Próxima
← Voltar para ПсихеяПсихея

ВFИUЧCИKИCСHУUСRCH feat. Света

VICH Iisus feat. Sveta

VIH Jesus feat. Sveta

Álbum: ССОК
Compositor: Dmitry Porubov
Letrista: Dmitry Porubov
Arranjador: Психея

Letra em Russo

[Интро: Света]
ВИЧ Иисус!

[Припев: Фео и AZ]
Дыши дном
Галерея манекенов 46 хромосом
Дыши дном
Галерея манекенов 46 хромосом
Галерея манекенов 46 хромосом
Галерея манекенов 46 хромосом

[Куплет 1: Фео]
Оторви от меня, всё уже приросло
Ноги и чувства в белую кость
Он ползёт по траве и щекочет ногтём
Только ранишь себя убивая его

[Рефрен: Фео]
ВИЧ Иисус! ВИЧ Иисус!
ВИЧ Иисус! ВИЧ Иисус!

[Рефрен: AZ]
Галерея манекенов, 46 хромосом
Галерея манекенов

[Куплет 2: Фео]
Я в дыму не один
Я один там где дым
Не страшно быть мёртвым
Страшно быть неживым
Ты пролазь в эту щель
Привыкай быть грязней
Проколи свои глазки
Может будет светлей

[Предприпев: Фео]
Я не трогал, я просто смотрел!

[Припев: Фео и AZ]
Дыши дном
Галерея манекенов 46 хромосом
Дыши дном
Галерея манекенов 46 хромосом

[Рефрен]
Галерея манекенов, 40
Галерея манекенов, 46 хромосом
Галерея манекенов, 40
Галерея манекенов, 46 хромосом
Галерея манекенов, 40
Галерея манекенов, 46 хромосом
Галерея манекенов, 40
Галерея манекенов, 46 хромосом
46 хромосом
46, 46

[Бридж: AZ]
Галерея манекенов, 46 хромосом
Ты ненавидел свою мать
Не хочешь быть своим отцом
Они все глупы, но ты такой же
Это трудно признать
Ты оправдал себя, когда не смог не убежать
Никто не понимает, никто не ищет встречи
Они все уроды, сам себя ты лечишь
Пустые слова, пустые мысли, пустое тело
Реальность бесит, её ты заменяешь смело
Водка, тёлки, дудки, марки
Под язык, по носам
Шмотки, клубы, телик, бабки
Не дают, добываешь сам
Чем важнее, тем страшнее
Чем старше, тем слабее
От реальности убегает кто как умеет

[Скит: Света]
Добрый вечер, дамы и господа
Я хочу предложить вам лекарство от мыслей на самый разный вкус
Пропал иммунитет к жизни?
Для вас – ВИЧ Иисус!

[Рефрен: Фео]
ВИЧ Иисус! ВИЧ Иисус!
ВИЧ Иисус! ВИЧ Иисус!

[Куплет 3: Фео]
Его вены срослись, но их легче пластать
Он в каждом живом, но живой не каждый
Ты теряешь себя когда ищешь Его
Но ты ищешь себя, ты же сын Его

[Предприпев: Фео]
Я не трогал, я просто смотрел!

[Припев: Фео и AZ]
Дыши дном
Галерея манекенов, 46 хромосом
Дыши дном
Галерея манекенов, 46 хромосом

[Рефрен: Фео]
ВИЧ Иисус! ВИЧ Иисус!
ВИЧ Иисус! ВИЧ Иисус!
ВИЧ Иисус! ВИЧ Иисус!
ВИЧ Иисус! ВИЧ Иисус!
ВИЧ Иисус! ВИЧ Иисус!

[Рефрен: Фео]
Галерея манекенов, 46 хромосом
Галерея манекенов, 46 хромосом
Галерея манекенов, 46 хромосом
Галерея манекенов, 46 хромосом

[Аутро: Света]
Ну, предположим...

Tradução em Português

[Intro: Sveta]
VIH Jesus!

[Refrão: Feo e AZ]
Respira pelo fundo
Galeria de manequins 46 cromossomas
Respira pelo fundo
Galeria de manequins 46 cromossomas
Galeria de manequins 46 cromossomas
Galeria de manequins 46 cromossomas

[Verso 1: Feo]
Arranca de mim, tudo já cresceu junto
Pernas e sentimentos no osso branco
Ele rasteja pela relva e faz cócegas com a unha
Só te feres a ti mesmo matando-o

[Refrão: Feo]
VIH Jesus! VIH Jesus!
VIH Jesus! VIH Jesus!

[Refrão: AZ]
Galeria de manequins, 46 cromossomas
Galeria de manequins

[Verso 2: Feo]
Eu no fumo não estou sozinho
Eu estou sozinho lá onde está o fumo
Não é assustador estar morto
É assustador não estar vivo
Tu rastejas por esta fenda
Habitua-te a ser mais sujo
Perfura os teus olhinhos
Talvez fique mais claro

[Pré-Refrão: Feo]
Eu não toquei, eu apenas olhei!

