Anterior Próxima
Letra em Russo
Этой зимой нам всем нужен снег
Всем нужен снег
Нас готовили к этому с детства
Закрытая школа - удобное место
Для всяких темных делишек и, честно
Мы были не против - нам было интересно
Утром - три часа лекций про снег
Потом кувырки, потом трусцой бег
Потом взбирается Вещий Олег
И главный урок - снежный человек
Как его бить и как обхитрить
Чтоб усыпить - использовать сныть
Как усмирить знаменитую прыть
Как приманить, как повалить
Ведь он ест людей, закусывая детьми
Он ест детей, закусывая людьми
А потом еще спит - целый день - до восьми
Попробуй, голыми руками, возьми
Этой зимой нам всем нужен снег
Нам всем нужен снег
Йети, Бигфут, Снежный Сосквоч
До этой сенсации каждый охоч
И вот, в темную мрачную ночь
Мы из школы отправились прочь
С собой в экспедицию взяли палатку
В этой палатке нам будет несладко
32 колышка, на тенте заплатки
Но мы ведь за Снежным, все будет в порядке
Термос и кружки, ложки и вилки
Чистого спирта с собой две бутылки
Не для веселья, а для протирки-
Холодно очень. В небе три дырки
Из них высыпается хлопьями снег
Мороз из ленивых делает калек
Но мы не из ленивых
Ведь нас целый век
Ждет-дожидается Снежный Человек
Вот мы бежали, бежали, бежали
Куда мы бежали, мы знали едва ли
Нам ноги и чувства все подсказали
Итак, мы при входе в пещеру в Непале
Посередине несчастный, небритый
Шерсть вся в клочках, словно побитый
К нам, прямиком из Палеолита
Глядит просто грустно, совсем не сердито
«Я очень голодный, не ел 8 дней
Я ведь не ем ни детей, ни людей
Не ем ни детей, ни людей, ни зверей
Подснежники ем, пью отвар из корней.»
Мы бросили ружья, тент и палатку
Обняли его, взяли в охапку
Все не по плану, все вовсе не гадко
Снежный лишь ел шоколадку украдкой
Мы были злыми, мы добрыми будем
Мы объясним все всем добрым людям
И радостный взгляд из-под меховых век
Поехали в гости к нам, Снежный Человек
К нам едет в гости Снежный Человек
К нам едет в гости Снежный Человек
Этой зимой нам всем нужен снег
Ведь к нам едет в гости Снежный Человек
Всем нужен снег
Нас готовили к этому с детства
Закрытая школа - удобное место
Для всяких темных делишек и, честно
Мы были не против - нам было интересно
Утром - три часа лекций про снег
Потом кувырки, потом трусцой бег
Потом взбирается Вещий Олег
И главный урок - снежный человек
Как его бить и как обхитрить
Чтоб усыпить - использовать сныть
Как усмирить знаменитую прыть
Как приманить, как повалить
Ведь он ест людей, закусывая детьми
Он ест детей, закусывая людьми
А потом еще спит - целый день - до восьми
Попробуй, голыми руками, возьми
Этой зимой нам всем нужен снег
Нам всем нужен снег
Йети, Бигфут, Снежный Сосквоч
До этой сенсации каждый охоч
И вот, в темную мрачную ночь
Мы из школы отправились прочь
С собой в экспедицию взяли палатку
В этой палатке нам будет несладко
32 колышка, на тенте заплатки
Но мы ведь за Снежным, все будет в порядке
Термос и кружки, ложки и вилки
Чистого спирта с собой две бутылки
Не для веселья, а для протирки-
Холодно очень. В небе три дырки
Из них высыпается хлопьями снег
Мороз из ленивых делает калек
Но мы не из ленивых
Ведь нас целый век
Ждет-дожидается Снежный Человек
Вот мы бежали, бежали, бежали
Куда мы бежали, мы знали едва ли
Нам ноги и чувства все подсказали
Итак, мы при входе в пещеру в Непале
Посередине несчастный, небритый
Шерсть вся в клочках, словно побитый
К нам, прямиком из Палеолита
Глядит просто грустно, совсем не сердито
«Я очень голодный, не ел 8 дней
Я ведь не ем ни детей, ни людей
Не ем ни детей, ни людей, ни зверей
Подснежники ем, пью отвар из корней.»
