Anterior Próxima
Letra em Russo
Нет Нет Нет Нет
Все что я слышал
От твоего сердца
Нет Нет
Нет
Тебя нет дома
А это я слышал
От твоего брата
Нет Нет
Нет
Не хочу верить
Ведь ты сама виновата
Открыла мне двери
Когда-то
Обогрела солдата
И накормила
Но отказала
Побыть мне
Подольше
И совсем рядом
Нет Нет Нет Нет
Обнимал бы
Глазами
Если б они не вылезали
На лоб мне
С орбиты, все тайной
Покрыты
Нет Нет Нет Нет
Все что я слышал
Нет Нет Нет
Все что я
Слышал
Нет Нет Нет
Все что я слышал
От твоего сердца
Нет Нет Нет
Все что я слышал
От твоего сердца
Нет Нет
Нет
Тебя нет дома
А это я слышал
От твоего брата
Нет Нет
Нет
Не хочу верить
Ведь ты сама виновата
Открыла мне двери
Когда-то
Обогрела солдата
И накормила
Но отказала
Побыть мне
Подольше
И совсем рядом
Нет Нет Нет Нет
Обнимал бы
Глазами
Если б они не вылезали
На лоб мне
С орбиты, все тайной
Покрыты
Нет Нет Нет Нет
Все что я слышал
Нет Нет Нет
Все что я
Слышал
Нет Нет Нет
Все что я слышал
От твоего сердца
Нет Нет Нет
Tradução em Português
Não Não Não Não
Tudo o que ouvi
Do teu coração
Não Não
Não
Não estás em casa
E isto eu ouvi
Do teu irmão
Não Não
Não
Não quero acreditar
Pois a culpa é tua
Abriste-me as portas
Outrora
Aqueceste o soldado
E alimentaste
Mas recusaste
Que eu ficasse
Mais tempo
E muito perto
Não Não Não Não
Abraçaria
Com os olhos
Se eles não saltassem
Para a minha testa
Da órbita, tudo por segredo
Cobertos
Não Não Não Não
Tudo o que ouvi
Não Não Não
Tudo o que eu
Ouvi
Não Não Não
Tudo o que ouvi
Do teu coração
Não Não Não
Tudo o que ouvi
Do teu coração
Não Não
Não
Não estás em casa
E isto eu ouvi
Do teu irmão
Não Não
Não
Não quero acreditar
Pois a culpa é tua
Abriste-me as portas
Outrora
Aqueceste o soldado
E alimentaste
Mas recusaste
Que eu ficasse
Mais tempo
E muito perto
Não Não Não Não
Abraçaria
Com os olhos
Se eles não saltassem
Para a minha testa
Da órbita, tudo por segredo
Cobertos
Não Não Não Não
Tudo o que ouvi
Não Não Não
Tudo o que eu
Ouvi
Não Não Não
Tudo o que ouvi
Do teu coração
Não Não Não
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Soldado Rejeitado e o Olhar Exagerado
Uma canção simples e direta sobre a rejeição, com um toque de humor grotesco típico dos Mumiy Troll.
Uma canção simples e direta sobre a rejeição, com um toque de humor grotesco típico dos Mumiy Troll.
• O Arquétipo do Soldado: A letra evoca a imagem clássica do soldado que regressa ou está de passagem, recebe hospitalidade («aqueceste», «alimentaste») mas vê os avanços românticos recusados. Lagutenko serviu na Frota do Pacífico, e o tema do militar solitário é recorrente na sua obra.
• Olhos a Saltar das Órbitas: A expressão «olhos a saltar para a testa» (глаза на лоб полезли) é uma expressão idiomática russa para descrever extrema surpresa, choque ou esforço intenso. Aqui, Lagutenko usa-a literalmente («Se eles não saltassem da órbita»), criando uma imagem visualmente perturbadora de um olhar tão intenso («abraçaria com os olhos») que se torna fisicamente grotesco.
• A Culpa da Anfitriã: O narrador adota uma postura ligeiramente infantil e acusatória («Pois a culpa é tua»), argumentando que a gentileza inicial dela (abrir a porta, alimentar) criou uma obrigação romântica que não foi cumprida.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Солдат | [Sal-DAT] | Soldado | Substantivo masculino. |
| Орбита | [Ar-BI-ta] | Órbita | Substantivo feminino. Onde ficam os olhos. |
| Лоб | [Lob] | Testa | Substantivo masculino. |
| Брат | [Brat] | Irmão | Substantivo masculino. |
| Виновата | [Vi-na-VA-ta] | Culpada | Forma curta feminina de 'Vinovataya'. |
| Тайна | [TAY-na] | Segredo / Mistério | Substantivo feminino. |
Parte 2: Genitivo de Negação e Ausência
A frase «Тебя нет дома» (Não estás em casa) ilustra a construção clássica de ausência em russo.• Usa-se a palavra Нет (Não há/Não existe).
• O sujeito lógico fica no Genitivo: Ты ->Тебя.
• Literalmente: "De ti não há em casa".
Parte 3: Modo Condicional (Partícula «By»)
A estrutura «Обнимал бы... Если б...» (Abraçaria... Se...) expressa uma situação hipotética no passado ou presente.• Verbo no passado (Обнимал) + Partícula бы = Abraçaria.
• A oração condicional começa com Если (Se) seguida da partícula б (forma curta de бы).
• Indica um desejo irrealizável devido a uma condição física absurda (olhos a saltar).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что сделал солдат в доме девушки?
O que fez o soldado na casa da rapariga?
Liga as partes do corpo mencionadas:
Russo:
Глаза
Сердце
Лоб
Português:
Testa
Olhos
Coração
Какое слово герой слышал от сердца?
Que palavra ouviu o herói do coração?
🎵 Outras Músicas de "Редкие земли"
2
Смог
Smog
Smog
3
Вечер
Vecher
Noite
4
Другие места
Drugie Mesta
Outros Lugares
5
Масло
Maslo
Óleo
6
Лучи
Luchi
Raios
7
Девочкодруг
Devochkodrug
Miúda-amiga
8
Шамора
Shamora
Shamora
9
Иди, я буду
Idi, Ya Budu
Vem, eu serei
11
Наркотикам — нет!
Narkotikam — Net!
Drogas — não!
12
Саундтрек
Saundtrek
Banda Sonora
13
С новым годом, крошка!
C novyim godom, kroshka!
Feliz Ano Novo, Querida!
