coberto de dinheiro»
Ou pelas trombetas de cobre, o caminho para o Éden
Vitória do espírito, pois o mundo não existe (Não)
Fora da consciência a moral é uma quimera
Eu permiti-me tudo, o homem é a medida
De todas as coisas, eu acabarei com o bong
Mais uns copos e tornar-me-ei Deus!
[Ponte]
Ícaro, Ícaro, desce da cornija
Excedeste-te, as pessoinhas lá em baixo
Rastejam como bichos-de-conta, manchas na tela do asfalto
Apetece ficar bêbado, pôr-me à janela e fazer um mortal com estilo
[Refrão]
Quanto mais alto, mais forte o cheiro a penas queimadas
Dos raios nucleares não te esconderás nas sombras (Népia)
A queda é fácil, sossegaremos na morte
Mas a hora não chegou, das cinzas erguer-se-á o Fénix
[Post-refrão]
Das cinzas erguer-se-á o Fénix, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
Das cinzas erguer-se-á o Fénix, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
[Verso 2]
Fénix, eu passei por tudo
Álcool e companhia, queimaram-me as entranhas
E por muito que esteja longe o meu horizonte azul
Eu chegarei, mesmo que a pé, pois o corredor é direto
O meu caminho para o objetivo. Que o tonto diga
Que «Ícaro entregou as asas no penhor»
Não, eu voei alto, mas caí na selva
Aqui o tempo não está para voos, mas a minha caixa negra [está aqui]
Aqui entre as linhas sou como dantes um deus
Mas agora Lúcifer, sou um anjo caído
Tornei-me não aquele demónio Azathoth, cem vezes pior que eu próprio, sou um doppelgänger
Génio louco, até ao fim dos meus dias
O cheiro a penas queimadas não me deixará levantar voo
Cansado de olhar para os pintainhos que tentam abandonar a terra
Voos do espírito sobre Babilónia, conversa nas cozinhas sob efeito do etanol
Onde a contracultura é apenas o mesmo pretexto, o capital devora crianças como Baal e Moloch
Eles acreditam na serpente em pele de cordeiro
E não ouvem ninguém, como se tivessem entrado num tanque
Eles acreditam na serpente e a serpente, abusando, volta e meia passa para o serpentês
[Refrão]
Quanto mais alto, mais forte o cheiro a penas queimadas
Dos raios nucleares não te esconderás nas sombras (Népia)
A queda é fácil, sossegaremos na morte
Mas a hora não chegou, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
[Post-refrão]
Das cinzas erguer-se-á o Fénix, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
Das cinzas erguer-se-á o Fénix, das cinzas erguer-se-á o Fénix (Yeah)
Das cinzas erguer-se-á o Fénix!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sincretismo Mitológico e Filosofia Radical
«Икар» (Ícaro) é uma composição antiga de Slava KPSS, retrabalhada com uma sonoridade dubstep agressiva para o álbum de 2023. A letra é um denso emaranhado de referências intelectuais que caracterizam o rap de Slava.
«Икар» (Ícaro) é uma composição antiga de Slava KPSS, retrabalhada com uma sonoridade dubstep agressiva para o álbum de 2023. A letra é um denso emaranhado de referências intelectuais que caracterizam o rap de Slava.
• De Tales a Dugin: Slava traça uma linha entre a filosofia pré-socrática e os ideólogos russos contemporâneos (Alexander Dugin e Sergey Kurginyan), questionando se a humanidade («o macaco») é digna da transcendência espiritual que procura.
• Metáforas de Queda e Ascensão: O uso de Ícaro (que caiu ao voar perto do sol) e do Fénix (que renasce das cinzas) simboliza o ciclo de autodestruição e reinvenção do artista através dos vícios e da arte.
• Crítica Social e Ocultismo: Slava utiliza divindades como Baal e Moloch para descrever o capitalismo voraz, e refere «Azathoth» (da mitologia de Lovecraft) para descrever o caos interior. O termo «Parseltang» (Serpentês) é uma referência a Harry Potter, usada aqui para descrever a linguagem enganadora das figuras de autoridade.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Крылья | [KRYL'-ya] | Asas | Plural de 'Krylo'. Central no mito de Ícaro. |
| Пепел | [PYE-pel] | Cinzas | Substantivo masculino. Associado ao renascimento do Fénix. |
| Перья | [PYER'-ya] | Penas | Plural de 'Pero'. |
| Червяк | [Chir-VYAK] | Verme / Minhoca | Usado para descrever quem não ousa voar. |
| Падение | [Pa-DYE-ni-ye] | Queda | Substantivo neutro. |
| Запах | [ZA-pakh] | Cheiro / Odor | Substantivo masculino. |
Parte 2: Comparativos com «Чем... тем...»
A música utiliza a estrutura de correlação Чем [comparativo], тем [comparativo] (Quanto mais..., mais...).• Чем выше, тем сильней (Quanto mais alto, mais forte).
Esta construção é essencial para expressar proporcionalidade em russo.Parte 3: O Uso de «Пусть» (Que / Deixa que)
O termo Пусть (ou Пускай) é usado para expressar um desejo, uma permissão ou um imperativo de terceira pessoa.• Пусть все твердят (Que todos digam / Deixa que todos digam).
• Пусть пол в деньгах (Que o chão esteja em dinheiro).
Funciona como a conjunção «que» seguida do conjuntivo em português.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кто встанет из пепла согласно припеву?
Quem se erguerá das cinzas segundo o refrão?
Faz a correspondência entre os seres e as suas ações/estados:
Russo:
Червяк
Икар
Мокрицы
Português:
Deve rastejar
Caiu na selva
Pessoinhas lá em baixo
Что означает фраза «человек есть мера всех вещей»?
O que significa a frase «o homem é a medida de todas as coisas»?
🎵 Outras Músicas de "Любимые песни настоящих людей"
1
Пих-пох
Pikh-pokh
Pikh-pokh
2
Катафалка
Katafalka
Carro Funerário
4
Русское поле
Russkoe pole
Campo Russo
5
Я мечтаю
Ya mechtayu
Eu sonho
6
Мёртвые звёзды
Myortvye zvyozdy
Estrelas Mortas
7
Побывать на луне
Pobyvat' na lune
Estar na Lua
8
Духовная нищанка
Dukhovnaya nishchanka
Misericórdia Espiritual
9
Могилам
Mogilam
Aos Túmulos
10
No Thanks
No Thanks
Não, Obrigado
12
Гарантийные Человечки
Garantiynye Chelovechki
Homenzinhos de Garantia
13
Пацанский блэк
Patsanskiy blek
Black Metal de Mano
14
Купидоны
Kupidony
Cupidos
15
Культура G
Kultura G
Cultura G (Cultura de Merda)
16
Карлики три
Karliki tri
Anões Três
17
Курить и сдохнуть
Kurit i sdokhnut
Fumar e Morrer
18
Кайфоград
Kayfograd
Cidade do Prazer
