Anterior Próxima
← Voltar para Сектор ГазаСектор Газа

Новогодняя песня

Novogodnyaya pesnya

Canção de Ano Novo

Álbum: Наркологический университет миллионов
Compositor: Yuri Klinskikh (Khoy)
Letrista: Yuri Klinskikh (Khoy)
Arranjador: Sektor Gaza

Letra em Russo

[Куплет 1]
Маленьким девочкам холодно зимой
С улицы девочек взяли мы домой
Отпоили, отогрели, под гитару песни спели
Девки сразу посмелели, коллектив наш стал им свой
Отпоили, отогрели, под гитару песни спели
Девки сразу посмелели, коллектив наш стал им свой

[Куплет 2]
Сколько на девочках тряпочек блатных:
Платьев, колготок, серёжек золотых
Мы снимали их, снимали, наши пальчики устали
Ну а девочки торчали, мы расположили их
Мы снимали их, снимали, наши пальчики устали
Ну а девочки торчали, мы расположили их

[Куплет 3]
Девок хороших под ёлку опусти
Их шоколадною шишкой угости
Девки сразу станут рады, они ссут без шоколада
Шоколад им значит надо, если надо — угости!
Девки сразу станут рады, они ссут без шоколада
Шоколад им значит надо, если надо — угости!

[Куплет 4]
Встанем мы с девками в дружный хоровод
Весело, весело встретим Новый год
Через две недели нужно Клафоран купить нам дружно
Да и девочкам не скучно — они делают аборт
Через две недели дружно Клафоран купить нам нужно
Да и девочкам не скучно — они делают аборт

Tradução em Português

[Verso 1]
As meninas pequenas têm frio no inverno
Trouxemos as meninas da rua para casa
Demos-lhes de beber, aquecemo-las, cantámos canções à guitarra
As miúdas ganharam logo coragem, o nosso grupo tornou-se delas
Demos-lhes de beber, aquecemo-las, cantámos canções à guitarra
As miúdas ganharam logo coragem, o nosso grupo tornou-se delas

[Verso 2]
Quantos trapos luxuosos as meninas têm em cima:
Vestidos, collants, brincos de ouro
Nós tirávamos, tirávamos, os nossos dedinhos cansaram-se
E as meninas estavam a curtir, nós instalámo-las
Nós tirávamos, tirávamos, os nossos dedinhos cansaram-se
E as meninas estavam a curtir, nós instalámo-las

[Verso 3]
Põe as miúdas boas debaixo da árvore de Natal
Oferece-lhes uma pinha de chocolate
As miúdas ficarão logo contentes, elas passam-se sem chocolate
Então elas precisam de chocolate, se precisam — oferece!
As miúdas ficarão logo contentes, elas passam-se sem chocolate
So chocolate elas precisam, se precisam — oferece!

[Verso 4]
Vamos entrar com as miúdas numa roda amigável
Alegremente, alegremente vamos celebrar o Ano Novo
Daqui a duas semanas precisamos de comprar Claforan todos juntos
E as meninas também não se aborrecem — elas fazem um aborto
Daqui a duas semanas juntos precisamos de comprar Claforan todos juntos
E as meninas também não se aborrecem — elas fazem um aborto

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Sátira às Canções Infantis e Realismo Social Ordinário
Esta canção é uma paródia negra de «V lesu rodilas yolochka» (Uma pequena árvore nasceu na floresta), a música de Natal infantil mais famosa da Rússia. Yuri Khoy utiliza a estrutura inocente da rima original para descrever uma realidade de excessos, prostituição e consequências médicas.

• Paródia Cruel: Enquanto na canção original a árvore de Natal é trazida para casa para dar alegria às crianças, aqui são as «meninas da rua» que são levadas para uma festa de adultos.

• Referências Médicas: O uso de termos como «Клафоран» (Claforan, um antibiótico forte) e a menção ao aborto no último verso são exemplos clássicos do estilo «Sektor Gaza»: quebrar o romantismo das festividades com a crueza das doenças venéreas e da falta de responsabilidade social dos anos 90.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Зима[Zi-MA]InvernoSubstantivo feminino.
Девка[DYEV-ka]Miúda / RaparigaForma coloquial e por vezes pejorativa de 'Devushka'.
Ёлка[YOL-ka]Árvore de Natal / AbetoSímbolo central do Ano Novo russo.
Хоровод[Kha-ra-VOD]Dança em rodaDança tradicional eslava em círculo.
Шишка[SHISH-ka]PinhaAqui usada com conotação de doce ou gíria fálica.
Снять[SNYAT']Tirar / RemoverUsado para tirar a roupa ou contratar serviços.

Parte 2: Diminutivos Afetivos vs. Contexto Bruto
O russo usa sufixos diminutivos para criar proximidade. Khoy usa-os ironicamente:
Девочкам (Meninas) - diminutivo de 'Deva'.
Пальчики (Dedinhos) - diminutivo de 'Palets'.
O contraste entre o som «fofinho» das palavras e as ações descritas cria o efeito humorístico negro da banda.

Parte 3: O Verbo «Нужно» e o Dativo
Para expressar necessidade, usa-se a palavra Нужно (é necessário/preciso):
Нам нужно (A nós é necessário / Nós precisamos).
• O sujeito que tem a necessidade fica no Caso Dativo (Нам).
• É seguido pelo Infinitivo: «Нужно купить» (É preciso comprar).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое лекарство нужно купить героям через две недели?

Que medicamento precisam os heróis de comprar daqui a duas semanas?

Faz a correspondência dos elementos da festa:

Russo:
Шоколад
Новый год
Гитара
Português:
Ano Novo
Guitarra
Chocolate

Как называется традиционный танец в кругу?

Como se chama a dança tradicional em círculo mencionada na música?