Мы бросили ружья, тент и палатку
Обняли его, взяли в охапку
Все не по плану, все вовсе не гадко
Снежный лишь ел шоколадку украдкой
Мы были злыми, мы добрыми будем
Мы объясним все всем добрым людям
И радостный взгляд из-под меховых век
Поехали в гости к нам, Снежный Человек
К нам едет в гости Снежный Человек
К нам едет в гости Снежный Человек
Этой зимой нам всем нужен снег
Ведь к нам едет в гости Снежный Человек
Tradução em Português
Neste inverno todos nós precisamos de neve
Todos precisam de neve
Preparam-nos para isto desde a infância
A escola fechada é um lugar conveniente
Para todo o tipo de negociações escuras e, honestamente
Nós não estávamos contra - para nós era interessante
De manhã - três horas de palestras sobre neve
Depois cambalhotas, depois corrida em passo ligeiro
Depois sobe o Profético Oleg
E a lição principal - o homem das neves
Como bater-lhe e como enganá-lo
Para o adormecer - usar a erva-gota
Como domar a famosa agilidade
Como atrair, como derrubar
Pois ele come pessoas, petiscando crianças
Ele come crianças, petiscando pessoas
E depois ainda dorme - o dia todo - até às oito
Tenta, com as mãos nuas, apanhá-lo
Neste inverno todos nós precisamos de neve
Todos nós precisamos de neve
Yeti, Bigfoot, Snow Sasquatch
Por esta sensação cada um está ávido
E eis que, numa noite escura e sombria
Nós partimos para longe da escola
Connosco para a expedição levámos uma tenda
Nesta tenda a vida não será doce
32 estacas, no toldo há remendos
Mas nós vamos pelo «Das Neves», tudo ficará bem
Termo e canecas, colheres e garfos
De álcool puro connosco duas garrafas
Não para diversão, mas para limpeza
Está muito frio. No céu há três buracos
Deles сыpa-se neve em flocos
O gelo faz dos preguiçosos aleijados
Mas nós não somos dos preguiçosos
Pois há um século inteiro
Espera e desespera por nós o Homem das Neves
Então nós corremos, corremos, corremos
Para onde corríamos, mal sabíamos
As pernas e os sentidos ditaram-nos tudo
E assim, estamos à entrada de uma caverna no Nepal
No meio um infeliz, mal barbeado
A pelagem toda em tufos, como se tivesse levado pancada
Para nós, diretamente do Paleolítico
Olha simplesmente triste, nada zangado
«Estou muito esfomeado, não como há 8 dias
Eu pois não como nem crianças, nem pessoas
Não como nem crianças, nem pessoas, nem animais
Como campainhas-de-inverno, bebo decocção de raízes.»
Nós largámos as espingardas, o toldo e a tenda
Abraçámo-lo, pegámo-lo ao colo
Tudo fora do plano, tudo nada asqueroso
O «Das Neves» apenas comia um chocolate às escondidas
Nós éramos maus, nós seremos bons
Nós explicaremos tudo a todas as pessoas boas
E um olhar alegre debaixo das pálpebras de pele
Vamos de visita para a nossa casa, Homem das Neves
Vem de visita para a nossa casa o Homem das Neves
Vem de visita para a nossa casa o Homem das Neves
Neste inverno todos nós precisamos de neve
Pois vem de visita para a nossa casa o Homem das Neves
Todos precisam de neve
Preparam-nos para isto desde a infância
A escola fechada é um lugar conveniente
Para todo o tipo de negociações escuras e, honestamente
Nós não estávamos contra - para nós era interessante
De manhã - três horas de palestras sobre neve
Depois cambalhotas, depois corrida em passo ligeiro
Depois sobe o Profético Oleg
E a lição principal - o homem das neves
Como bater-lhe e como enganá-lo
Para o adormecer - usar a erva-gota
Como domar a famosa agilidade
Como atrair, como derrubar
Pois ele come pessoas, petiscando crianças
Ele come crianças, petiscando pessoas
E depois ainda dorme - o dia todo - até às oito
Tenta, com as mãos nuas, apanhá-lo
Neste inverno todos nós precisamos de neve
Todos nós precisamos de neve
Yeti, Bigfoot, Snow Sasquatch
Por esta sensação cada um está ávido
E eis que, numa noite escura e sombria
Nós partimos para longe da escola
Connosco para a expedição levámos uma tenda
Nesta tenda a vida não será doce
32 estacas, no toldo há remendos
Mas nós vamos pelo «Das Neves», tudo ficará bem
Termo e canecas, colheres e garfos
De álcool puro connosco duas garrafas
Não para diversão, mas para limpeza
Está muito frio. No céu há três buracos
Deles сыpa-se neve em flocos
O gelo faz dos preguiçosos aleijados
Mas nós não somos dos preguiçosos
Pois há um século inteiro
Espera e desespera por nós o Homem das Neves
Então nós corremos, corremos, corremos
Para onde corríamos, mal sabíamos
As pernas e os sentidos ditaram-nos tudo
E assim, estamos à entrada de uma caverna no Nepal
No meio um infeliz, mal barbeado
A pelagem toda em tufos, como se tivesse levado pancada
Para nós, diretamente do Paleolítico
Olha simplesmente triste, nada zangado
«Estou muito esfomeado, não como há 8 dias
Eu pois não como nem crianças, nem pessoas
Não como nem crianças, nem pessoas, nem animais
Como campainhas-de-inverno, bebo decocção de raízes.»
