Anterior Próxima
← Voltar para Мумий ТролльМумий Тролль

Когда ты была

Kogda ty byla

Quando tu eras

Álbum: Амба
Compositor: Ilya Lagutenko
Letrista: Ilya Lagutenko
Arranjador: Mumiy Troll

Letra em Russo

Стараешься быть старше
Выводишь глаза синим
Огромные солнцезащитные очки в ливень
Портрет, где я и бабочки в идиотской рамочке
Теперь уже как сон, а тогда

Ты была девочкой
Ты была девочкой
Тогда ты была

Волнуешься за кошку
Не дружат шпильки с ножками
Ты ночь еще не меришь волшебными дорожками
Цветочки сушишь в папочке
Поцелуи лишь для мамочки
Теперь уже как сон, а тогда

Ты была девочкой
Ты была девочкой
Тогда ты была
Девочкой, девочкой

Влюбиться в друга деда
Сбежать до края света
Желание отравиться, что не так сложилось лето
Уж фея, а не лапочка
Песня моя до лампочки
Теперь и я как сон, а тогда

Ты была девочкой
Ты была девочкой
Тогда ты была

Tradução em Português

Tentas ser mais velha
Pintas [contornas] os olhos de azul
Óculos de sol enormes na chuva torrencial
O retrato, onde estou eu e borboletas numa moldura idiota
Agora já é como um sonho, mas na altura

Tu eras uma menina
Tu eras uma menina
Na altura tu eras

Preocupas-te com o gato
Os saltos-agulha não são amigos das perninhas
Ainda não medes a noite com linhas [carreiras] mágicas
Secas florezinhas na capa [dossier]
Beijos apenas para a mamã
Agora já é como um sonho, mas na altura

Tu eras uma menina
Tu eras uma menina
Na altura tu eras
Uma menina, menina

Apaixonar-se pelo amigo do avô
Fugir para o fim do mundo
O desejo de se envenenar, porque o verão não correu bem
Já [és] uma fada, e não uma querida [fofinha]
A minha canção é-te indiferente
Agora também eu sou como um sonho, mas na altura

Tu eras uma menina
Tu eras uma menina
Na altura tu eras

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Inocência vs. Vícios
Linhas Mágicas (Volshebnye dorozhki): Uma metáfora sombria. Lagutenko diz que na altura ela «ainda não media a noite com linhas mágicas». Dorozhki (caminhos/linhas) é gíria comum para linhas de cocaína. O contraste é brutal: antes secava flores, agora "mede a noite" através do consumo de drogas.

Shpilki (Saltos-agulha): A imagem «Não são amigos os saltos com as perninhas» descreve a tentativa desajeitada de uma adolescente parecer adulta, tropeçando nos saltos altos.

Do Lampochki (Até à lâmpada): Expressão idiomática muito comum que significa "indiferente", "tanto faz" ou "estou-me nas tintas". A origem vem da ideia de que algo está tão longe ou alto (como uma lâmpada no teto) que não importa. Aqui, ela já não quer saber da música dele.

Diminutivos: A letra está cheia de sufixos diminutivos infantis (ramochka, nozhki, papochka, mamochka, lapochka), reforçando a atmosfera de infância perdida.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Ливень[LI-ven']Chuva torrencial / Aguaceiro forteSubstantivo masculino.
Шпильки[SHPIL'-ki]Saltos-agulha / Grampos de cabeloPlural. Símbolo de feminilidade adulta.
Дорожки[Da-ROZH-ki]Caminhos / Trilhos / Linhas (gíria)Diminutivo de 'Dorogi'. 'Volshebnye dorozhki' (Linhas mágicas).
До лампочки[Do LAM-pach-ki]Indiferente / Tanto fazExpressão idiomática (Coloquial).
Сложиться[Sla-ZHIT'-sya]Resultar / Correr (bem/mal) / Formar-seVerbo perfeito. 'Leto ne tak slozhilos'' (O verão não correu como esperado).
Отравиться[At-ra-VIT'-sya]Envenenar-seVerbo perfeito. Dramatismo adolescente.

Parte 2: Diminutivos (Sufixos -ochk-/-echk-)
Usados para denotar pequenez ou carinho (frequente na fala com crianças):
Рамка -> Рамочка (Moldura).
Мама -> Мамочка (Mamã).
Папка -> Папочка (Pasta/Dossier).
Лапа -> Лапочка (Querida/Fofinha - lit. 'patinha').

Parte 3: Instrumental (Ser/Tornar-se)
• Стараешься быть старше (Tentas ser mais velha).
• Ты была девочкой (Tu eras uma menina). O verbo Byt' no passado exige Instrumental para definir o estado/profissão/papel.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

В кого она влюбилась?

Por quem se apaixonou ela?

Liga os objetos à infância vs. idade adulta:

Russo:
Цветочки в папочке
Поцелуи для мамочки
Волшебные дорожки
Português:
Infância (Menina)
Idade adulta (Vício)
Inocência

Что значит «песня до лампочки»?

O que significa «a canção é até à lâmpada»?