Anterior Próxima
Letra em Russo
Может быть, из падающих звёзд
Одна для нас, и нам её бег
Прочь от этой жизни над землёй несёт
Удачу и спасёт нас всех.
Может, не узнаем никогда,
Как останавливает время
Капли от дождя, весёлый смех,
Надежду на себя и смену.
Кается, молится чёрт над землёй,
Кажется, борется сам с собой.
Падают слёзы его нам на грудь,
Станет ли ближе, чем он, кто-нибудь, кто-нибудь...
Может, мы кому не подадим
Своей руки и этот наш жест
Нам покажется единственным и дорогим
За тех, кто жив и нет.
Может, мы на самом деле не искали
В нашем теле жизни,
Может, мы окаменели,
Смерти ждали и хотели резни.
Кается, молится чёрт над землёй,
Кажется, борется сам с собой.
Падают слёзы его нам на грудь,
Станет ли ближе, чем он, кто-нибудь, кто-нибудь...
Одна для нас, и нам её бег
Прочь от этой жизни над землёй несёт
Удачу и спасёт нас всех.
Может, не узнаем никогда,
Как останавливает время
Капли от дождя, весёлый смех,
Надежду на себя и смену.
Кается, молится чёрт над землёй,
Кажется, борется сам с собой.
Падают слёзы его нам на грудь,
Станет ли ближе, чем он, кто-нибудь, кто-нибудь...
Может, мы кому не подадим
Своей руки и этот наш жест
Нам покажется единственным и дорогим
За тех, кто жив и нет.
Может, мы на самом деле не искали
В нашем теле жизни,
Может, мы окаменели,
Смерти ждали и хотели резни.
Кается, молится чёрт над землёй,
Кажется, борется сам с собой.
Падают слёзы его нам на грудь,
Станет ли ближе, чем он, кто-нибудь, кто-нибудь...
Tradução em Português
Talvez, das estrelas cadentes
Uma seja para nós, e o seu percurso para nós
Para longe desta vida sobre a terra traga
Sorte e nos salve a todos.
Talvez, nunca venhamos a saber,
Como o tempo para
As gotas da chuva, o riso alegre,
A esperança em si mesmo e na mudança.
Arrepende-se, reza o diabo sobre a terra,
Parece que luta consigo mesmo.
Caem as lágrimas dele no nosso peito,
Será que alguém, alguém se tornará mais próximo do que ele...
Talvez, a alguém nós não estendamos
A nossa mão e este nosso gesto
Nos pareça o único e precioso
Por aqueles que estão vivos e pelos que não.
Talvez, na verdade, não tenhamos procurado
Vida no nosso corpo,
Talvez, tenhamos virado pedra,
Esperávamos a morte e queríamos carnificina.
Arrepende-se, reza o diabo sobre a terra,
Parece que luta consigo mesmo.
Caem as lágrimas dele no nosso peito,
Será que alguém, alguém se tornará mais próximo do que ele...
Uma seja para nós, e o seu percurso para nós
Para longe desta vida sobre a terra traga
Sorte e nos salve a todos.
Talvez, nunca venhamos a saber,
Como o tempo para
As gotas da chuva, o riso alegre,
A esperança em si mesmo e na mudança.
Arrepende-se, reza o diabo sobre a terra,
Parece que luta consigo mesmo.
Caem as lágrimas dele no nosso peito,
Será que alguém, alguém se tornará mais próximo do que ele...
Talvez, a alguém nós não estendamos
A nossa mão e este nosso gesto
Nos pareça o único e precioso
Por aqueles que estão vivos e pelos que não.
Talvez, na verdade, não tenhamos procurado
Vida no nosso corpo,
Talvez, tenhamos virado pedra,
Esperávamos a morte e queríamos carnificina.
Arrepende-se, reza o diabo sobre a terra,
Parece que luta consigo mesmo.
Caem as lágrimas dele no nosso peito,
Será que alguém, alguém se tornará mais próximo do que ele...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Humanização do Mal e a Estrela Cadente
Esta música subverte a imagem tradicional da «estrela cadente» como um símbolo de desejos inocentes.
Esta música subverte a imagem tradicional da «estrela cadente» como um símbolo de desejos inocentes.
• As Lágrimas do Diabo: O refrão revela uma imagem poderosa e perturbadora: as estrelas que caem são, na verdade, as lágrimas de um Diabo («Чёрт») que chora, reza e se arrepende sobre a Terra. Isto sugere que a entidade maligna sente mais compaixão pela humanidade do que os próprios humanos ou os céus distantes.
• A Dureza Humana: Na segunda estrofe, a humanidade é descrita como «petrificada» («окаменели»), desejando morte e massacre («резни»), enquanto o Diabo luta consigo mesmo. É uma inversão total de papéis morais, típica da fase mais gótica e filosófica da banda.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Падающая | [Pa-da-YU-shcha-ya] | Cadente / Que cai | Particípio ativo presente do verbo Падать (Cair). |
| Чёрт | [Chyort] | Diabo / Demónio | Substantivo masculino. |
| Кается | [KA-yet-sya] | Arrepende-se | Verbo reflexivo (Каяться). |
| Резня | [Riz-NYA] | Carnificina / Massacre / Matança | Substantivo feminino. |
| Окаменели | [A-ka-mi-NYE-li] | Petrificaram / Viraram pedra | Verbo passado plural. De 'Kamen'' (Pedra). |
| Жест | [Zhest] | Gesto | Substantivo masculino. |
Parte 2: Partícula Interrogativa «Ли»
A frase «Станет ли ближе...» usa a partícula ли para criar uma pergunta indireta ou de dúvida.• Estrutura: [Verbo] + ли + [Sujeito]...
• Significa: «Será que...?» ou «Se...».
• «Станет ли он?» = Será que ele se tornará?
Parte 3: Verbos Reflexivos de Estado Emocional
O refrão usa uma sequência de verbos reflexivos (-ся):• Кается (Arrepende-se).
• Молится (Reza/Ora).
• Борется (Luta).
Estes verbos descrevem uma ação interna intensa que o sujeito exerce sobre si mesmo ou em seu próprio benefício espiritual.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что делает чёрт над землей?
O que faz o diabo sobre a terra?
Liga os sentimentos às entidades:
Russo:
Звезда (Estrela)
Мы (Nós/Humanos)
Чёрт (Diabo)
Português:
Lágrimas e arrependimento
Desejo de massacre (Reznya)
Sorte e salvação
Что падает нам на грудь?
O que nos cai no peito?
🎵 Outras Músicas de "Шаман"
1
Герой
Geroy
Herói
2
Колдовство
Koldovstvo
Feitiçaria
4
Огни
Ogni
Luzes
5
Иллюзии
Illuzii
Ilusões
6
Звезда
Zvezda
Estrela
7
Растворяясь
Rastvoryayas'
Dissolvendo-me
8
Чужое небо
Chuzhoe nebo
Céu Alheio
9
Моя родина - фотография
Moya rodina - fotografiya
A minha pátria é uma fotografia
11
Вертикаль
Vertikal
Vertical
12
Моя свеча (Хард версия)
Moya svecha (Hard Version)
A Minha Vela (Versão Hard)
