Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет]
Мне не больно теперь, знаю, что не упасть
Зачем же слёзы мне, он мне дал эту власть
Мне не страшно теперь, мне ведь просто смешно
Ваши церкви в крови, мне ничто не грешно
[Бридж]
Мне не больно теперь, знаю, что не упасть
Зачем же слёзы мне, он мне дал эту власть
Мне не страшно теперь, мне ведь просто смешно
Ваши церкви в крови, мне ничто не грешно
[Припев]
Да! Я! Бог!
Да! Я! Бог!
Да! Я! Бог!
Да! Я! Бог!
[Аутро]
Иисус не единственный сын
Мне не больно теперь, знаю, что не упасть
Зачем же слёзы мне, он мне дал эту власть
Мне не страшно теперь, мне ведь просто смешно
Ваши церкви в крови, мне ничто не грешно
[Бридж]
Мне не больно теперь, знаю, что не упасть
Зачем же слёзы мне, он мне дал эту власть
Мне не страшно теперь, мне ведь просто смешно
Ваши церкви в крови, мне ничто не грешно
[Припев]
Да! Я! Бог!
Да! Я! Бог!
Да! Я! Бог!
Да! Я! Бог!
[Аутро]
Иисус не единственный сын
Tradução em Português
[Verso]
Já não me dói agora, sei que não vou cair
Para que preciso de lágrimas, ele deu-me este poder
Já não tenho medo agora, na verdade acho simplesmente divertido
As vossas igrejas estão em sangue, para mim nada é pecaminoso
[Ponte]
Já não me dói agora, sei que não vou cair
Para que preciso de lágrimas, ele deu-me este poder
Já não tenho medo agora, na verdade acho simplesmente divertido
As vossas igrejas estão em sangue, para mim nada é pecaminoso
[Refrão]
Sim! Eu! Sou Deus!
Sim! Eu! Sou Deus!
Sim! Eu! Sou Deus!
Sim! Eu! Sou Deus!
[Outro]
Jesus não é o único filho
Já não me dói agora, sei que não vou cair
Para que preciso de lágrimas, ele deu-me este poder
Já não tenho medo agora, na verdade acho simplesmente divertido
As vossas igrejas estão em sangue, para mim nada é pecaminoso
[Ponte]
Já não me dói agora, sei que não vou cair
Para que preciso de lágrimas, ele deu-me este poder
Já não tenho medo agora, na verdade acho simplesmente divertido
As vossas igrejas estão em sangue, para mim nada é pecaminoso
[Refrão]
Sim! Eu! Sou Deus!
Sim! Eu! Sou Deus!
Sim! Eu! Sou Deus!
Sim! Eu! Sou Deus!
[Outro]
Jesus não é o único filho
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Desconstrução da Divindade e o Ego Niilista
• Auto-deificação: A canção explora a rejeição total da moralidade cristã e a assunção de um poder absoluto pessoal. «Я - бог» (Eu sou Deus) não é uma declaração de iluminação espiritual, mas um grito de rebelião niilista contra a autoridade e a culpa.
• Igrejas em Sangue: A crítica à religião institucionalizada é central na discografia da Психея. O verso «As vossas igrejas estão em sangue» denuncia a hipocrisia e a violência histórica das instituições religiosas, libertando o indivíduo da culpa («nada é pecaminoso»).
• O Último Verso: A declaração final «Jesus não é o único filho» subverte o dogma central do Cristianismo, sugerindo que qualquer um pode clamar a sua própria divindade, num gesto de suprema arrogância ou desespero final.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Больно | [BOL'-na] | Dói / Doloroso | Advérbio de estado; descreve a sensação de dor. |
| Власть | [Vlast'] | Poder | Substantivo feminino; autoridade ou controlo absoluto. |
| Церкви | [Tsyerk-vi] | Igrejas | Plural de 'Tserkov'' (Igreja). |
| Грешно | [Gryesh-NA] | Pecaminoso | Advérbio derivado de 'Grekh' (Pecado). |
| Сын | [Syn] | Filho | Substantivo masculino. |
| Слёзы | [Slyo-zi] | Lágrimas | Substantivo plural. |
Parte 2: Verbos de Estado e a negação
A estrutura «Мне не больно» (Não me dói / Não é doloroso para mim) segue a lógica russa de que a pessoa que sente a dor fica no caso Dativo (Мне) e o estado é expresso com advérbios (não é doloroso).Parte 3: O caso instrumental de lugar
«Ваши церкви в крови» (As vossas igrejas [estão] em sangue). O uso da preposição 'в' seguida do caso Prepositivo (aqui aplicado para indicar o estado de estarem cobertas de sangue) demonstra a caracterização visual violenta que a banda utiliza.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Как герой описывает себя в припеве?
Como o artista se descreve no refrão?
Liga as palavras aos seus significados:
Russo:
Слёзы
Власть
Сын
Português:
Filho
Poder
Lágrimas
Какое утверждение звучит в конце песни?
Qual é a afirmação final da música?
🎵 Outras Músicas de "ССОК"
1
ВFИUЧCИKИCСHУUСRCH feat. Света
VICH Iisus feat. Sveta
VIH Jesus feat. Sveta
2
Золотое руно
Zolotoe runo
Lã de Ouro
3
III
III
III
4
Неоновый кокс
Neonovyj koks
Coque de Néon
5
Полиэтилен
Polietilen
Polietileno
6
Терри МакГроул
Terry McGroul
Terry McGroul
7
Кровь с молоком
Krov s molokom
Sangue com leite
9
Хрустальные люди
Khrustalnye lyudi
Pessoas de Cristal
10
Fuck (Лучше быть одному)
Fuck (Better to be alone)
Fuck (Melhor estar sozinho)
11
Грязььь
Gryaz
Lama
