Anterior Próxima
1. Roupa vestida de forma errada (frente para trás ou avesso para fora).
2. Algo feito de forma confusa, sem lógica ou totalmente ao contrário.
Letra em Russo
[Куплет 1]
Все приключения такие опасные
Попробуй рутину, она убивает
Нам говорили, что жизнь — это гласные
А и У, но так не бывает
Мы носим всё навыворот шиворот
Шиворот на выворот носим
Нас пугали, мол, выпорят, выварят
Сдуют, снова надуют насосом
Мне говорили, мне повторяли
Будешь кривляться так и останется
Но я вас слушать буду едва ли
Я приключений отчаянный пьяница
В офисе скука, дома не лучше
Вместо звонка раздаётся лишь стон
От телефона огромные уши
Как же мне надоел телефон
[Припев]
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
[Куплет 2]
Мы были мягкими, мы были нежными
Мы и мусоров называли "копчики"
Мы в прохожих плевались черешнями
Солдатам кричали: "Чего вы тут топчите"
Мы носорога кормили с ладони
Мы щекотали копьём великана
Мы проносили напильник в батоне
Мы ночевали в жерле вулкана
Осталась минута, внимание, время
Скажите всё, что хотели сказать
В перьях индейцев, в пробковом шлеме
На самых ленивых снисходит благодать
Всё вокруг хрупкое, тронешь — посыпется
Но я вас слушать буду едва ли
Без приключений жизнь просто бессмыслица
Песня нужна, чтобы вы танцевали
Эта песня нужна, чтобы вы танцевали
Песня нужна, чтобы вы танцевали
Эта песня нужна, чтобы вы танцевали
Песня нужна, чтобы вы танцевали
[Припев]
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Все приключения такие опасные
Попробуй рутину, она убивает
Нам говорили, что жизнь — это гласные
А и У, но так не бывает
Мы носим всё навыворот шиворот
Шиворот на выворот носим
Нас пугали, мол, выпорят, выварят
Сдуют, снова надуют насосом
Мне говорили, мне повторяли
Будешь кривляться так и останется
Но я вас слушать буду едва ли
Я приключений отчаянный пьяница
В офисе скука, дома не лучше
Вместо звонка раздаётся лишь стон
От телефона огромные уши
Как же мне надоел телефон
[Припев]
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
[Куплет 2]
Мы были мягкими, мы были нежными
Мы и мусоров называли "копчики"
Мы в прохожих плевались черешнями
Солдатам кричали: "Чего вы тут топчите"
Мы носорога кормили с ладони
Мы щекотали копьём великана
Мы проносили напильник в батоне
Мы ночевали в жерле вулкана
Осталась минута, внимание, время
Скажите всё, что хотели сказать
В перьях индейцев, в пробковом шлеме
На самых ленивых снисходит благодать
Всё вокруг хрупкое, тронешь — посыпется
Но я вас слушать буду едва ли
Без приключений жизнь просто бессмыслица
Песня нужна, чтобы вы танцевали
Эта песня нужна, чтобы вы танцевали
Песня нужна, чтобы вы танцевали
Эта песня нужна, чтобы вы танцевали
Песня нужна, чтобы вы танцевали
[Припев]
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Я выключил, я выключил
Я отключил телефон
Я обещал никогда не выключать
Но я отключил телефон
Tradução em Português
[Verso 1]
Todas as aventuras [são] tão perigosas
Experimenta a rotina, ela mata
Diziam-nos que a vida são as vogais
A e U, mas não é assim que acontece
Nós usamos tudo às avessas
Às avessas usamos tudo
Assustavam-nos, tipo, vão-vos chicotear, vão-vos cozer
Vão-vos esvaziar, de novo encher com uma bomba
Diziam-me, repetiam-me
Vais fazer caretas e assim ficarás
Mas eu dificilmente vos ouvirei
Sou um bêbado desesperado por aventuras
No escritório tédio, em casa não [é] melhor
Em vez do toque ouve-se apenas um gemido
Do telefone orelhas enormes
Como já estou fartinho do telefone
[Refrão]
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
[Verso 2]
Nós éramos macios, nós éramos ternos
Nós até chamávamos aos bofias "cóccix"
Nós cuspíamos cerejas aos transeuntes
Aos soldados gritávamos: "O que é que estão aqui a calcar"
Nós alimentávamos o rinoceronte pela mão
Nós fazíamos cócegas ao gigante com uma lança
Nós passávamos uma lima num cacete
Nós pernoitávamos na cratera de um vulcão
Resta um minuto, atenção, tempo
Digam tudo o que queriam dizer
Em penas de índios, num capacete de cortiça
Sobre os mais preguiçosos desce a graça
Tudo em redor [é] frágil, se tocares — desmorona-se
But eu dificilmente vos ouvirei
Sem aventuras a vida [é] simplesmente uma falta de sentido
A canção é precisa para que vocês dançassem
Esta canção é precisa para que vocês dançassem
A canção é precisa para que vocês dançassem
Esta canção é precisa para que vocês dançassem
Esta canção é precisa para que vocês dançassem
[Refrão]
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
