Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Твой звонок раздался ночью
Я услышал в трубке голос твой
Ведь я его так ждал
Ты о ссоре позабыла
Ты о встрече попросила
Да, так я это знал
[Припев]
Пусть одежду ветер рвёт
Ураган пускай ревёт
Я по твоим соскучился губам
Наплевать на ураган
Наплевать на злой туман
Но я приду, ведь ты моя судьба
[Куплет 2]
Злая ночь пугает тьмою
Тёмный лес передо мною
Да, я и об этом знал
Дико воют волки где-то
Надо мне пройти всё это
Ад! Ад на Земле настал
[Припев]
Наплевать на ураган
Наплевать на злой туман
Но я приду, ведь ты моя судьба
Пусть одежду ветер рвёт
Ураган пускай ревёт
Я по твоим соскучился губам
[Куплет 3]
Тёмный лес ужасен ночью
Но к тебе дойду я точно
Знай, мне наплевать на всё
Я пройду через туманы
Твой язык затянет раны
Больше мне не надо ничего
[Припев]
Наплевать на ураган
Наплевать на злой туман
Но я приду, ведь ты моя судьба
Пусть одежду ветер рвёт
Ураган пускай ревёт
Я по твоим соскучился губам
Твой звонок раздался ночью
Я услышал в трубке голос твой
Ведь я его так ждал
Ты о ссоре позабыла
Ты о встрече попросила
Да, так я это знал
[Припев]
Пусть одежду ветер рвёт
Ураган пускай ревёт
Я по твоим соскучился губам
Наплевать на ураган
Наплевать на злой туман
Но я приду, ведь ты моя судьба
[Куплет 2]
Злая ночь пугает тьмою
Тёмный лес передо мною
Да, я и об этом знал
Дико воют волки где-то
Надо мне пройти всё это
Ад! Ад на Земле настал
[Припев]
Наплевать на ураган
Наплевать на злой туман
Но я приду, ведь ты моя судьба
Пусть одежду ветер рвёт
Ураган пускай ревёт
Я по твоим соскучился губам
[Куплет 3]
Тёмный лес ужасен ночью
Но к тебе дойду я точно
Знай, мне наплевать на всё
Я пройду через туманы
Твой язык затянет раны
Больше мне не надо ничего
[Припев]
Наплевать на ураган
Наплевать на злой туман
Но я приду, ведь ты моя судьба
Пусть одежду ветер рвёт
Ураган пускай ревёт
Я по твоим соскучился губам
Tradução em Português
[Verso 1]
A tua chamada ressoou à noite
Ouvi no auscultador a tua voz
Pois eu tanto esperei por ela
Esqueceste a nossa briga
Pediste um encontro
Sim, eu já sabia que seria assim
[Refrão]
Que o vento rasgue a roupa
Que o furacão ruja
Sinto saudades dos teus lábios
Estou-me a lixar para o furacão
Estou-me a lixar para o nevoeiro maligno
Mas eu irei, pois tu és o meu destino
[Verso 2]
A noite malvada assusta com a escuridão
A floresta sombria está diante de mim
Sim, eu também sabia disto
Lobos uivam loucamente algures
Tenho de atravessar tudo isto
O inferno! O inferno na Terra chegou
[Refrão]
Estou-me a lixar para o furacão
Estou-me a lixar para o nevoeiro maligno
Mas eu irei, pois tu és o meu destino
Que o vento rasgue a roupa
Que o furacão ruja
Sinto saudades dos teus lábios
[Verso 3]
A floresta sombria é terrível à noite
Mas chegarei a ti com certeza
Sabe, estou-me a lixar para tudo
Passarei através dos nevoeiros
A tua língua curará (fechará) as feridas
Não preciso de mais nada
[Refrão]
Estou-me a lixar para o furacão
Estou-me a lixar para o nevoeiro maligno
Mas eu irei, pois tu és o meu destino
Que o vento rasgue a roupa
Que o furacão ruja
Sinto saudades dos teus lábios
A tua chamada ressoou à noite
Ouvi no auscultador a tua voz
Pois eu tanto esperei por ela
Esqueceste a nossa briga
Pediste um encontro
Sim, eu já sabia que seria assim
[Refrão]
Que o vento rasgue a roupa
Que o furacão ruja
Sinto saudades dos teus lábios
Estou-me a lixar para o furacão
Estou-me a lixar para o nevoeiro maligno
Mas eu irei, pois tu és o meu destino
[Verso 2]
A noite malvada assusta com a escuridão
A floresta sombria está diante de mim
Sim, eu também sabia disto
Lobos uivam loucamente algures
Tenho de atravessar tudo isto
O inferno! O inferno na Terra chegou
[Refrão]
Estou-me a lixar para o furacão
Estou-me a lixar para o nevoeiro maligno
Mas eu irei, pois tu és o meu destino
Que o vento rasgue a roupa
Que o furacão ruja
Sinto saudades dos teus lábios
[Verso 3]
A floresta sombria é terrível à noite
Mas chegarei a ti com certeza
Sabe, estou-me a lixar para tudo
Passarei através dos nevoeiros
A tua língua curará (fechará) as feridas
Não preciso de mais nada
[Refrão]
Estou-me a lixar para o furacão
Estou-me a lixar para o nevoeiro maligno
Mas eu irei, pois tu és o meu destino
Que o vento rasgue a roupa
Que o furacão ruja
Sinto saudades dos teus lábios
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Romantismo Punk e a Jornada do Herói Urbano
«Твой звонок» é uma das baladas mais queridas do Sektor Gaza, fundindo o romantismo ingénuo com a estética de terror e sobrevivência que Yuri Khoy tanto apreciava.
