Anterior
← Voltar para Сектор ГазаСектор Газа

Вальпургиева ночь

Valpurgieva noch

Noite de Valpúrgis

Álbum: Наркологический университет миллионов
Compositor: Yuri Klinskikh (Khoy)
Letrista: Yuri Klinskikh (Khoy)
Arranjador: Sektor Gaza

Letra em Russo

[Куплет 1]
Бери свою метлу, полетели на шабаш
Возьми с собой Апокалипсис — символ наш
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь
Сегодня каждой твари будет невмочь
Сегодня слуги дьявола хоронят свою дочь
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь

[Припев]
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь!
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь!

[Куплет 2]
Преданы анафеме с тобою мы давно
Наше имя в чёрный список занесено
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь
Мы с ведьмами в «ромашку» поиграем в эту ночь
Мы изнасилуем похороненную дочь
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь

[Припев]
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь!
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь!

[Куплет 3]
И пусть на нас не сердится папаша Люцифер
Мы перед ним чисты, без всяких афер
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь
Ведь нынче на рассвете мы подожмём хвосты
А в полдень инквизиторы нас кинут на костры
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь

[Припев]
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь!
Сегодня настаёт Вальпургиева ночь!

Tradução em Português

[Verso 1]
Pega na tua vassoura, vamos voar para o sabat
Leva contigo o Apocalipse — o nosso símbolo
Hoje chega a Noite de Valpúrgis
Hoje cada criatura estará exausta
Hoje os servos do diabo enterram a sua filha
Hoje chega a Noite de Valpúrgis

[Refrão]
Hoje chega a Noite de Valpúrgis!
Hoje chega a Noite de Valpúrgis!

[Verso 2]
Fomos entregues ao anátema contigo há muito tempo
O nosso nome está incluído na lista negra
Hoje chega a Noite de Valpúrgis
Vamos jogar à «margarida» com as bruxas nesta noite
Vamos violar a filha sepultada
Hoje chega a Noite de Valpúrgis

[Refrão]
Hoje chega a Noite de Valpúrgis!
Hoje chega a Noite de Valpúrgis!

[Verso 3]
E que o paizinho Lúcifer não se zangue connosco
Estamos limpos perante ele, sem quaisquer vigarices
Hoje chega a Noite de Valpúrgis
Pois hoje ao amanhecer meteremos o rabo entre as pernas
E ao meio-dia os inquisidores lançar-nos-ão nas fogueiras
Hoje chega a Noite de Valpúrgis

[Refrão]
Hoje chega a Noite de Valpúrgis!
Hoje chega a Noite de Valpúrgis!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Horror Punk e o Ocultismo Rural
Embora este álbum seja focado em temas «narcóticos», Yuri Khoy revisita aqui o seu amor pelo género de terror e misticismo que definiu os primeiros discos da banda.

• Noite de Valpúrgis: Refere-se à celebração tradicional europeia na noite de 30 de abril para 1 de maio, associada a bruxas e sabat no folclore eslavo e germânico.

• Anátema e Inquisição: A letra coloca os protagonistas como párias sociais («entregues ao anátema», «lista negra»), uma metáfora para a própria banda Sektor Gaza, que era frequentemente censurada ou marginalizada pela elite cultural russa devido à sua linguagem e temas chocantes.

• Estilo Transgressivo: A canção mistura imagens de filmes de terror de série B com a crueza típica de Khoy, culminando no destino fatal dos personagens nas mãos dos «inquisidores» ao meio-dia.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Метла[Mit-LA]VassouraAtributo clássico das bruxas.
Шабаш[SHA-bash]SabatReunião de bruxas; em gíria russa também significa 'basta'.
Тварь[Tvar']Criatura / BestaSubstantivo feminino pejorativo.
Ведьма[VYED'-ma]BruxaSubstantivo feminino.
Костёр[Kas-TYOR]FogueiraOnde os inquisidores queimavam os condenados.
Рассвет[Ras-VYET]AmanhecerSubstantivo masculino.

Parte 2: Verbos de Movimento e Imperativo
A música começa com comandos diretos:
Бери (Pega): Imperativo de 'Brat'.
Полетели (Vamos voar / Voámos): Embora seja o pretérito, é usado coloquialmente para convidar a um movimento imediato («Bora voar!»).

Parte 3: O Futuro com «Будет»
Para indicar estados futuros ou ações iminentes:
Будет невмочь (Ficará impossível / Estará exausta): O uso de 'Budet' com advérbios predicativos.
Кинут (Lançarão): Futuro perfeito de 'Kinut', indicando uma ação final e pontual.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

На чём автор предлагает полететь на шабаш?

Em que é que o autor sugere voar para o sabat?

Liga as personagens aos seus destinos na música:

Russo:
Ведьмы
Слуги дьявола
Инквизиторы
Português:
Jogar à margarida
Lançar nas fogueiras
Enterrar a filha

Когда инквизиторы кинут героев на костры?

Quando é que os inquisidores lançarão os heróis nas fogueiras?