Todas as aventuras [são] tão perigosas
Experimenta a rotina, ela mata
Diziam-nos que a vida são as vogais
A e U, mas não é assim que acontece
Nós usamos tudo às avessas
Às avessas usamos tudo
Assustavam-nos, tipo, vão-vos chicotear, vão-vos cozer
Vão-vos esvaziar, de novo encher com uma bomba
Diziam-me, repetiam-me
Vais fazer caretas e assim ficarás
Mas eu dificilmente vos ouvirei
Sou um bêbado desesperado por aventuras
No escritório tédio, em casa não [é] melhor
Em vez do toque ouve-se apenas um gemido
Do telefone orelhas enormes
Como já estou fartinho do telefone
[Refrão]
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
[Verso 2]
Nós éramos macios, nós éramos ternos
Nós até chamávamos aos bofias "cóccix"
Nós cuspíamos cerejas aos transeuntes
Aos soldados gritávamos: "O que é que estão aqui a calcar"
Nós alimentávamos o rinoceronte pela mão
Nós fazíamos cócegas ao gigante com uma lança
Nós passávamos uma lima num cacete
Nós pernoitávamos na cratera de um vulcão
Resta um minuto, atenção, tempo
Digam tudo o que queriam dizer
Em penas de índios, num capacete de cortiça
Sobre os mais preguiçosos desce a graça
Tudo em redor [é] frágil, se tocares — desmorona-se
But eu dificilmente vos ouvirei
Sem aventuras a vida [é] simplesmente uma falta de sentido
A canção é precisa para que vocês dançassem
Esta canção é precisa para que vocês dançassem
A canção é precisa para que vocês dançassem
Esta canção é precisa para que vocês dançassem
Esta canção é precisa para que vocês dançassem
[Refrão]
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
Eu desliguei, eu desliguei
Eu desliguei o telefone
Eu prometi nunca desligar
Mas eu desliguei o telefone
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Fuga da Realidade e Gíria Urbana
«Телефон» (Telefone) é um manifesto contra a hiperconectividade e o tédio da vida moderna no escritório, defendendo o regresso ao espírito de aventura e ao absurdo.
«Телефон» (Telefone) é um manifesto contra a hiperconectividade e o tédio da vida moderna no escritório, defendendo o regresso ao espírito de aventura e ao absurdo.
• Cóccix e Bófias (Копчики): Ivanov faz um trocadilho linguístico brilhante. «Мусора» (lixo) é uma gíria russa para polícias (bófias). O termo «копчики» soa como o diminutivo de «копы» (cops), mas na realidade significa os pequenos ossos do cóccix (cauda). É uma forma infantil e absurda de insultar a autoridade.
• Cacete e Lima (Напильник в батоне): Passar uma lima dentro de um pão de forma (батон) é o cliché clássico soviético de tentativas de fuga da prisão, simbolizando aqui a fuga da «prisão» da rotina diária.
• Aventuras de Papel: Referências a capacetes de cortiça e penas de índios remetem para o imaginário das histórias de exploradores do século XIX e XX, sugerindo que a verdadeira aventura é um estado de espírito que se perde ao crescer.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Рутина | [Ru-TI-na] | Rotina | Substantivo feminino. |
| Приключение | [Pri-klyu-CHYE-ni-ye] | Aventura | Substantivo neutro. |
| Пьяница | [PYA-ni-tsa] | Bêbado / Viciado | Neste caso, metaforizado como alguém viciado em aventuras. |
| Насос | [Na-SOS] | Bomba (de ar) | Instrumento para encher pneus ou objetos. |
| Напильник | [Na-PIL'-nik] | Lima | Ferramenta de metal. |
| Скука | [SKU-ka] | Tédio | Substantivo feminino. |
Parte 2: A Expressão Idiomática «Шиворот-навыворот»
Esta é uma expressão fixa em russo. Шиворот originalmente referia-se ao colarinho. Antigamente, como punição ou humilhação, uma pessoa podia ser montada num cavalo ao contrário com as roupas postas «do avesso». Hoje significa:1. Roupa vestida de forma errada (frente para trás ou avesso para fora).
2. Algo feito de forma confusa, sem lógica ou totalmente ao contrário.
Parte 3: O Uso do Particípio «Мол» (Dizem que)
Como visto em canções anteriores, Мол é usado para introduzir o discurso indireto de terceiros, muitas vezes com um tom de ceticismo ou para relatar ameaças e conselhos vazios que o narrador ignora: «Мол, выпорят, выварят» (Dizem que nos vão chicotear, que nos vão cozer).Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что произошло с ушами героя от телефона?
O que aconteceu às orelhas do herói por causa do telefone?
Liga os itens de aventura aos seus contextos:
Russo:
Шлем
Напильник
Черешни
Português:
No pão (V batone)
Cuspir nos transeuntes
De cortiça (probkovyy)
Что означает фраза «Шиворот-навыворот»?
O que significa a frase «Shivorot-navyvorot»?
