Anterior Próxima
Letra em Russo
Все по-прежнему: осень та же,
Звезды те же, мерцают также.
Тот же лунный тревожный свет,
Та же горечь от сигарет...
Все по-прежнему.
Все по-прежнему: та же зависть
К сохранившим в разлуке завязь
Новых "да" и не новых "нет",
Горьких радостей, сладких бед.
Все по-прежнему: вновь приснилось,
Тихо тени соединились.
Нераскрытый тобой конверт...
Одинокий от дома след...
Все по-прежнему.
Звезды те же, мерцают также.
Тот же лунный тревожный свет,
Та же горечь от сигарет...
Все по-прежнему.
Все по-прежнему: та же зависть
К сохранившим в разлуке завязь
Новых "да" и не новых "нет",
Горьких радостей, сладких бед.
Все по-прежнему: вновь приснилось,
Тихо тени соединились.
Нераскрытый тобой конверт...
Одинокий от дома след...
Все по-прежнему.
Tradução em Português
Tudo como antes: o outono é o mesmo,
As estrelas são as mesmas, cintilam da mesma forma.
A mesma luz lunar inquietante,
O mesmo amargor dos cigarros...
Tudo como antes.
Tudo como antes: a mesma inveja
Daqueles que preservaram na separação o botão [da flor]
De novos "sim" e de não novos "não",
De alegrias amargas, de desgraças doces.
Tudo como antes: sonhei novamente,
Silenciosamente as sombras uniram-se.
O envelope não aberto por ti...
A pegada solitária a afastar-se de casa...
Tudo como antes.
As estrelas são as mesmas, cintilam da mesma forma.
A mesma luz lunar inquietante,
O mesmo amargor dos cigarros...
Tudo como antes.
Tudo como antes: a mesma inveja
Daqueles que preservaram na separação o botão [da flor]
De novos "sim" e de não novos "não",
De alegrias amargas, de desgraças doces.
Tudo como antes: sonhei novamente,
Silenciosamente as sombras uniram-se.
O envelope não aberto por ti...
A pegada solitária a afastar-se de casa...
Tudo como antes.
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Estética da Estagnação e da Memória
Esta faixa curta serve como um interlúdio emocional. A frase «Все по-прежнему» (Tudo está como antes/Tudo na mesma) transmite uma sensação de tempo parado, onde a dor da separação não diminui, mas torna-se parte da paisagem quotidiana.
Esta faixa curta serve como um interlúdio emocional. A frase «Все по-прежнему» (Tudo está como antes/Tudo na mesma) transmite uma sensação de tempo parado, onde a dor da separação não diminui, mas torna-se parte da paisagem quotidiana.
• A Metáfora Botânica: A palavra Завязь (Zavyaz') é um termo botânico (ovário da flor) que se refere à parte que se tornará fruto. Metaforicamente, o cantor inveja aqueles que, mesmo separados, mantiveram o "potencial de fruto" ou o germe da relação, algo que ele perdeu.
• O Envelope Fechado: O «envelope não aberto» (neraskryty konvert) é um símbolo poderoso de incomunicabilidade — palavras que nunca foram lidas ou sentimentos que nunca chegaram ao destinatário, congelados no tempo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| По-прежнему | [Pa-PRYEZH-ni-mu] | Como antes / Na mesma / Inalterado | Advérbio. Indica que uma situação não mudou. |
| Мерцать | [Mer-TSAT'] | Cintilar / Tremeluzir | Verbo. Usado para estrelas ou luzes fracas. |
| Тревожный | [Tri-VOZH-ny] | Inquietante / Ansioso / Alarmante | Adjetivo. Que causa 'trevoga' (ansiedade). |
| Зависть | [ZA-vist'] | Inveja | Substantivo feminino. |
| Конверт | [Kan-VYERT] | Envelope | Substantivo masculino. |
| След | [Sled] | Pegada / Rasto / Marca | Substantivo masculino. |
Parte 2: Pronomes de Identidade (O Mesmo)
Para dizer «o mesmo» ou «a mesma», o russo usa o pronome demonstrativo Тот + partícula же:• Та же осень (O mesmo outono - Fem.).
• Те же звезды (As mesmas estrelas - Plural).
• Тот же свет (A mesma luz - Masc.).
Parte 3: Particípio Passivo (Não aberto)
Нераскрытый é um particípio que funciona como adjetivo:• Vem de Не (Não) + Раскрыть (Abrir/Revelar).
• Нераскрытый тобой (Não aberto por ti - Agente no Instrumental).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какой свет упоминается в песне?
Que luz é mencionada na canção?
Liga os elementos que permanecem iguais:
Russo:
Звезды
Свет
Осень
Português:
A mesma (Ta zhe)
As mesmas (Te zhe)
O mesmo (Tot zhe)
Что случилось с конвертом?
O que aconteceu ao envelope?
🎵 Outras Músicas de "Ты еще не знаешь"
1
Не надо
Ne nado
Não é preciso
2
Хочешь верь
Khochesh' ver'
Acredita Se Quiseres
3
Девчонка
Devchonka
Miúda
4
Одна
Odna
Sozinha
5
Ты еще не знаешь
Ty eshche ne znaesh
Tu Ainda Não Sabes
6
Романс
Romans
Romance
7
Достала
Dostala
Fartaste-me / Encheste-me
9
Стану огнем
Stanu ognem
Tornar-me-ei Fogo
10
Понедельник 5:25
Ponedelnik 5:25
Segunda-feira 5:25
11
Только сны
Tol'ko sny
Apenas Sonhos
