Anterior
Letra em Russo
[Куплет 1]
Заселились в яблоки
Мои братья червяки
Но жизнь в яблоках херня —
Здесь в говне моя родня
Здесь родился я и рос
Вырастил меня навоз
Пусть я с виду неказист
Я опарыш — белый глист
[Припев]
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя!
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя!
[Куплет 2]
Здесь букашки всех мастей
Всех национальностей
Блохи, вши и червяки —
Соотечественники
Эй, вы, братья червяки
Приходите жить в толчки
Жить вам в яблоке тесно
Так что лезьте к нам в говно
[Припев]
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя!
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя! Хой!
[Куплет 3]
Раз с братишкой нас рыбак
На крючок воткнул — мудак
И закинул в водоём
Что ж, с достоинством умрём
Мне не жаль своей души
Знают лишь опарыши
Что я умер, как герой
И навоз не предал свой!
[Припев]
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя!
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя! Хой!
Заселились в яблоки
Мои братья червяки
Но жизнь в яблоках херня —
Здесь в говне моя родня
Здесь родился я и рос
Вырастил меня навоз
Пусть я с виду неказист
Я опарыш — белый глист
[Припев]
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя!
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя!
[Куплет 2]
Здесь букашки всех мастей
Всех национальностей
Блохи, вши и червяки —
Соотечественники
Эй, вы, братья червяки
Приходите жить в толчки
Жить вам в яблоке тесно
Так что лезьте к нам в говно
[Припев]
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя!
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя! Хой!
[Куплет 3]
Раз с братишкой нас рыбак
На крючок воткнул — мудак
И закинул в водоём
Что ж, с достоинством умрём
Мне не жаль своей души
Знают лишь опарыши
Что я умер, как герой
И навоз не предал свой!
[Припев]
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя!
Смесь из грязи и говна — это родина моя!
Смесь из грязи и говна — родина моя! Хой!
Tradução em Português
[Verso 1]
Os meus irmãos vermes
Instalaram-se nas maçãs
Mas a vida nas maçãs é uma treta —
Aqui na merda está a minha família
Aqui nasci e cresci
O estrume criou-me
Embora pareça feio à vista
Sou uma larva — um verme branco
[Refrão]
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria!
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria!
[Verso 2]
Aqui há insetos de todos os tipos
De todas as nacionalidades
Pulgas, piolhos e vermes —
Compatriotas
Ei, vós, irmãos vermes
Venham viver para as sanitas
É apertado para vós viver na maçã
Por isso venham para a nossa merda
[Refrão]
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria!
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria! Hoy!
[Verso 3]
Certa vez um pescador, aquele otário
Espetou-me a mim e ao meu maninho no anzol
E atirou-nos para o lago
Bem, morreremos com dignidade
Não tenho pena da minha alma
Apenas as larvas sabem
Que morri como um herói
E não traí o meu estrume!
[Refrão]
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria!
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria! Hoy!
Os meus irmãos vermes
Instalaram-se nas maçãs
Mas a vida nas maçãs é uma treta —
Aqui na merda está a minha família
Aqui nasci e cresci
O estrume criou-me
Embora pareça feio à vista
Sou uma larva — um verme branco
[Refrão]
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria!
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria!
[Verso 2]
Aqui há insetos de todos os tipos
De todas as nacionalidades
Pulgas, piolhos e vermes —
Compatriotas
Ei, vós, irmãos vermes
Venham viver para as sanitas
É apertado para vós viver na maçã
Por isso venham para a nossa merda
[Refrão]
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria!
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria! Hoy!
[Verso 3]
Certa vez um pescador, aquele otário
Espetou-me a mim e ao meu maninho no anzol
E atirou-nos para o lago
Bem, morreremos com dignidade
Não tenho pena da minha alma
Apenas as larvas sabem
Que morri como um herói
E não traí o meu estrume!
[Refrão]
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria!
Mistura de lama e merda — esta é a minha pátria!
