Anterior Próxima
← Voltar para Кино

Закрой за мной дверь, я ухожу
Zakroy za mnoy dver, ya ukhozhu
Fecha a Porta Atrás de Mim, Eu Vou-me Embora
Letra em Russo
Они говорят, им нельзя рисковать
Потому что у них есть дом
В доме горит свет
И я не знаю точно, кто из нас прав
Меня ждёт на улице дождь
Их ждёт дома обед
Закрой за мной дверь, я ухожу
Закрой за мной дверь, я ухожу
И если тебе вдруг наскучит твой ласковый свет
Тебе найдётся место у нас
Дождя хватит на всех
Посмотри на часы, посмотри на портрет на стене
Прислушайся, там за окном
Ты услышишь наш смех
Закрой за мной дверь, я ухожу
Закрой за мной дверь, я ухожу
Потому что у них есть дом
В доме горит свет
И я не знаю точно, кто из нас прав
Меня ждёт на улице дождь
Их ждёт дома обед
Закрой за мной дверь, я ухожу
Закрой за мной дверь, я ухожу
И если тебе вдруг наскучит твой ласковый свет
Тебе найдётся место у нас
Дождя хватит на всех
Посмотри на часы, посмотри на портрет на стене
Прислушайся, там за окном
Ты услышишь наш смех
Закрой за мной дверь, я ухожу
Закрой за мной дверь, я ухожу
Tradução em Português
Eles dizem que não podem arriscar
Porque eles têm uma casa
Na casa a luz está acesa
E eu não sei exatamente quem de nós tem razão
A mim, espera-me a chuva na rua
A eles, espera-os o almoço em casa
Fecha a porta atrás de mim, eu vou-me embora
Fecha a porta atrás de mim, eu vou-me embora
E se de repente te cansares da tua luz carinhosa
Haverá um lugar para ti junto de nós
A chuva chegará para todos
Olha para o relógio, olha para o retrato na parede
Escuta, lá fora, atrás da janela
Tu ouvirás o nosso riso
Fecha a porta atrás de mim, eu vou-me embora...
Porque eles têm uma casa
Na casa a luz está acesa
E eu não sei exatamente quem de nós tem razão
A mim, espera-me a chuva na rua
A eles, espera-os o almoço em casa
Fecha a porta atrás de mim, eu vou-me embora
Fecha a porta atrás de mim, eu vou-me embora
E se de repente te cansares da tua luz carinhosa
Haverá um lugar para ti junto de nós
A chuva chegará para todos
Olha para o relógio, olha para o retrato na parede
Escuta, lá fora, atrás da janela
Tu ouvirás o nosso riso
Fecha a porta atrás de mim, eu vou-me embora...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Escolha entre o Conforto e a Liberdade
Esta canção é um manifesto sobre o caminho individual e a rejeição consciente do conforto burguês. Tsoi contrapõe dois mundos: o mundo da «casa e do almoço» e o mundo da «rua e da chuva».
Esta canção é um manifesto sobre o caminho individual e a rejeição consciente do conforto burguês. Tsoi contrapõe dois mundos: o mundo da «casa e do almoço» e o mundo da «rua e da chuva».
• A Casa como Estagnação: A casa simboliza segurança, mas também a ausência de evolução e o medo do risco. A luz na janela é «carinhosa», mas com o tempo torna-se monótona e limitadora.
• A Chuva como Comunhão: Ao contrário do espaço fechado da casa, «a chuva chegará para todos». É um convite para o grupo daqueles que escolheram a liberdade, o movimento e a incerteza em vez de um almoço garantido.
• O Corte Definitivo: O pedido para «fechar a porta» é um símbolo de uma decisão irreversível. O herói não está apenas a sair; está a cortar laços, desafiando os que ficam a fazer a sua própria escolha quando o silêncio da casa se tornar insuportável.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Рисковать | [Ris-ka-VAT'] | Arriscar | Verbo imperfeito. Exige o Caso Instrumental (ex: arriscar a vida). |
| Прав / Права | [Praf / Pra-VA] | Ter razão | Adjetivo curto. «Кто прав?» significa «Quem tem razão?». |
| Обед | [A-BYET] | Almoço / Refeição | Substantivo masculino. |
| Наскучить | [Nas-KU-chit'] | Cansar-se / Ficar entediado | Verbo perfectivo. Usa-se com o Caso Dativo (ex: cansou-me). |
| Ласковый | [LAS-ka-vyy] | Carinhoso / Suave | Adjetivo que descreve a luz do conforto doméstico. |
| Прислушаться | [Pri-SLU-shat-sya] | Escutar com atenção / Prestar ouvidos | Verbo perfectivo reflexivo. |
Parte 1: O Modo Imperativo (Закрой / Посмотри / Прислушайся)
A canção utiliza várias ordens ou pedidos diretos:• Закрой (Fecha) — do verbo закрыть.
• Посмотри (Olha) — do verbo посмотреть.
• Прислушайся (Escuta com atenção) — do verbo прислушаться.
Parte 2: A Estrutura do Verbo «Ждать» (Esperar)
Em russo, o objeto que é esperado pode ser o sujeito da frase. No verso «Меня ждёт дождь», o herói (Менia - Caso Acusativo) é o alvo da ação, e a chuva (дождь - Caso Nominativo) é quem o espera.Parte 3: Caso Dativo de Destino (Тебе найдётся место)
Para indicar para quem algo está disponível, usa-se o Caso Dativo.• Тебе (Para ti) — forma dativa de «ты».
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Почему «им» нельзя рисковать?
Porque é que «eles» não podem arriscar?
Faz a correspondência entre os personagens e o que os espera:
Russo:
Меня (herói)
Их (os outros)
Português:
Дождь
Обед
Что герой предлагает услышать за окном?
O que é que o herói sugere ouvir lá fora?
🎵 Outras Músicas de "Ночь"
1
Видели ночь
Videli noch
Vimos a Noite
2
Фильмы
Filmy
Filmes
3
Твой номер
Tvoy nomer
O Teu Número
4
Танец
Tanets
Dança
5
Ночь
Noch
Noite
6
Последний герой
Posledniy geroy
O Último Herói
7
Жизнь в стёклах
Zhizn v styoklakh
Vida em Vidros
8
Мама-анархия
Mama-anarkhiya
Mãe-Anarquia
9
Звёзды останутся здесь
Zvyozdy ostanutsya zdes
As Estrelas Ficarão Aqui
10
Игра
Igra
O Jogo
11
Мы хотим танцевать
My khotim tantsevat
Nós Queremos Dançar
12
Попробуй спеть вместе со мной
Poprobuy spet vmeste so mnoy
Tenta Cantar Comigo
14
Дальше действовать будем мы
Dalshe deystvovat budem my
Daqui em Diante Agiremos Nós
15
Спокойная ночь
Spokoynaya noch
Noite Tranquila