Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Она тебе как сестра
Даже думать не смей
Искры летят от костра
Стали ночи длинней
А ты не забудешь меня?
Мне помнить некого больше
Я царица ночи и дня
Я женских сердец угонщик
Давай подведём итог
Хотели жить как короли
Сделал я всё что смог
Но итоги нас подвели
Всё время что-то саднит
Ни сесть, ни полежать
Губы — дурацкий магнит
Память — плохая тетрадь
[Предприпев: Кирилл Иванов]
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
[Припев: Женя Борзых]
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
[Куплет 1: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Что там у вас в головах?
Становятся ночи короче
Искры потухли в кострах
Ты просто меня морочишь
Когда ты разлюбишь меня
Ты будешь со мной целоваться?
Мне так надоела эта брехня
Ишь какая ты цаца
И тут бы я, конечно, вспомнил о тебе
Если б вообще забывал
Вся наша жизнь прошла в темноте
Искры, красивый финал
Добрый день, червячок
Ну, выдра, привет
Давай подведём итог
Давай через тысячу лет
[Предприпев: Кирилл Иванов]
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
[Припев: Женя Борзых]
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
[Предприпев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
[Припев: Женя Борзых]
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
[Аутро: Женя Борзых]
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
Она тебе как сестра
Даже думать не смей
Искры летят от костра
Стали ночи длинней
А ты не забудешь меня?
Мне помнить некого больше
Я царица ночи и дня
Я женских сердец угонщик
Давай подведём итог
Хотели жить как короли
Сделал я всё что смог
Но итоги нас подвели
Всё время что-то саднит
Ни сесть, ни полежать
Губы — дурацкий магнит
Память — плохая тетрадь
[Предприпев: Кирилл Иванов]
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
[Припев: Женя Борзых]
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
[Куплет 1: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Что там у вас в головах?
Становятся ночи короче
Искры потухли в кострах
Ты просто меня морочишь
Когда ты разлюбишь меня
Ты будешь со мной целоваться?
Мне так надоела эта брехня
Ишь какая ты цаца
И тут бы я, конечно, вспомнил о тебе
Если б вообще забывал
Вся наша жизнь прошла в темноте
Искры, красивый финал
Добрый день, червячок
Ну, выдра, привет
Давай подведём итог
Давай через тысячу лет
[Предприпев: Кирилл Иванов]
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
[Припев: Женя Борзых]
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
[Предприпев: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
[Припев: Женя Борзых]
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
Я даже видела искры в темноте
Когда ты мимо проходил по комнате
[Аутро: Женя Борзых]
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
А что ты будешь делать?
Я буду волноваться за тебя
А что ты будешь делать?
Я буду дразниться любя
Tradução em Português
[Verso 1: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Ela é para ti como uma irmã
Nem te atrevas a pensar nisso
Faíscas voam da fogueira
As noites tornaram-se mais longas
E tu, não me vais esquecer?
Eu não tenho mais ninguém para recordar
Eu sou a rainha da noite e do dia
Eu sou um raptor de corações femininos
Vamos fazer o balanço
Queríamos viver como reis
Fiz tudo o que pude
Mas os resultados deixaram-nos ficar mal
O tempo todo algo arde
Nem sentar, nem deitar
Lábios — um íman parvo
Memória — um caderno mau
[Pré-refrão: Kirill Ivanov]
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
[Refrão: Zhenya Borzykh]
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
[Verso 1: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
O que é que vai nessas cabeças?
As noites tornam-se mais curtas
As faíscas apagaram-se nas fogueiras
Tu estás apenas a dar-me a volta à cabeça
Quando deixares de me amar
Vais beijar-te comigo?
Já estou tão farta desta treta
Olha-me para esta vedeta
E aqui eu, claro, me lembraria de ti
Se é que alguma vez te esquecesse
Toda a nossa vida passou na escuridão
Faíscas, um final bonito
Bom dia, minhocuça
Ora, lontra, olá
Vamos fazer o balanço
Vamos daqui a mil anos
[Pré-refrão: Kirill Ivanov]
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
[Refrão: Zhenya Borzykh]
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
когда tu passaste por mim no quarto
[Pré-refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
[Refrão: Zhenya Borzykh]
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
[Outro: Zhenya Borzykh]
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
Ela é para ti como uma irmã
Nem te atrevas a pensar nisso
Faíscas voam da fogueira
As noites tornaram-se mais longas
E tu, não me vais esquecer?