«Твой звонок» é uma das baladas mais queridas do Sektor Gaza, fundindo o romantismo ingénuo com a estética de terror e sobrevivência que Yuri Khoy tanto apreciava.
• A Reconciliação: A música descreve o momento clássico em que, após uma briga («ссора»), uma chamada telefónica a meio da noite muda tudo. Nos anos 90, as chamadas noturnas tinham um peso dramático maior devido à raridade dos telemóveis.
• Natureza Hostil vs. Amor: O protagonista encara elementos quase mitológicos — um furacão, lobos uivantes e uma floresta que é descrita como o «inferno na Terra». Estes obstáculos servem para provar a força do seu compromisso.
• Cura Erótica: O verso «Твой язык затянет раны» (A tua língua curará as feridas) é um exemplo típico do estilo de Khoy: uma mistura de vulnerabilidade emocional com um toque sensual e direto, transformando o afeto físico no único remédio contra a dureza do mundo exterior.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Раздался | [Raz-DAL-sya] | Ressoou / Ouviu-se | Usado para sons que surgem subitamente no silêncio. |
| Трубка | [TRUP-ka] | Auscultador / Telefone | Literalmente 'tubo'. Refere-se à parte do telefone que se levava ao ouvido. |
| Соскучился | [Sas-KU-chil-sya] | Sentir saudades | Verbo reflexivo no passado. Exige o Caso Dativo ou a preposição 'po' + Dativo. |
| Наплевать | [Na-pli-VAT'] | Estar-se a lixar / Cuspir para cima | Calão comum para expressar total indiferença ou desdém. |
| Судьба | [Sud'-BA] | Destino / Sorte | Substantivo feminino central na filosofia de vida russa. |
| Затянет | [Za-TYA-nit] | Vai fechar / Vai curar | Usado para feridas que cicatrizam ou se fecham. |
Parte 2: Expressão de Saudade (Соскучиться по...)
Em russo, para dizer 'tenho saudades de algo/alguém', usa-se o verbo Соскучиться seguido da preposição по e o objeto no Caso Dativo:• Я соскучился по твоим губам (Tenho saudades dos teus lábios).
Parte 3: O Uso do Imperativo Concessivo «Пусть» / «Пускай»
A letra usa Пусть e Пускай (Que / Deixa que) para mostrar determinação. • Indica que o sujeito permite ou aceita que algo negativo aconteça (o vento rasgar a roupa), desde que o seu objetivo principal (chegar à amada) seja cumprido.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Когда раздался звонок в песне?
Quando ressoou a chamada na música?
Liga os perigos à sua descrição na música:
Russo:
Волки
Ветер
Туман
Português:
Дико воют (uivam loucamente)
Злой (maligno)
Рвёт одежду (rasga a roupa)
Что поможет герою залечить раны?
O que ajudará o herói a curar as feridas?
🎵 Outras Músicas de "Газовая атака"
1
Аванс
Avans
O Adiantamento
2
Свидание
Svidaniye
O Encontro
3
Вылазка
Vylazka
A Excursão
4
30 лет
30 let
30 Anos
5
Life
Life
Vida
6
Туман
Tuman
Nevoeiro
8
ГАИ
GAI
Polícia de Trânsito
9
Мак
Mak
Papoila
10
Чунга-Чанга
Chunga-Changa
Chunga-Changa
11
Хата
Khata
A Cabana / O Casebre
12
Рассказ, услышанный в автокомбинате
Rasskaz, uslyshannyy v avtokombinate
História Ouvida na Garagem de Camiões
13
Опарыш
Oparysh
Larva de Mosca
