Próxima
← Voltar para Мумий ТролльМумий Тролль

Прости, киска!

Prosti, kiska!

Desculpa, gatinha!

Álbum: Слияние и Поглощение
Compositor: Ilya Lagutenko
Letrista: Ilya Lagutenko
Arranjador: Mumiy Troll

Letra em Russo

Прости, киска!

Вечер дальше, дальше, дальше
Утро близко, близко, близко
Нажимаю на педали
Прости, Киска!

Так не хлопают ресницы:
Хлоп-хлоп
Lock-lock
Ночное радио вещает
Слегка тяжелый просто рок

Вечер дальше, дальше, дальше
И без лишних остановок
Нажимаю на педали
Прости, Слоненок!

Утро дальше, дальше, дальше
Вечер близко, близко, близко
Нажимаю на педали
Прости, Киска!

Tradução em Português

Desculpa, gatinha!

A noite está mais longe, mais longe, mais longe
A manhã está perto, perto, perto
Carrego nos pedais
Desculpa, Gatinha!

As pestanas não batem assim:
Clap-clap
Lock-lock
A rádio noturna transmite
Rock simples ligeiramente pesado

A noite está mais longe, mais longe, mais longe
E sem paragens desnecessárias
Carrego nos pedais
Desculpa, Elefantinho!

A manhã está mais longe, mais longe, mais longe
A noite está perto, perto, perto
Carrego nos pedais
Desculpa, Gatinha!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Minimalismo e Nomes de Animais
Kiska e Slonenok: Lagutenko usa diminutivos de animais típicos de casais russos. Kiska (Gatinha) é o mais comum, mas Slonenok (Elefantinho) adiciona um toque de absurdo e ternura desajeitada, típico do humor da banda.

Estrutura Cíclica: A letra é extremamente repetitiva, imitando o movimento monótono de conduzir ("carrego nos pedais") e a passagem do tempo (noite longe/manhã perto e vice-versa). Reflete o estilo de vida na estrada.

Slegka tyazhely prosto rok: A banda autodefine-se ironicamente na letra: «Rock simples, ligeiramente pesado» (Slegka tyazhely prosto rok). É uma piscadela de olho à crítica musical.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Киска[KIS-ka]Gatinha / BichanaDiminutivo carinhoso de 'Koshka' (Gata).
Слонёнок[Sla-NYO-nak]Elefantinho / Cria de elefanteDiminutivo de 'Slon' (Elefante).
Нажимать[Na-zhi-MAT']Carregar / PressionarVerbo imperfeito. 'Nazhimayu na pedali' (Carrego nos pedais).
Ресницы[Ris-NI-tsy]PestanasPlural.
Хлопать[KHLO-pat']Bater (palmas/portas) / Piscar (olhos/pestanas)Verbo imperfeito. Som onomatopeico 'Khlop'.
Лишний[LISH-niy]Extra / Desnecessário / A maisAdjetivo. 'Bez lishnikh ostanovok' (Sem paragens desnecessárias).

Parte 2: Advérbios de Lugar/Tempo (Comparativos)
A música joga com a distância temporal:
Близко (Perto).
Дальше (Mais longe) - Comparativo de Daleko (Longe).
• Esta repetição cria a sensação de movimento (efeito Doppler).

Parte 3: Imperativo «Prosti»
Прости (Desculpa / Perdoa-me).
• Imperativo informal do verbo Prostit'. Se fosse formal seria Prostite.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кого просит прощения герой?

A quem pede desculpa o herói?

Liga os opostos:

Russo:
Вечер (Noite/Tarde)
Близко (Perto)
Português:
Mais longe (Dalshe)
Manhã (Utro)

На что нажимает герой?

Em que carrega o herói?