Anterior Próxima
← Voltar para КукрыниксыКукрыниксы

Шторм

Shtorm

Tempestade

Álbum: Артист
Compositor: Alexey Gorshenev
Letrista: Alexey Gorshenev
Arranjador: Kukryniksy

Letra em Russo

Нежное море непривычно в игноре
Нас пытаются снова скинуть за борт и слить на дно
Черти на нервах дожидаются первых
И сгущаются тучи - просто начался новый шторм

Бедные люди, не поймут, кто их судит
И стараются выжить, зацепиться успеть за борта
Бедное море пожирает их с болью
Мы не помним начала и не видим конца

Остаётся дождаться, когда начнётся шторм
И мы будем вгрызаться за жизнь своих, за дом
Остаётся дождаться, когда начнётся шторм
В наших силах достать всех, кто мутит воду в нём

Снова, как прежде, пересуды, невежды
И откуда в их водах столько мусора с чужих берегов?
Моё нежное сердце, всё стремится согреться
И начать бы сначала, без вражды, без потерь, без врагов

Остаётся дождаться, когда начнётся шторм
И мы будем вгрызаться за жизнь своих, за дом
Остаётся дождаться, когда начнётся шторм
В наших силах достать всех, кто мутит воду в нём

Tradução em Português

Mar suave invulgarmente ignorado
Tentam de novo atirar-nos borda fora e afundar-nos no fundo
Demónios à flor da pele aguardam pelos primeiros
E as nuvens adensam-se - simplesmente começou uma nova tempestade

Pobres pessoas, não compreenderão quem as julga
E esforçam-se por sobreviver, por conseguir agarrar-se às bordas
O pobre mar devora-as com dor
Nós não lembramos o início e não vemos o fim

Resta esperar por quando começar a tempestade
E nós vamos agarrar-nos com os dentes pela vida dos nossos, pela casa
Resta esperar por quando começar a tempestade
Está nas nossas mãos apanhar todos os que turvam a água nela

De novo, como antes, coscuvilhices, ignorantes
E de onde vem nas suas águas tanto lixo de margens alheias?
O meu coração suave, tudo anseia por aquecer-se
E começar de novo, sem inimizade, sem perdas, sem inimigos

Resta esperar por quando começar a tempestade
E nós vamos agarrar-nos com os dentes pela vida dos nossos, pela casa
Resta esperar por quando começar a tempestade
Está nas nossas mãos apanhar todos os que turvam a água nela

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Tempestade como Purificação e Conflito Social
«Шторм» (2016) utiliza a clássica metáfora náutica para descrever um período de instabilidade, seja ela política, social ou espiritual. No contexto do rock russo, a «tempestade» é frequentemente vista como uma força inevitável da natureza que expõe a verdadeira face das pessoas.

O Mar Ignorado: A canção começa com o contraste entre o «mar suave» e a agressividade daqueles que tentam «atirar borda fora» os outros. Isto reflete a perda de harmonia e a ascensão de um conflito que ninguém pode evitar.

Lixo de Margens Alheias (Мусор с чужих берегов): Esta é uma crítica mordaz à influência externa e à desinformação («coscuvilhices»). O «lixo» simboliza ideias ou conflitos importados que poluem a pureza do pensamento individual e das relações humanas.

Resistência Ativa: Ao contrário de outras baladas melancólicas, aqui o protagonista assume uma postura de combate («vamos agarrar-nos com os dentes»). A «casa» e «os nossos» representam os valores fundamentais que devem ser defendidos quando a ordem social colapsa.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Шторм[Shtorm]TempestadeSubstantivo masculino, refere-se especificamente a uma tempestade no mar.
Море[MO-rye]MarSubstantivo neutro.
Враг[Vrag]InimigoSubstantivo masculino.
Берег[BYE-ryek]Margem / CostaSubstantivo masculino.
Сердце[SYERT-tse]CoraçãoSubstantivo neutro.
Вода[Va-DA]ÁguaSubstantivo feminino.

Parte 2: Verbos de Movimento e Direção
A letra usa prefixos para indicar direção e resultado:
Скинуть (Atirar para baixo) - prefixo 's-' indica movimento descendente ou para fora.
Достать (Alcançar/Apanhar) - usado aqui no sentido de capturar ou atingir alguém.
Зацепиться (Agarrar-se) - o prefixo 'za-' indica o início de uma fixação ou contacto.

Parte 3: O Uso da Preposição «Без» (Sem)
A última estrofe utiliza a preposição Без (Sem) para listar desejos de um novo começo.
• Esta preposição exige sempre o Caso Genitivo: Без вражды (Sem inimizade), без потерь (Sem perdas), без врагов (Sem inimigos).
• É uma estrutura poderosa para expressar exclusão ou purificação de elementos negativos.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое море в начале песни?

Como está o mar no início da canção?

Liga os elementos naturais às suas ações na música:

Russo:
Тучи
Шторм
Море
Português:
Adensam-se
Devora com dor
Começa

За что будут «вгрызаться» герои?

Por que coisas os heróis se vão «agarrar com os dentes»?