Anterior Próxima
Letra em Russo
Как хочется быть кем-то ещё
Как хочется быть кем-то ещё
Белой птицей или цветком
Белой птицей или цветком
В моей земле
Бьют палкой в лицо
Те, кто верил мне
Ушли на дно
Чтоб кто-нибудь гладил рукой
Когда тебе плохо, гладил рукой
Чтоб чувствовать губы, когда темно
Чтоб чувствовать губы, когда темно
В моей земле
Бьют палкой в лицо
Те, кто верил мне
Ушли на дно
Чтоб кто-нибудь рядом был
Чтоб никогда не уходил
Чтоб никогда не уходил
Чтобы просто любил...
Чтобы просто любил...
Чтобы просто любил...
Уйду в леса
Я знаю дождь
Он помнит меня
Сможет мне помочь
Обмою слезой
Я руки свои
Пусть не знает никто
Что я ещё жив
Что я ещё жив...
Жив..
Как хочется быть кем-то ещё
Белой птицей или цветком
Белой птицей или цветком
В моей земле
Бьют палкой в лицо
Те, кто верил мне
Ушли на дно
Чтоб кто-нибудь гладил рукой
Когда тебе плохо, гладил рукой
Чтоб чувствовать губы, когда темно
Чтоб чувствовать губы, когда темно
В моей земле
Бьют палкой в лицо
Те, кто верил мне
Ушли на дно
Чтоб кто-нибудь рядом был
Чтоб никогда не уходил
Чтоб никогда не уходил
Чтобы просто любил...
Чтобы просто любил...
Чтобы просто любил...
Уйду в леса
Я знаю дождь
Он помнит меня
Сможет мне помочь
Обмою слезой
Я руки свои
Пусть не знает никто
Что я ещё жив
Что я ещё жив...
Жив..
Tradução em Português
Como apetece ser alguém mais
Como apetece ser alguém mais
Um pássaro branco ou uma flor
Um pássaro branco ou uma flor
Na minha terra
Batem com um pau na cara
Aqueles que acreditavam em mim
Foram para o fundo
Para que alguém me acariciasse com a mão
Quando estás mal, acariciasse com a mão
Para sentir lábios quando está escuro
Para sentir lábios quando está escuro
Na minha terra
Batem com um pau na cara
Aqueles que acreditavam em mim
Foram para o fundo
Para que alguém estivesse por perto
Para que nunca se fosse embora
Para que nunca se fosse embora
Para que simplesmente amasse...
Para que simplesmente amasse...
Para que simplesmente amasse...
Irei para as florestas
Eu conheço a chuva
Ela lembra-se de mim
Conseguirá ajudar-me
Lavarei com uma lágrima
As minhas mãos
Que ninguém saiba
Que eu ainda estou vivo
Que eu ainda estou vivo...
Vivo..
Como apetece ser alguém mais
Um pássaro branco ou uma flor
Um pássaro branco ou uma flor
Na minha terra
Batem com um pau na cara
Aqueles que acreditavam em mim
Foram para o fundo
Para que alguém me acariciasse com a mão
Quando estás mal, acariciasse com a mão
Para sentir lábios quando está escuro
Para sentir lábios quando está escuro
Na minha terra
Batem com um pau na cara
Aqueles que acreditavam em mim
Foram para o fundo
Para que alguém estivesse por perto
Para que nunca se fosse embora
Para que nunca se fosse embora
Para que simplesmente amasse...
Para que simplesmente amasse...
Para que simplesmente amasse...
Irei para as florestas
Eu conheço a chuva
Ela lembra-se de mim
Conseguirá ajudar-me
Lavarei com uma lágrima
As minhas mãos
Que ninguém saiba
Que eu ainda estou vivo
Que eu ainda estou vivo...
Vivo..
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Melancolia da Desconexão
• Fuck (Melhor estar sozinho): Esta canção, um clássico da fase mais introspectiva da banda, mergulha no desejo de escapismo. O título contrasta o termo agressivo 'Fuck' com a revelação vulnerável de que, no fundo, o desejo é de isolamento e pureza ('pássaro branco ou flor').
• A Traição da Terra: A frase 'Na minha terra / Batem com um pau na cara' é uma referência crua à hostilidade do ambiente social onde o artista se insere, onde a confiança é punida e os que acreditavam acabam por 'ir ao fundo', uma metáfora para a falência moral e social.
• O Apelo à Humanidade: A parte final da canção é uma súplica por algo básico: alguém que esteja por perto, que não parta e que simplesmente ame. É um momento de despojamento total de cinismo, onde a necessidade de conexão humana básica prevalece sobre a fachada agressiva.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Кто-то | [KTO-ta] | Alguém | Pronome indefinido; refere-se a uma pessoa não específica. |
| Дно | [Dno] | Fundo | Substantivo neutro; o ponto mais baixo de um corpo de água ou situação. |
| Губы | [GU-bi] | Lábios | Substantivo plural. |
| Слеза | [Sli-ZA] | Lágrima | Substantivo feminino. |
| Палка | [PAL-ka] | Pau / Bengala | Substantivo feminino; instrumento de violência. |
| Жив | [Zhif] | Vivo | Adjetivo masculino na forma curta. |
Parte 1: O modo optativo com 'Чтоб'
A partícula 'Чтоб' (contração de 'Чтобы') é usada para expressar desejo, objetivo ou vontade (Para que/Que).• 'Чтоб кто-нибудь рядом был' (Para que alguém estivesse por perto).
• É fundamental para expressar aspirações na língua russa.
Parte 2: Verbos de Movimento com prefixos
• 'Уйду' (Irei/Sairei): Verbo 'идти' (ir) com prefixo 'у-' (indica partida/afastamento).
• 'Взлечу' (Levantarei voo): Verbo 'лететь' (voar) com prefixo 'вз-' (indica movimento para cima).
Parte 3: O caso instrumental para instrumentos
• 'Бьют палкой' (Batem com um pau): O caso Instrumental (палкой) indica o instrumento utilizado para realizar a ação.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кем хочет быть герой в первом куплете?
O que o artista quer ser no primeiro verso?
Russo:
Слеза
Земля
Губы
Português:
Terra
Lágrima
Lábios
Что герой делает со своими руками в конце?
O que o herói faz com as suas mãos no final?
🎵 Outras Músicas de "ССОК"
1
ВFИUЧCИKИCСHУUСRCH feat. Света
VICH Iisus feat. Sveta
VIH Jesus feat. Sveta
2
Золотое руно
Zolotoe runo
Lã de Ouro
3
III
III
III
4
Неоновый кокс
Neonovyj koks
Coque de Néon
5
Полиэтилен
Polietilen
Polietileno
6
Терри МакГроул
Terry McGroul
Terry McGroul
7
Кровь с молоком
Krov s molokom
Sangue com leite
8
Я - бог
Ya - bog
Eu - Deus
9
Хрустальные люди
Khrustalnye lyudi
Pessoas de Cristal
11
Грязььь
Gryaz
Lama