[Refrão: Feo e AZ]
Respira pelo fundo
Galeria de manequins 46 cromossomas
Respira pelo fundo
Galeria de manequins 46 cromossomas

[Refrão]
Galeria de manequins, 40
Galeria de manequins, 46 cromossomas
Galeria de manequins, 40
Galeria de manequins, 46 cromossomas
Galeria de manequins, 40
Galeria de manequins, 46 cromossomas
Galeria de manequins, 40
Galeria de manequins, 46 cromossomas
46 cromossomas
46, 46

[Ponte: AZ]
Galeria de manequins, 46 cromossomas
Tu odiavas a tua mãe
Não queres ser o teu pai
Eles são todos estúpidos, mas tu és igual
Isso é difícil de admitir
Tu justificaste-te, quando não conseguiste não fugir
Ninguém compreende, ninguém procura encontrar-se
Eles são todos feios, tu curas-te a ti mesmo
Palavras vazias, pensamentos vazios, corpo vazio
A realidade enfurece, tu substitui-la corajosamente
Vodka, gajas, ganzas, selos
Debaixo da língua, pelos narizes
Roupas, discotecas, televisão, guita
Não te dão, tu arranjas sozinho
Quanto mais importante, mais assustador
Quanto mais velho, mais fraco
Da realidade foge quem foge como sabe

[Skit: Sveta]
Boa noite, senhoras e senhores
Quero propor-vos um remédio para os pensamentos para os mais variados gostos
Desapareceu a imunidade à vida?
Para vocês – VIH Jesus!

[Refrão: Feo]
VIH Jesus! VIH Jesus!
VIH Jesus! VIH Jesus!

[Verso 3: Feo]
As veias dele cresceram juntas, mas é mais fácil cortá-las
Ele está em cada vivo, mas nem cada um está vivo
Tu perdes-te quando O procuras
Mas tu procuras-te, pois tu és filho d'Ele

[Pré-Refrão: Feo]
Eu não toquei, eu apenas olhei!

[Refrão: Feo e AZ]
Respira pelo fundo
Galeria de manequins, 46 cromossomas
Respira pelo fundo
Galeria de manequins, 46 cromossomas

[Refrão: Feo]
VIH Jesus! VIH Jesus!
VIH Jesus! VIH Jesus!
VIH Jesus! VIH Jesus!
VIH Jesus! VIH Jesus!
VIH Jesus! VIH Jesus!

[Refrão: Feo]
Galeria de manequins, 46 cromossomas
Galeria de manequins, 46 cromossomas
Galeria de manequins, 46 cromossomas
Galeria de manequins, 46 cromossomas

[Outro: Sveta]
Bem, suponhamos...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Niilismo e Autodestruição na Rússia Pós-Soviética
A Metáfora do Vírus: O título provocatório «ВИЧ Иисус» (VIH Jesus) funde a imagem de um salvador sagrado com a da epidemia do VIH, que afetou gravemente a Rússia no final dos anos 90 e 2000. Reflete a perda de fé de uma geração que substituiu a religião pelo escapismo destrutivo.

Galeria de Manequins: A repetição incessante de «Galeria de manequins, 46 cromossomas» desumaniza a sociedade. A banda reduz os seres humanos à sua biologia básica (46 cromossomas), criticando uma existência conformista, robótica e vazia de propósito superior.

Subculturas e Vícios: A ponte detalha a fuga à realidade: «Vodka, gajas, ganzas, selos / Debaixo da língua, pelos narizes». O consumo de LSD (selos/марки), cannabis (дудки) e estimulantes reflete o desespero e o vazio existencial da juventude urbana cantada pela banda.

Imunidade à Vida: O interlúdio sarcástico de Sveta oferece o «VIH Jesus» como uma «cura» para quem perdeu a «imunidade à vida», sublinhando a ideia de que a própria existência naquelas condições é uma doença que requer anestesia extrema.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Манекены[Ma-ni-KYE-ni]ManequinsUsado metaforicamente para descrever pessoas vazias ou sem vontade própria.
Щель[Shchyel']Fenda / FrestaSubstantivo feminino; um espaço apertado ou rachadura.
Тёлки[TYOL-ki]Gajas / MiúdasGíria urbana frequentemente pejorativa para jovens mulheres (literalmente: vitelas).
Дудки[DUD-ki]Ganzas / CachimbosNeste contexto de gíria (anos 90), refere-se ao consumo de marijuana.
Шмотки[SHMOT-ki]Roupas (Gíria)Termo de calão muito usado para vestuário e consumismo.
Пластать[Plas-TAT']Cortar (em camadas/retalhar)Verbo no infinitivo, aqui associado à automutilação (cortar veias).

Parte 1: Gíria и Vocabulário Urbano
A ponte da música é rica em vocabulário de calão das ruas russas:
Бабки (Avós / Guita): Gíria clássica para dinheiro.
Телик (Televisão): Forma abreviada de 'televizor'.
Марки (Selos): Gíria para doses de LSD em papel.
Estes termos pintam um quadro cru da materialidade e do hedonismo da época.

Parte 2: Estruturas Comparativas Proporcionais
Na letra, encontra-se a construção condicional de proporção Чем... тем... (Quanto mais... mais...).
Чем важнее, тем страшнее (Quanto mais importante, mais assustador).
Чем старше, тем слабее (Quanto mais velho, mais fraco).
Esta estrutura usa os adjetivos no seu grau comparativo para expressar causa e efeito diretos.

Parte 3: Verбос Reflexivos e Autocura
O russo utiliza frequentemente pronomes reflexivos para indicar ações que recaem sobre o próprio sujeito, muitas vezes reforçados pelo pronome сам (próprio).
Сам себя ты лечишь (Tu curas-te a ti mesmo).
Ты оправдал себя (Tu justificaste-te / Tu arranjaste desculpas para ti mesmo).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что предлагает Света в качестве лекарства в ските?

O que Sveta propõe como remédio no interlúdio (skit)?

Faz a correspondência entre a gíria e o seu significado em português:

Russo:
Бабки
Тёлки
Шмотки
Português:
Gajas
Guita
Roupas

Сколько хромосом у манекенов в припеве?

Quantos cromossomas têm os manequins no refrão?