Anterior Próxima
← Voltar para Сектор ГазаСектор Газа

Вылазка

Vylazka

A Excursão

Álbum: Газовая атака
Compositor: Yuri Klinskikh
Letrista: Yuri Klinskikh
Arranjador: Sektor Gaza

Letra em Russo

[Куплет 1]
Вот, наконец, весна проснулась ото сна
На палку палка лезет, уж не говоря о нас
На вылазку весной мы сорвались толпой
Все стали пить, курить и жрать, мы ж отошли с тобой
И пока мы с тобой пистон друг другу ставили
Они попили всё и грамма не оставили!

[Припев]
Ведь мы ушли с тобой, мы залегли с тобой
И на природе заебись оторвались с тобой
Ведь мы ушли с тобой, мы залегли с тобой
И на природе заебись оторвались с тобой

[Куплет 2]
Как хорошо в кустах с тобою трах-трах-трах
А на пригорке у костра уже все на рогах
Они орут и пьют, и курят, и поют
Им хорошо, а мы, как дураки, валяемся тут
Ведь пока мы с тобой пистон друг другу ставили
Они пожрали всё и крохи не оставили!

[Припев]
Ведь мы ушли с тобой, мы залегли с тобой
И на природе заебись оторвались с тобой
Ведь мы ушли с тобой, мы залегли с тобой
И на природе заебись оторвались с тобой

[Куплет 3]
Затихло у костра, закончилась игра
Они в округе спят, а мы с тобой сидим у костра
Все пузыри пусты, все котелки чисты
Давай курнём хотя бы, но обрублены хвосты
Ведь пока мы с тобой пистон друг другу ставили
Всё покурили, блядь, и децл не оставили!

[Припев]
Ведь мы ушли с тобой, мы залегли с тобой
И на природе заебись оторвались с тобой
Ведь мы ушли с тобой, мы залегли с тобой
И на природе заебись оторвались с тобой
Ведь мы ушли с тобой, мы залегли с тобой
И на природе заебись оторвались с тобой
Ведь мы ушли с тобой, мы залегли с тобой
И на природе заебись оторвались с тобой

Tradução em Português

[Verso 1]
Eis que, finalmente, a primavera acordou do sono
Até os bichos andam a montar-se, já para não falar de nós
Para uma excursão na primavera, arrancámos em multidão
Todos começaram a beber, a fumar e a enfardar, mas nós afastámo-nos
E enquanto nós estávamos a dar uma bofetada um ao outro
Eles beberam tudo e não deixaram nem um grama!

[Refrão]
Pois nós fomos embora contigo, nós deitámo-nos contigo
E na natureza curtimos à brava contigo
Pois nós fomos embora contigo, nós deitámo-nos contigo
E na natureza curtimos à brava contigo

[Verso 2]
Como é bom nos arbustos contigo, tranc-tranc-tranc
E na encosta, junto à fogueira, já estão todos bêbados que nem cornos
Eles berram e bebem, e fumam e cantam
Eles estão bem, e nós, como estúpidos, estamos aqui deitados
Pois enquanto nós estávamos a dar uma bofetada um ao outro
Eles comeram tudo e não deixaram nem uma migalha!

[Refrão]
Pois nós fomos embora contigo, nós deitámo-nos contigo
E na natureza curtimos à brava contigo
Pois nós fomos embora contigo, nós deitámo-nos contigo
E na natureza curtimos à brava contigo

[Verso 3]
O silêncio caiu junto à fogueira, o jogo acabou
Eles dormem ao redor, e nós estamos sentados junto à fogueira
Todas as garrafas estão vazias, todos os caldeirões estão limpos
Bora lá fumar pelo menos, mas cortaram-nos as vazas (acabou tudo)
Pois enquanto nós estávamos a dar uma bofetada um ao outro
Fumaram tudo, porra, e não deixaram nem um bocadinho!

[Refrão]
Pois nós fomos embora contigo, nós deitámo-nos contigo
E na natureza curtimos à brava contigo
Pois nós fomos embora contigo, nós deitámo-nos contigo
E na natureza curtimos à brava contigo
Pois nós fomos embora contigo, nós deitámo-nos contigo
E na natureza curtimos à brava contigo
Pois nós fomos embora contigo, nós deitámo-nos contigo
E na natureza curtimos à brava contigo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Lado B das 'Mayovkas' e Excursões de Primavera
A canção «Вылазка» retrata a tradição russa das excursões ao ar livre na primavera, conhecidas como «Mayovka», onde grupos de amigos se reúnem para fogueiras, comida e bebida.

O Dilema do Prazer: A letra foca-se na ironia de um casal que, ao escolher a intimidade sexual nos arbustos em vez da festa do grupo, acaba por ser «punido» pela gula dos amigos. Ao regressarem à fogueira, encontram o cenário típico de um final de festa russo: garrafas vazias («пузыри») e caldeirões limpos («котелки»).

Linguagem e Censura: Esta faixa destaca-se no álbum «Газовая атака» por ser uma das poucas que mantém o calão pesado (mat) e referências sexuais explícitas, contrastando com o tom mais lírico e suave que domina o resto do disco.

Expressões de Época: O uso de termos como «ставить пистон» (dar uma bofetada / gíria para ato sexual) e «децл» (um bocadinho) situa a música perfeitamente na gíria juvenil russa de meados dos anos 90.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Вылазка[VY-laz-ka]Excursão / PasseioOriginalmente um termo militar para uma 'sortida', no uso quotidiano refere-se a uma saída rápida para a natureza.
Пригорок[Pri-GO-rak]Encosta / Pequena colinaDiminutivo de 'gora' (montanha/colina).
На рогах[Na ra-GAH]Bêbado que nem cornosExpressão idiomática russa para descrever alguém em estado avançado de embriaguez.
Котелок[Ka-ti-LOK]Caldeirão / Tacho de campoPequeno recipiente de metal usado para cozinhar em fogueiras.
Децл[DET-sl]Um bocadinho / NadaGíria russa dos anos 90 para uma quantidade mínima de algo.
Обрублены хвосты[Ab-RUB-li-ny khvas-TY]Cortar as vazas / Acabar com as hipótesesExpressão coloquial que indica que algo foi interrompido ou que já não há mais recursos.

Parte 2: Verbos de Movimento e o Prefixo «С-»
A letra utiliza o verbo Сорвались (Arrancámos / Partimos subitamente). O prefixo с- aqui indica um movimento súbito de partida de um lugar. É uma gíria comum para quando um grupo decide ir para algum lado de forma espontânea.

Parte 3: O Uso da Partícula «Ж» para Contraste
No verso «Мы ж отошли с тобой», a partícula ж (abreviatura de же) serve para enfatizar o contraste entre o que o grupo estava a fazer (comer e beber) e o que o casal fez (afastar-se). Em português, equivale a um 'já nós' ou 'porém nós'.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Почему паре ничего не осталось поесть и выпить?

Porque é que não sobrou nada para o casal comer ou beber?

Liga as gírias aos seus significados:

Russo:
Децл
Толпа
Пузыри
Português:
Multidão / Grupo
Um bocadinho
Garrafas

Что означает выражение «на рогах» в тексте?

O que significa a expressão «на рогах» no texto?