Nós largámos as espingardas, o toldo e a tenda
Abraçámo-lo, pegámo-lo ao colo
Tudo fora do plano, tudo nada asqueroso
O «Das Neves» apenas comia um chocolate às escondidas
Nós éramos maus, nós seremos bons
Nós explicaremos tudo a todas as pessoas boas
E um olhar alegre debaixo das pálpebras de pele
Vamos de visita para a nossa casa, Homem das Neves
Vem de visita para a nossa casa o Homem das Neves
Vem de visita para a nossa casa o Homem das Neves
Neste inverno todos nós precisamos de neve
Pois vem de visita para a nossa casa o Homem das Neves
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Desconstrução do Monstro e a Escola Secreta
A canção parodia os tropos soviéticos de treino militar e expedições científicas para criar um conto de aceitação.
A canção parodia os tropos soviéticos de treino militar e expedições científicas para criar um conto de aceitação.
• A Escola Fechada: A referência a uma «escola fechada» (zakrytaya shkola) onde as crianças treinam artes marciais e caça ao Yeti evoca as lendas urbanas sobre escolas do KGB ou do GRU para crianças sobredotadas, mas aqui com um objetivo absurdo.
• Profético Oleg (Veshchiy Oleg): A menção a «sobe o Profético Oleg» é uma colagem surrealista. Oleg é um príncipe histórico da Rus' de Kiev, famoso pelo poema de Pushkin. A sua aparição no meio do treino físico reforça o ambiente onírico e desconexo da educação destas crianças.
• Álcool para Limpeza: A justificação para levar duas garrafas de álcool puro («Não para diversão, mas para limpeza/fricção») é uma piada clássica russa. O álcool puro (Spirt) era moeda de troca e bebida proibida em expedições, disfarçado sempre como material médico ou técnico.
• Snyd' (Erva-gota): A erva mencionada para adormecer o Yeti (Сныть - Aegopodium podagraria) é uma planta comum na Rússia, considerada uma erva daninha, mas historicamente usada como alimento em tempos de fome. Aqui ganha propriedades mágicas de sonífero.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Трусцой | [Trus-TSOY] | A trote / Passo ligeiro | Бег трусцой = Jogging. |
| Прыть | [Pryt'] | Agilidade / Rapidez | Substantivo feminino coloquial. |
| Украдкой | [U-KRAD-kay] | Às escondidas / Furtivamente | Fazer algo sem ninguém ver. |
| Подснежники | [Pad-SNYEZH-ni-ki] | Campainhas-de-inverno / Galantos | Primeiras flores que nascem na neve. |
| Палатка | [Pa-LAT-ka] | Tenda | Substantivo feminino. |
| Спирт | [Spirt] | Álcool (puro) | Etanol, não a bebida alcoólica em geral (alkogol). |
Parte 2: Caso Instrumental de Modo (Como?)
O Instrumental responde à pergunta «Como?» ou «De que modo?».• Хлопьями (Em flocos): O neve cai como? Em forma de flocos.
• Трусцой (A trote): Correr como? A trote.
• Голыми руками (Com as mãos nuas): Pegar como? Com as mãos (Instrumento).
Parte 3: Negação Dupla Reforçada (Ni... Ni...)
O Yeti explica a sua dieta usando a estrutura Ни... Ни... (Nem... Nem...).• «Я не ем ни детей, ни людей» (Eu não como nem crianças, nem pessoas).
• Em russo, o verbo deve manter a negação (не ем) antes da enumeração negativa.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Чем на самом деле питается Снежный Человек?
Do que se alimenta realmente o Homem das Neves?
Liga os itens da expedição ao seu uso (real ou desculpa):
Russo:
Сныть
Шоколадка
Спирт
Português:
Para limpeza/fricção
Para adormecer o Yeti
O Yeti comeu
Как герои поступили с Йети в конце?
O que fizeram os heróis com o Yeti no final?
