Anterior
Letra em Russo
В деревушке у реки
Как-то стали мужики
Спорить, кто из них мудрей
Мимо старец проходил:
Тот умнее, – говорил
У кого усы длинней
Решено! Отныне будет так
Всех умней у нас Иван-дурак
Меньше хвост у кумушки-лисы
Чем у Ивана усы!
На печи Иван сидел
Сверху он на всех глядел
Пироги с капустой ел
Ну а после говорил:
Ум всегда со мною был
Я им хвастать не хотел!
А теперь скажу я вам, друзья
Жить, как раньше, больше нам нельзя!
С вами, право, можно одичать
Пора веселиться начать!
Что ни день, Дурак-Иван
Все веселье затевал:
Жить давайте без забот!
Все б ничего, да вот беда –
Вскоре кончилась еда
Никто работать не идет!
Время шло, народ оголодал
И Иван без крошки пропадал
А когда смекнули, что к чему –
Усы оторвали ему!
Как-то стали мужики
Спорить, кто из них мудрей
Мимо старец проходил:
Тот умнее, – говорил
У кого усы длинней
Решено! Отныне будет так
Всех умней у нас Иван-дурак
Меньше хвост у кумушки-лисы
Чем у Ивана усы!
На печи Иван сидел
Сверху он на всех глядел
Пироги с капустой ел
Ну а после говорил:
Ум всегда со мною был
Я им хвастать не хотел!
А теперь скажу я вам, друзья
Жить, как раньше, больше нам нельзя!
С вами, право, можно одичать
Пора веселиться начать!
Что ни день, Дурак-Иван
Все веселье затевал:
Жить давайте без забот!
Все б ничего, да вот беда –
Вскоре кончилась еда
Никто работать не идет!
Время шло, народ оголодал
И Иван без крошки пропадал
А когда смекнули, что к чему –
Усы оторвали ему!
Tradução em Português
Numa aldeiazinha junto ao rio
Certa vez os camponeses começaram
A discutir quem deles era o mais sábio
Um ancião passava por ali:
Aquele é o mais inteligente, – dizia ele
Quem tiver os bigodes mais compridos
Está decidido! De agora em diante será assim
O mais inteligente de todos entre nós é o Ivan-o-Tolo
Mais pequena é a cauda da comadre raposa
Do que os bigodes do Ivan!
No fogão o Ivan sentava-se
Lá de cima olhava para todos
Comia tartes de couve
E depois dizia:
A inteligência sempre esteve comigo
Eu não queria vangloriar-me dela!
E agora digo-vos, amigos
Viver como antes já não podemos!
Convosco, de verdade, pode-se ficar selvagem
Está na hora de começar a divertir-se!
Passavam os dias, e o Ivan-o-Tolo
Planeava toda a diversão:
Vamos viver sem preocupações!
Estaria tudo bem, mas eis o mal –
Em breve a comida acabou
Ninguém vai trabalhar!
O tempo passava, o povo passou fome
E o Ivan sem uma migalha definhava
E quando perceberam o que se passava –
Arrancaram-lhe os bigodes!
Certa vez os camponeses começaram
A discutir quem deles era o mais sábio
Um ancião passava por ali:
Aquele é o mais inteligente, – dizia ele
Quem tiver os bigodes mais compridos
Está decidido! De agora em diante será assim
O mais inteligente de todos entre nós é o Ivan-o-Tolo
Mais pequena é a cauda da comadre raposa
Do que os bigodes do Ivan!
No fogão o Ivan sentava-se
Lá de cima olhava para todos
Comia tartes de couve
E depois dizia:
A inteligência sempre esteve comigo
Eu não queria vangloriar-me dela!
E agora digo-vos, amigos
Viver como antes já não podemos!
Convosco, de verdade, pode-se ficar selvagem
Está na hora de começar a divertir-se!
Passavam os dias, e o Ivan-o-Tolo
Planeava toda a diversão:
Vamos viver sem preocupações!
Estaria tudo bem, mas eis o mal –
Em breve a comida acabou
Ninguém vai trabalhar!
