Anterior Próxima
← Voltar para ПляжПляж

Папа

Papa

Papá

Álbum: Южный берег
Compositor: Plyazh
Letrista: Plyazh
Arranjador: Plyazh

Letra em Russo

Перевел календарь, и вот опять суббота
У меня выходной, не надо на работу
Не спеша подошел, услышав телефон
Тот женский голос был знаком

Ты спросила: "Помнишь ли ты тот последний праздник?"
Помнишь как мы с тобой..., ты был такой проказник
Ты ушел и забыл свои штаны и шляпу
Вообщем, поздравляю, папа!!

Мы с друзьями собрались и вспоминали пьянку
Не один ведь я тогда поразвлекался с Жанкой
Тут приходит одна мысль - не первый и не средний
Папа тот кто был последний

Кто последний, тот и папа
Кто последний, тот и папа
Кто последний, тот и папа
Кто последний, тот и папа

Кто последний, тот и папа. Бля, я был последний
Кто последний, тот и папа. Бля, я был последний
Кто последний, тот и папа. Бля, я был последний
Кто последний, тот и папа. Бля, я был последний

Я был последний
Я был последний
Я был последний
Я был последний
Я был последний
Я был последний
Я был последний
Я был последний
Я был последний

Tradução em Português

Virei o calendário, e eis que é sábado de novo
Tenho folga, não é preciso ir trabalhar
Sem pressa aproximei-me, ouvindo o telefone
Aquela voz feminina era familiar

Tu perguntaste: "Lembras-te daquele último feriado?"
Lembras-te como nós dois..., foste tão maroto
Tu saíste e esqueceste as tuas calças e chapéu
Em suma, parabéns, papá!!

Reunimo-nos com os amigos e recordámos a bebedeira
Afinal não fui só eu que me diverti com a Zhanka
Aqui surge um pensamento - nem o primeiro nem o do meio
O pai é aquele que foi o último

Quem é o último, esse é que é o pai
Quem é o último, esse é que é o pai
Quem é o último, esse é que é o pai
Quem é o último, esse é que é o pai

Quem é o último, esse é que é o pai. Foda-se, eu fui o último
Quem é o último, esse é que é o pai. Foda-se, eu fui o último
Quem é o último, esse é que é o pai. Foda-se, eu fui o último
Quem é o último, esse é que é o pai. Foda-se, eu fui o último

Eu fui o último
Eu fui o último
Eu fui o último
Eu fui o último
Eu fui o último
Eu fui o último
Eu fui o último
Eu fui o último
Eu fui o último

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Humor de 'Casa de Banho' no Punk
Esta canção exemplifica o humor escatológico e imaturo típico do pop-punk do início dos anos 2000 (influência direta de bandas como Blink-182). A letra aborda o tema sério da paternidade acidental com uma lógica absurda de recreio escolar («quem foi o último é que apanha»), refletindo a irresponsabilidade juvenil e a 'bro culture'.

Lógica de Recreio: A frase-chave «Quem é o último, esse é que é o pai» (Кто последний, тот и папа) é uma paródia da regra infantil russa «Kto posledniy, tot i dura» (Quem chegar em último é o tonto/bobo), aplicando-a comicamente à biologia da conceção.

Zhanka: O uso do sufixo -ka no nome Zhanna (Жанна → Жанка) denota familiaridade excessiva ou falta de respeito, comum na linguagem coloquial entre amigos.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Выходной[Vy-khad-NOY]Dia de folga / Fim de semanaSubstantivo masculino.
Проказник[Pra-KAZ-nik]Maroto / TravessoAlguém que faz partidas ou se porta mal (brincalhão).
Пьянка[PYAN-ka]Bebedeira / Festa com álcoolGíria para uma festa onde se bebe muito.
Последний[Pas-LYED-niy]ÚltimoAdjetivo masculino.
Штаны[shta-NY]CalçasSubstantivo plural (como em português).
Поздравляю[Paz-drav-LYA-yu]Parabéns / Felicito1ª pessoa do singular do verbo 'Pozdravlyat''.

Parte 2: A Construção Correlativa «Tot..., kto...»
Para dizer "Aquele que..." ou "Quem... esse...", o russo usa os pronomes Тот (Aquele) e Кто (Quem).
• Папа [это] тот, кто был последний (O pai é aquele, que foi o último).
Кто последний, тот и папа (Quem [for] o último, esse [é que] é o pai).
Esta inversão é muito comum em provérbios e regras.

Parte 3: Verbos de Movimento no Passado
A narrativa usa verbos de movimento no passado para descrever a fuga:
Ушел (Saiu / Foi embora a pé) - Passado masculino de 'Uyti'.
Подошел (Aproximou-se / Chegou perto a pé) - Passado masculino de 'Podoyti'.
O prefixo 'Po-' indica o início do movimento ou uma aproximação curta.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какой день недели упоминается в песне?

Que dia da semana é mencionado na canção?

Liga os objetos esquecidos à tradução:

Russo:
Штаны
Шляпа
Телефон
Português:
Calças
Chapéu
Telefone

Кто, по логике песни, становится папой?

Quem, segundo a lógica da música, se torna o pai?