Anterior Próxima
← Voltar para Мумий ТролльМумий Тролль

Бермуды

Bermudy

Bermudas

Álbum: Амба
Compositor: Ilya Lagutenko
Letrista: Ilya Lagutenko
Arranjador: Mumiy Troll

Letra em Russo

Всем телепрограммам приходит однажды конец
Ведь спутникам и их антеннам не все держать связь
Они могли бы тоже хотеть и любить отдохнуть
Такое желание еще не подкралось ко мне

Давно прозвенел последний трамвай
Но все не летит первый звездолет
Осталось мне что – посидеть у окна
И, видно, еще подождать
Скрестив ноги, в позе йоги на подоконнике
Какие Бермуды! Какие треугольники!

Последний и предпоследний герой
Утонут в свою предпоследнюю-последнюю осень
Давай будем мерить все наши новые джинсы
На ужин в лучший китайский в стране ресторан

Зажегся давно этот красный фонарь
Но как сесть на хвост тебе, дракон?
Осталось мне что – посидеть у окна
И, видно, еще подождать
Скрестив ноги, в позе йоги на подоконнике
Какие Бермуды! Какие треугольники!

Tradução em Português

Para todos os programas de TV chega um dia o fim
Pois os satélites e as suas antenas não podem manter a ligação sempre
Eles também poderiam querer e gostar de descansar
Tal desejo ainda não se aproximou sorrateiramente de mim

Já tocou há muito o último elétrico
Mas o primeiro nave estelar tarda em voar [ainda não voa]
O que me resta – sentar um pouco à janela
E, pelos vistos, esperar mais um pouco
De pernas cruzadas, em pose de ioga no parapeito
Que Bermudas! Que triângulos! [Quem quer saber disso!]

O último e o penúltimo herói
Afogar-se-ão no seu penúltimo-último outono
Vamos experimentar todas as nossas calças de ganga novas
Para jantar no melhor restaurante chinês do país

Já se acendeu há muito essa lanterna vermelha
Mas como agarrar a tua cauda [apanhar boleia], dragão?
O que me resta – sentar um pouco à janela
E, pelos vistos, esperar mais um pouco
De pernas cruzadas, em pose de ioga no parapeito
Que Bermudas! Que triângulos!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Reality Shows e Ioga no Parapeito
Posledniy Geroy (O Último Herói): Referência direta ao popular reality show russo "Posledniy Geroy" (versão russa de Survivor). Os Mumiy Troll escreveram o tema para uma das temporadas, mas aqui Lagutenko ironiza o conceito, dizendo que esses heróis efémeros da TV vão "afogar-se no outono".

Bermudas e Triângulos: A frase «Que Bermudas! Que triângulos!» é uma expressão de desdém ou irrelevância. Ele quer dizer: "Quem quer saber dos mistérios do Triângulo das Bermudas quando estou aqui bem sentado?". Ele prefere a sua realidade doméstica e contemplativa aos grandes mistérios exóticos.

Restaurante Chinês e Dragão: Sendo de Vladivostok (fronteira com a China), a cultura asiática é parte do ADN da banda. Ir ao "melhor chinês" é um programa de luxo acessível e familiar.

Podokonnik (Parapeito): Na cultura urbana russa, sentar-se no podokonnik (frequentemente largo devido às paredes grossas para o frio) a fumar, beber chá ou olhar para a rua é um passatempo clássico de reflexão e melancolia.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Подоконник[Pa-da-KON-nik]Parapeito da janela / PeitorilSubstantivo masculino. Composto por 'Pod' (debaixo) + 'Okna' (janela).
Звездолёт[Zviz-da-LYOT]Nave estelar / EspaçonaveSubstantivo masculino. Composto por 'Zvezda' (Estrela) + 'Letet' (Voar).
Подкрасться[Pad-KRAST'-sya]Aproximar-se sorrateiramente / Esgueirar-seVerbo perfeito. O desejo de descansar ainda não o atingiu.
Предпоследний[Pred-pas-LYED-niy]PenúltimoAdjetivo. 'Pred' (Antes) + 'Posledniy' (Último).
Сесть на хвост[SYEST' na khvost]Seguir alguém / Apanhar boleia / Colar-seExpressão idiomática. Literalmente 'Sentar na cauda'.
Скрестить[Skris-TIT']CruzarVerbo perfeito. 'Skrestiv nogi' (Tendo cruzado as pernas).

Parte 2: Prefixos Verbais Po- (Duração Curta)
O prefixo По- (Po-) em verbos de movimento ou estado indica frequentemente uma ação limitada no tempo (um pouco):
Посидеть (Sentar-se um pouco / Ficar sentado algum tempo).
Подождать (Esperar um pouco).
• Diferente de Sidet' (Estar sentado - geral) ou Zhdat' (Esperar - geral).

Parte 3: Gerúndio Presente/Passado
Скрестив ноги (Tendo cruzado as pernas).
• É um gerúndio passado (ação concluída antes da principal). Forma-se substituindo a terminação do infinitivo por ou -вши.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где сидит герой?

Onde está sentado o herói?

Liga os transportes aos tempos:

Russo:
Дракон (Dragão)
Трамвай (Elétrico)
Звездолет (Nave)
Português:
Já partiu (Prozvenel)
Ainda não voa (Ne letit)
Sentar na cauda

В какой ресторан они идут?

A que restaurante vão eles?