Anterior Próxima
← Voltar para Сектор ГазаСектор Газа

Ария Бабы-Яги

Ariya Baby-Yagi

Ária da Baba Yaga

Álbum: Кащей Бессмертный
Compositor: Yuri Klinskikh / Ace of Base
Letrista: Yuri Klinskikh
Arranjador: Sektor Gaza

Letra em Russo

[Часть I]

[Интро: Ирина Пухонина]
Теперь послушай, Вань!
Теперь послушай, Вань!

[Куплет 1: Ирина Пухонина]
Я была красивой девушкой, я, как роза, вся цвела
И меня парнишка полюбил, ему я отдалась
Он соблазнял меня, но была тверда я как орех
Но под конец меня он соблазнил на грех! Ах, как мне стыдно!

[Припев: Ирина Пухонина]
Подлый Кащей
Он на корню испортил всю жизнь мою!
Подлый Кащей
Обманул меня он, ага!
Подлый Кащей
Попала я, в натуре, не в ту струю!
Подлый Кащей
Ему я отомстила б, ага!

[Куплет 2: Ирина Пухонина]
Но вот как-то раз ему попался колдун — апостол сатаны, мудак
И за бессмертие Коша мой с ним подписал контракт
И вот я с горя тоже продалась сатане
И теперь живу, как будто бы в говне. Ах, как мне больно!

[Припев: Ирина Пухонина]
Подлый Кащей
Он на корню испортил всю жизнь мою!
Подлый Кащей
Обманул меня он, ага!
Подлый Кащей
Попала я, в натуре, не в ту струю!
Подлый Кащей
Ему я отомстила б, ага!

[Часть II]

[Стих: Юрий Клинских]
«Так вот, Ваня, жизнь моя
Была полная хуйня
Чтоб убить Кащея суку
Ты, Вань, выслушай меня
Смерть Кащея на конце
А конец на яйце
Анатомию ты что ли
Не учил в своём дворце?
Отруби ему конец
И тогда ему пиздец!
Без конца любой мужик
Так эт, не мужик, а пшик!
Но, чтоб отрубить конец
Нужен те меч-кладенец
Меч тот у Дракулы графа
Поезжай к нему, отец»
«Ладно, бабка, не горюй
Отрублю Кащею хуй
Я смотрю вподлянок многим
Сделал этот обалдуй!»

[Стих: Юрий Клинских]
Ехал Ваня по лесам
Кто-то выл и там, и там
Ночь, луна, стоит кладбище
Дыбом встали волоса
Очень мрачный был погост
Иван поднялся во весь рост
Кто-то страшно выл в ночи —
Иван брюки намочил
Шевельнулись вдруг кресты
Кто-то выл из темноты
Упыри и вурдалаки
Приготовились к атаке
За погостом замок был
К нему Ваня подкатил
И открыл врата Дракула
Весь в клыках как крокодил

Tradução em Português

[Parte I]

[Intro: Irina Pukhonina]
Agora ouve lá, Vanya!
Agora ouve lá, Vanya!

[Verso 1: Irina Pukhonina]
Eu era uma rapariga bonita, florescia toda como uma rosa
E um rapaz apaixonou-se por mim, entreguei-me a ele
Ele seduzia-me, mas eu era dura como uma noz
Mas no fim ele seduziu-me para o pecado! Ah, que vergonha tenho!

[Refrão: Irina Pukhonina]
Kashchey biltre
Ele estragou-me a vida toda pela raiz!
Kashchey biltre
Enganou-me ele, pois é!
Kashchey biltre
Caí, a sério, na corrente errada!
Kashchey biltre
Vingar-me-ia dele, pois é!

[Verso 2: Irina Pukhonina]
Mas eis que um dia ele encontrou um feiticeiro — apóstolo de satã, um otário
E pela imortalidade, o meu Kosha assinou um contrato com ele
E eis que eu, de desgosto, também me vendi ao satã
E agora vivo como se estivesse na merda. Ah, como me dói!

[Refrão: Irina Pukhonina]
Kashchey biltre
Ele estragou-me a vida toda pela raiz!
Kashchey biltre
Enganou-me ele, pois é!
Kashchey biltre
Caí, a sério, na corrente errada!
Kashchey biltre
Vingar-me-ia dele, pois é!