Mistura de lama e merda — a minha pátria! Hoy!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sátira Social e Patriotismo Grotesco
«Опарыш» (Larva) é uma das canções mais ácidas e metafóricas do álbum. Yuri Khoy utiliza a figura de uma larva de mosca que vive no lixo e no estrume para criar uma alegoria sobre a sociedade russa dos anos 90.
«Опарыш» (Larva) é uma das canções mais ácidas e metafóricas do álbum. Yuri Khoy utiliza a figura de uma larva de mosca que vive no lixo e no estrume para criar uma alegoria sobre a sociedade russa dos anos 90.
• A Pátria como Lama e Merda: O refrão é um grito irónico de patriotismo marginal. A larva orgulha-se do seu meio ambiente fétido, preferindo-o à «limpeza» das maçãs, o que reflete a mentalidade de uma população que, no meio do caos económico e social pós-soviético, desenvolveu um orgulho resiliente pela sua própria miséria.
• Crítica à Intelligentsia: Os vermes que vivem nas maçãs representam a classe alta ou intelectual que se considera superior, mas que a larva convida a «mudar-se para a merda», onde há espaço para todos.
• Sacrifício Heroico: O final da música parodia os hinos de guerra soviéticos. A larva morre no anzol de um pescador sentindo-se um herói por «não trair o seu estrume», satirizando o conceito de morrer por ideais num país que muitos sentiam estar em ruínas.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Опарыш | [A-PA-rysh] | Larva de mosca | Usada habitualmente como isca para pesca. |
| Неказист | [Ni-ka-ZIST] | Feio / Sem graça / Pobre | Adjetivo para algo que tem uma aparência exterior desagradável ou humilde. |
| Навоз | [Na-VOZ] | Estrume / Esterco | Fertilizante natural; aqui usado como o 'berço' do protagonista. |
| Толчки | [Tal-CHKI] | Sanitas / Retretes | Plural de 'tolchok'. Gíria vulgar para latrinas ou casas de banho públicas. |
| Мастей | [Mas-TEY] | Tipos / Naipes | Literalmente 'naipes' de cartas. A expressão 'всех мастей' significa 'de todo o tipo'. |
| Предать | [Pri-DAT'] | Trair | Verbo que indica quebra de lealdade. |
Parte 2: Substantivos de Nacionalidade e Coletividade
O autor usa Соотечественники (Compatriotas). É uma palavra formal e solene, que Khoy aplica a «pulgas e piolhos» para criar um efeito cómico de dissonância cognitiva.Parte 3: O Uso da Conjunção Concessiva «Пусть»
«Пусть я с виду неказист» (Embora eu seja feio à vista). A partícula Пусть introduz uma concessão, funcionando como 'apesar de' ou 'embora', estabelecendo o contraste entre a aparência da larva e o seu orgulho interno.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где живёт главный герой песни?
Onde vive o protagonista da música?
Liga os insetos às suas categorias na música:
Russo:
Блохи и вши
Опарыш
Червяки
Português:
Соотечественники (Compatriotas)
Братья (Irmãos)
Белый глист (Larva de mosca)
Какая участь постигла опарыша в конце?
Que destino teve a larva no fim?
🎵 Outras Músicas de "Газовая атака"
1
Аванс
Avans
O Adiantamento
2
Свидание
Svidaniye
O Encontro
3
Вылазка
Vylazka
A Excursão
4
30 лет
30 let
30 Anos
5
Life
Life
Vida
6
Туман
Tuman
Nevoeiro
7
Твой звонок
Tvoy zvonok
A Tua Chamada
8
ГАИ
GAI
Polícia de Trânsito
9
Мак
Mak
Papoila
10
Чунга-Чанга
Chunga-Changa
Chunga-Changa
11
Хата
Khata
A Cabana / O Casebre
12
Рассказ, услышанный в автокомбинате
Rasskaz, uslyshannyy v avtokombinate
História Ouvida na Garagem de Camiões
