Anterior Próxima
← Voltar para Король и ШутКороль и Шут

Христова невеста

Khristova Nevesta

Noiva de Cristo

Álbum: TODD. Акт 2. На краю
Compositor: Mikhail Gorsheniov
Letrista: Andrey Usachev / Mikhail Bartenev
Arranjador: Korol i Shut

Letra em Russo

ЭЛИЗА:
Отец наш небесный, благослови!
Я хочу умереть во имя любви!

Отец наш небесный, благослови!
Я хочу умереть во имя любви!

Жила на свете девушка одна
Она любила искренне и нежно
И в подвенечном платье белоснежном
Как пташка, напевала у окна

Спешили женихи со всех сторон
Но их ее глаза не замечали
И долгими бессонными ночами
Мольбы ее звучали у икон:

Отец наш небесный, благослови!
Я хочу умереть во имя любви!

Как лилия невинна и чиста
Она звалась невестою Христовой
И встречи с ним ждала для жизни новой
А эта жизнь казалась ей пуста

И девушка угасла, как свеча
И вознеслась душа ее на небо...
И как царицу с почестями деву
Жених ее возлюбленный встречал

А на могиле пели соловьи
И звезды с неба сыпались сиренью
И раздавалось ангельское пенье
О вечной и божественной любви:

Отец наш небесный, благослови
Бессмертен живущий во имя любви!

Отец наш небесный, благослови
Бессмертен живущий во имя любви!

(Когда-то, 20 лет назад, священник удочерил маленькую девочку
Подброшенную к храму в бельевой корзине
И теперь он прячет её не только от Суини Тодда
Элиза для него - единственный луч света в этом тёмном, греховном мире
Судья покорён голосом и внешностью девушки
К тому же, кого-то она ему очень напомнила, только кого?
Он просит священника прислать дочь к нему
Такой талант нельзя прятать, девушка должна петь для его гостей
Священник в ужасе, отказать судье он не может
Но прекрасно понимает, чем закончится вечер для его несчастной Элизы
И, предложив судье причаститься
Высыпает в чашу с церковным вином яд
И снова ползут по городу слухи
Что судья при смерти, и что его отравили во время причастия
Узнав об этом, Суини в бешенстве врывается в храм)

Tradução em Português

ELIZA:
Pai nosso celestial, abençoa!
Eu quero morrer em nome do amor!

Pai nosso celestial, abençoa!
Eu quero morrer em nome do amor!

Vivia no mundo uma rapariga
Ela amava sincera e ternamente
E num vestido de noiva branco como a neve
Como um passarinho, cantarolava à janela

Apressavam-se noivos de todos os lados
Mas os olhos dela não os notavam
E em longas noites sem dormir
As suas súplicas soavam junto aos ícones:

Pai nosso celestial, abençoa!
Eu quero morrer em nome do amor!

Como um lírio inocente e pura
Ela chamava-se noiva de Cristo
E esperava o encontro com ele para uma vida nova
Pois esta vida parecia-lhe vazia

E a rapariga apagou-se, como uma vela
E a sua alma elevou-se ao céu...
E como uma rainha com honras à donzela
O seu noivo amado recebia

E no túmulo cantavam rouxinóis
E as estrelas do céu caíam como lilases
E ouvia-se o canto angelical
Sobre o amor eterno e divino:

Pai nosso celestial, abençoa
Imortal é quem vive em nome do amor!

Pai nosso celestial, abençoa
Imortal é quem vive em nome do amor!

(Outrora, há 20 anos, um padre adotou uma menina pequena
Abandonada junto ao templo num cesto de roupa
E agora ele esconde-a não apenas de Sweeney Todd
Eliza é para ele o único raio de luz neste mundo sombrio e pecaminoso
O Juiz está cativado pela voz e aparência da rapariga
Além disso, ela lembrou-lhe muito alguém, mas quem?
Ele pede ao padre para enviar a filha até ele
Tal talento não pode ser escondido, a rapariga deve cantar para os seus convidados
O padre está horrorizado, ele não pode recusar o juiz
Mas compreende perfeitamente como terminará a noite para a sua infeliz Eliza
E, propondo ao juiz comungar
Deita veneno no cálice com o vinho da igreja
E de novo rastejam pela cidade boatos
Que o juiz está à beira da morte, e que foi envenenado durante a comunhão
Ao saber disto, Sweeney invade o templo em fúria)

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Pureza de Eliza e a Tragédia do Templo
Nesta canção, conhecemos Eliza, a filha perdida de Sweeney Todd que foi criada por um padre. Ela representa o oposto absoluto da violência que domina Londres.

A Noiva de Cristo: O termo «neve-noiva de Cristo» (невестою Христовой) indica uma vida dedicada à castidade e à religião. Eliza sente que o mundo terreno é «vazio» e anseia pela transcendência espiritual.

O Sacrifício do Padre: O contexto falado revela uma reviravolta dramática. Para proteger a pureza de Eliza das intenções luxuriosas do Juiz, o padre comete um pecado capital: tenta assassinar o Juiz com vinho envenenado durante a comunhão (причастие).

A Ironia do Refrão: Eliza canta que quer «morrer em nome do amor», uma premonição trágica. O seu amor é espiritual, mas as ações dos homens ao seu redor (Todd, o Juiz e o Padre) são movidas por vingança, desejo e desespero, o que tornará o seu desejo numa realidade literal.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Благослови[Bla-ga-sla-VI]AbençoaModo imperativo do verbo 'Blagoslovit' (abençoar).
Невеста[Ni-VYES-ta]NoivaSubstantivo feminino.
Платье[PLAT'-ye]VestidoSubstantivo neutro.
Икона[I-ko-na]ÍconeImagens sagradas centrais na Igreja Ortodoxa e na letra.
Могила[Ma-GI-la]TúmuloSubstantivo feminino.
Священник[Svi-SHCHYE-nik]Padre / SacerdoteSubstantivo masculino, a figura que adotou Eliza.

Parte 2: Adjetivos Compostos (Belosnezhnyy)
O russo cria frequentemente adjetivos fundindo duas palavras para dar mais expressividade.
Белоснежный (Branco como a neve) = Белый (Branco) + Снег (Neve).
• Estes adjetivos são muito comuns na poesia para criar imagens visuais fortes sem usar preposições.

Parte 3: O Caso Dativo de Pertença e Direção
Na narração, usamos o Caso Dativo para indicar a quem algo é direcionado ou proposto:
• Предложив судье (Propondo ao juiz).
• Отказать судье (Recusar ao juiz).
• Прислать дочь к нему (Enviar a filha até ele - preposição 'k' exige Dativo).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

В каком платье напевала девушка у окна?

Com que tipo de vestido a rapariga cantarolava à janela?

Associa as metáforas de Eliza na canção:

Russo:
Как свеча
Как пташка
Как лилия
Português:
Pura e inocente
Apagou-se
Cantarolava

Что священник добавил в вино для Судьи?

O que é que o padre deitou no vinho para o Juiz?