Eu não tenho mais ninguém para recordar
Eu sou a rainha da noite e do dia
Eu sou um raptor de corações femininos
Vamos fazer o balanço
Queríamos viver como reis
Fiz tudo o que pude
Mas os resultados deixaram-nos ficar mal
O tempo todo algo arde
Nem sentar, nem deitar
Lábios — um íman parvo
Memória — um caderno mau
[Pré-refrão: Kirill Ivanov]
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
[Refrão: Zhenya Borzykh]
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
[Verso 1: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
O que é que vai nessas cabeças?
As noites tornam-se mais curtas
As faíscas apagaram-se nas fogueiras
Tu estás apenas a dar-me a volta à cabeça
Quando deixares de me amar
Vais beijar-te comigo?
Já estou tão farta desta treta
Olha-me para esta vedeta
E aqui eu, claro, me lembraria de ti
Se é que alguma vez te esquecesse
Toda a nossa vida passou na escuridão
Faíscas, um final bonito
Bom dia, minhocuça
Ora, lontra, olá
Vamos fazer o balanço
Vamos daqui a mil anos
[Pré-refrão: Kirill Ivanov]
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
[Refrão: Zhenya Borzykh]
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
когда tu passaste por mim no quarto
[Pré-refrão: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
[Refrão: Zhenya Borzykh]
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
Eu até vi faíscas na escuridão
Quando tu passaste por mim no quarto
[Outro: Zhenya Borzykh]
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
E o que é que vais fazer?
Eu vou-me preocupar contigo
E o que é que vais fazer?
Eu vou-te provocar com amor
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Continuidade do Desamor Irónico
«Комната» (O Quarto) serve como uma sequela narrativa direta às músicas «Суббота» (Sábado) e «Люба», mantendo os mesmos protagonistas numa relação de estira-e-encolha emocional.
«Комната» (O Quarto) serve como uma sequela narrativa direta às músicas «Суббота» (Sábado) e «Люба», mantendo os mesmos protagonistas numa relação de estira-e-encolha emocional.
• Insultos Afetuosos: O uso de termos como «червячок» (minhocuça/vermezinho) e «выдра» (lontra) ilustra a fase de uma relação onde a formalidade deu lugar a uma intimidade crua, onde o insulto é uma forma de carinho.
• Цаца (Tsatsa): Esta palavra russa descreve uma pessoa que se dá ares de importante, uma «vedeta» ou alguém muito afetado e cheio de manias. No contexto da letra, Kirill usa-a para baixar as defesas da parceira após ela se proclamar «rainha da noite».
• Faíscas e Eletricidade: A imagem das faixas pretas no ecrã de «Subbota» transforma-se aqui em faíscas reais que a protagonista vê quando o parceiro passa pelo quarto, simbolizando uma tensão que, embora cansada, continua eletrizante.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Искры | [IS-kry] | Faíscas | Plural de iskra. |
| Комната | [KOM-na-ta] | Quarto / Sala | Divisão de uma casa. |
| Угонщик | [U-GON-shchik] | Raptor / Ladrão | Geralmente usado para ladrões de carros, aqui metaforizado para corações. |
| Итог | [i-TOK] | Resultado / Balanço | Conclusão de um processo. |
| Морочишь | [ma-RO-chish'] | Enganas / Baralhas | Do verbo 'morochit' golovu' (dar a volta à cabeça). |
| Цаца | [TSA-tsa] | Vedeta / Pessoa afetada | Gíria para alguém com muitas manias. |
Parte 2: O Futuro Imperfetivo com «Быть»
A pergunta central «Что ты будешь делать?» (O que vais fazer?) exemplifica o futuro dos verbos imperfetivos em russo.• Estrutura: Verbo Быть conjugado (буду, будешь...) + Infinitivo do verbo principal.
• Indica uma ação contínua ou habitual no futuro, ao contrário do futuro perfetivo que foca no resultado.
Parte 3: O Uso da Partícula Condicional «Бы»
Na frase «И тут бы я вспомнил... если б вообще забывал» (E aqui eu me lembraria... se é que alguma vez esquecesse), a partícula бы (ou a sua forma curta б) é essencial para formar o modo condicional/subjuntivo. Ela indica uma situação hipotética contrária à realidade atual (visto que ele nunca a esqueceu).Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что видела героиня в темноте?
O que via a heroína na escuridão?
Liga os insultos e termos aos seus significados:
Russo:
Цаца
Червячок
Выдра
Português:
Minhocuça
Lontra
Vedeta
Что означает фраза «морочишь голову»?
O que significa a expressão «dar a volta à cabeça» (morochit' golovu)?