O tempo passava, o povo passou fome
E o Ivan sem uma migalha definhava
E quando perceberam o que se passava –
Arrancaram-lhe os bigodes!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Arquétipo do Ivan-o-Tolo e a Sátira Social
Esta canção utiliza uma das personagens mais famosas do folclore russo, o Ivan-o-Tolo (Иван-дурак), para criar uma parábola sobre liderança absurda e as consequências da preguiça.
Esta canção utiliza uma das personagens mais famosas do folclore russo, o Ivan-o-Tolo (Иван-дурак), para criar uma parábola sobre liderança absurda e as consequências da preguiça.
• O Ivan-o-Tolo: Nos contos tradicionais, o Ivan é muitas vezes o herói que, apesar de parecer estúpido, acaba por vencer pela sua sorte ou bondade. Aqui, os Korol i Shut subvertem isso: ele é escolhido como líder apenas por um critério físico absurdo (o comprimento dos bigodes) sugerido por um ancião aleatório.
• Crítica à Governação e Populismo: A música retrata como o povo aceita rapidamente critérios ridículos para a sabedoria e segue um líder que promete apenas «diversão» e «viver sem preocupações». O resultado é a fome coletiva, pois a economia da aldeia colapsa quando todos param de trabalhar.
• A Queda do Ídolo: A punição final — arrancar os bigodes ao Ivan — é carregada de ironia. Como o seu único atributo de «sabedoria» era físico, a sua queda também é física e humilhante, simbolizando o momento em que a realidade da fome destrói a ilusão populista.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Мудрый | [MUD-ryy] | Sábio | Adjetivo usado para descrever alguém com grande inteligência. |
| Усы | [U-sy] | Bigodes | Substantivo plural, o critério de inteligência na música. |
| Дурак | [Du-RAK] | Tolo / Idiota | Termo comum para o Ivan no folclore. |
| Пирог | [Pi-ROG] | Tarte / Empada | Comida tradicional russa que o Ivan comia. |
| Еда | [Ye-DA] | Comida / Alimento | Substantivo feminino. |
| Крошка | [KROSH-ka] | Migalha | Usado na expressão 'sem uma migalha' (sem nada para comer). |
Parte 2: Graus de Comparação (Adjetivos)
A música utiliza formas comparativas e superlativas:• Умнее (Mais inteligente): Forma comparativa de умный.
• Длинней (Mais comprido): Forma comparativa de длинный.
• Всех умней (O mais inteligente de todos): Uma estrutura superlativa comum no coloquial.
• Меньше (Menor/Menos): Comparativo de маленький.
Parte 3: O Uso do Futuro Simples e Proibição
• Будет (Será/Haverá): Futuro do verbo 'быть'.
• Нельзя (Não se pode / É proibido): Seguido de infinitivo, como vimos em músicas anteriores, aqui usado para indicar que o modo de vida antigo deve mudar.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
У кого, по словам старца, умнее голова?
Quem tem a cabeça mais inteligente, segundo o ancião?
Liga as partes do corpo aos seus donos na música:
Russo:
Хвост
Усы
Голова
Português:
Ivan
Raposa
Camponeses
Что случилось в конце, когда кончилась еда?
O que aconteceu no final, quando a comida acabou?
🎵 Outras Músicas de "Герои и злодеи"
1
Дед на свадьбе
Ded na svadbe
O Avô no Casamento
2
Запрет Отца
Zapret Ottsa
A Proibição do Pai
3
Кузнец
Kuznets
O Ferreiro
4
Разговор с Гоблином
Razgovor s Goblinom
Conversa com um Goblina
5
Вор, Граф и Графиня
Vor, Graf i Grafinya
O Ladrão, o Conde e a Condessa
6
Что видел Малыш
Chto videl Malysh
O Que o Miúdo Viu
7
Невеста Палача
Nevesta Palacha
A Noiva do Carrasco
8
Мастер приглашает в гости
Master priglashaet v gosti
O Mestre Convida para uma Visita
9
Бродяга и Старик
Brodya-ga i Starik
O Vagabundo e o Velho
10
Смерть Халдея
Smert' Khaldeya
A Morte do Lacaio
11
Помнят с горечью древляне
Pomnyat s gorechyu drevlyane
Lembram-se com Amargura os Drevlianos