[Parte II]

[Poema: Yuri Klinskikh]
«Então é assim, Vanya, a minha vida
Foi uma porcaria total
Para matares o Kashchey, esse cabrão
Tu, Vanya, escuta-me bem
A morte do Kashchey está no fim (na ponta)
E o fim está no ovo (testículo)
Acasão não aprendeste
Anatomia no teu palácio?
Corta-lhe o fim (a gaita)
E então ele está lixado!
Sem o fim, qualquer homem
Não é homem, é um nada!
Mas para cortares o fim
Precisas da espada mágica
Essa espada está com o conde Drácula
Vai ter com ele, meu caro»
«Pronto, velha, não fiques triste
Vou cortar o caralho ao Kashchey
Estou a ver que esse parvo
Pregou partidas a muita gente!»

[Poema: Yuri Klinskikh]
O Ivan cavalgava pelas florestas
Alguém uivava aqui e ali
Noite, lua, surge um cemitério
Os cabelos ficaram em pé
O cemitério era muito sombrio
O Ivan levantou-se em toda a sua altura
Alguém uivava terrivelmente na noite —
O Ivan molhou as calças
De repente as cruzes mexeram-se
Alguém uivava na escuridão
Ghouls e lobisomens
Prepararam-se para o ataque
Atrás do cemitério havia um castelo
O Vanya aproximou-se dele
E o Drácula abriu os portões
Cheio de presas como um crocodilo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Origem da Baba Yaga e o Pop Sueco
Esta faixa parodia o megasucesso «All That She Wants» dos Ace of Base, um contraste hilariante entre a batida pop polida e a história trágica e suja da Baba Yaga.

A Queda da Bruxa: Yuri Khoy humaniza a vilã Baba Yaga, apresentando-a como uma antiga beleza que foi enganada por Kashchey. A sua transformação em bruxa é o resultado de um desgosto amoroso e de um pacto com o mal, refletindo o niilismo e a decadência social.

O Jogo de Palavras sobre a 'Morte': No folclore russo, a morte de Kashchey está na ponta de uma agulha dentro de um ovo. Khoy usa um trocadilho anatómico vulgar: «Конец» significa tanto 'fim' como 'pénis' em calão, e «Яйцо» significa tanto 'ovo' como 'testículo'. Assim, a busca mística transforma-se numa missão de castração punitiva.

Invasão do Terror Ocidental: O aparecimento do Conde Drácula no meio de um conto de fadas russo exemplifica a abertura cultural da Rússia nos anos 90, onde figuras do terror gótico ocidental começaram a coabitar com monstros eslavos no imaginário popular.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Подлый[POD-ly]Biltre / Vil / TraiçoeiroAdjetivo para descrever alguém sem honra que age pelas costas.
На корню[Na kar-NYU]Pela raiz / TotalmenteExpressão idiomática que significa destruir algo desde a sua origem.
Струя[Stru-YA]Jato / CorrenteNa gíria, 'не в ту струю' significa entrar na onda errada ou ter azar.
Пшик[Pshik]Um nada / FiascoOnomatopeia para algo que desaparece sem deixar rasto ou que não vale nada.
Дыбом[DY-bam]Em pé / EretoUsado quase exclusivamente com 'cabelo' para indicar medo extremo.
Вурдалак[Vur-da-LAK]Lobisomem / VampiroMonstro mítico eslavo que reanima cadáveres ou bebe sangue.

Parte 2: O Condicional com a Partícula «Бы» (Vingar-me-ia)
No refrão, a Baba Yaga diz: «Ему я отомстила б».
• A partícula б (forma curta de бы) junto ao verbo no passado (отомстила) cria o modo condicional.
• Indica um desejo ou uma ação que aconteceria se as circunstâncias fossem diferentes.

Parte 3: Trocadilhos Anatómicos e o Caso Locativo
A lição de anatomia da bruxa usa preposições de lugar:
На конце (Na ponta/No fim).
На яйце (No ovo/No testículo).
Ambos os substantivos estão no Caso Locativo, terminando em , para indicar a localização exata da 'vulnerabilidade' de Kashchey.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

На какую песню Ace of Base эта пародия?

Esta música é uma paródia de qual canção dos Ace of Base?

Liga os termos às suas interpretações (folclore vs. calão):

Russo:
Вурдалак
Яйцо
Конец
Português:
Pénis (Calão)
Testículo (Calão)
Lobisomem

Где находится замок Дракулы?

Onde se localiza o castelo do Drácula?