Anterior Próxima
← Voltar para Сектор ГазаСектор Газа

Life

Life

Vida

Álbum: Газовая атака
Compositor: Yuri Klinskikh
Letrista: Yuri Klinskikh
Arranjador: Sektor Gaza

Letra em Russo

[Куплет 1]
Водку я налил в стакан и спросил
И стакан гранёный мне отвечал:
Сколько жил и сколько в жизни ты своей потерял?
Этого никогда я не знал
Сколько жил и сколько в жизни ты своей потерял?
Не задумывался я и не знал

[Куплет 2]
В жизни я встречал друзей и врагов
В жизни много всего перевидал
Солнце тело моё жгло, ветер волосы трепал
Но я жизни смысла так и не узнал
Солнце тело моё жгло, ветер волосы трепал
Но я жизни смысла так и не узнал

[Куплет 3]
Дым от сигарет мне резал глаза
Мои внутренности спирт обжигал
Много в жизни я любил, много в жизни презирал
Но я жизни всё равно не узнал
Много в жизни я любил, много в жизни презирал
Но я жизни всё равно не узнал

[Куплет 4]
Не искал покоя я, видит Бог!
И не раз я покидал родной дом
Выбирал я пред собой сто путей и сто дорог
Но конкретной выбрать так и не смог
Выбирал я пред собой сто путей и сто дорог
Но конкретной выбрать так и не смог

[Куплет 5]
Выйду я на перекрёсток дорог
Я свободный воздух грудью вдохну
Я смахну с лица рукой огорчения слезу
Буду ждать свою счастливую весну
Я смахну с лица рукой огорчения слезу
Буду ждать свою счастливую весну

Tradução em Português

[Verso 1]
Deitei vodka no copo e perguntei
E o copo de vidro lapidado respondeu-me:
Quanto viveste e quanto na tua vida perdeste?
Isso eu nunca soube
Quanto viveste e quanto na tua vida perdeste?
Não refleti sobre isso e não soube

[Verso 2]
Na vida encontrei amigos e inimigos
Na vida vi muita coisa
O sol queimou o meu corpo, o vento despenteou o meu cabelo
Mas o sentido da vida acabei por não conhecer
O sol queimou o meu corpo, o vento despenteou o meu cabelo
Mas o sentido da vida acabei por não conhecer

[Verso 3]
O fumo dos cigarros ardia-me nos olhos
O álcool queimava as minhas entranhas
Muito na vida amei, muito na vida desprezei
Mas a vida, mesmo assim, não conheci
Muito na vida amei, muito na vida desprezei
Mas a vida, mesmo assim, não conheci

[Verso 4]
Não procurei o sossego, Deus é testemunha!
E não uma vez deixei a casa natal
Escolhi perante mim cem caminhos e cem estradas
Mas uma específica acabei por não conseguir escolher
Escolhi perante mim cem caminhos e cem estradas
Mas uma específica acabei por não conseguir escolher

[Verso 5]
Sairei para o cruzamento de estradas
Inalarei o ar livre com o peito
Limparei do rosto com a mão uma lágrima de desgosto
Esperarei pela minha primavera feliz
Limparei do rosto com a mão uma lágrima de desgosto
Esperarei pela minha primavera feliz

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Filosofia de Província e Melancolia Existencial
«Life» é uma das baladas mais profundas e filosóficas do Sektor Gaza, afastando-se do tom humorístico para explorar a crise existencial do homem comum.

O Copo Granyony (Гранёный стакан): O copo de vidro lapidado com facetas é um ícone da vida quotidiana soviética e russa. Aqui, torna-se o interlocutor silencioso de um monólogo solitário, simbolizando a introspeção mediada pelo álcool.

O Cruzamento de Estradas: A imagem final do «перекрёсток» (cruzamento) é um símbolo clássico da busca por um novo destino. Após uma vida de excessos e incertezas, o narrador mantém uma esperança quase ingénua na «primavera feliz», um tema recorrente na alma russa que associa a natureza à renovação espiritual.

Sentido da Vida Pós-Soviético: A música captura o sentimento de uma geração que «viu muita coisa» durante a transição dos anos 90, mas que se sente perdida perante a multiplicidade de caminhos («cem estradas») sem uma direção clara.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Гранёный[Gra-NYO-ny]Lapidado / Com facetasRefere-se ao design clássico do copo de vidro soviético.
Перевидал[Pi-ri-vi-DAL]Vi muito / Vi de tudoVerbo que indica ter tido muitas experiências visuais ou de vida.
Трепал[Tri-PAL]Despenteou / AgitouUsado para o vento que mexe no cabelo ou agita algo.
Покой[Pa-KOY]Sossego / PazEstado de tranquilidade que o narrador afirma não ter procurado.
Смахну[Smakh-NU]Limparei / AfastareiAção rápida de tirar algo (como uma lágrima ou pó) com a mão.
Огорчение[A-gar-CHYE-ni-ye]Desgosto / TristezaSentimento de amargura ou deceção.

Parte 2: Verbos de Efeito Físico (Жгло, Обжигал, Резал)
A letra usa verbos intensos para descrever sensações:
Жгло (Queimava - sol): Passado neutro de 'zh-chi'.
Обжигал (Escaldava - álcool): Foca no processo interno de queima.
Резал (Cortava/Ardia - fumo): Descreve a dor aguda nos olhos.

Parte 3: O Uso da Negação e o Sentido da Vida
O narrador repete «так и не узнал» (acabei por não conhecer/saber). A estrutura так и не enfatiza que, apesar de todo o esforço ou tempo decorrido, o resultado esperado (conhecer o sentido da vida) nunca foi alcançado.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

С кем разговаривает герой в начале песни?

Com quem fala o herói no início da música?

Liga as forças da natureza às ações que praticaram no herói:

Russo:
Дым
Ветер
Солнце
Português:
Жгло тело
Волосы трепал
Резал глаза

Что герой собирается ждать в конце песни?

O que é que o herói pretende esperar no final da música?