Anterior Próxima
Letra em Russo
Я сижу в кровати, только что из ванной, с мокрой головой
На улице мороз, и рано, как ни странно, я пришел домой
За стенкой телевизор орет, как быстро пролетел этот год
Он так похож на прошлый год, я в прошлом точно так же сидел один, один, один…
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
Я не умею петь о любви, я не умею петь о цветах
А если я пою, значит, я вру… Я не верю сам, что все это так
За стенкой телевизор орет, как быстро пролетел этот год
Он так похож на прошлый год, я в прошлом точно так же сидел один, один, один…
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
На улице мороз, и рано, как ни странно, я пришел домой
За стенкой телевизор орет, как быстро пролетел этот год
Он так похож на прошлый год, я в прошлом точно так же сидел один, один, один…
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
Я не умею петь о любви, я не умею петь о цветах
А если я пою, значит, я вру… Я не верю сам, что все это так
За стенкой телевизор орет, как быстро пролетел этот год
Он так похож на прошлый год, я в прошлом точно так же сидел один, один, один…
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
В поисках сюжета для новой песни. В поисках сюжета для новой песни
Tradução em Português
Estou sentado na cama, acabado de sair da banheira, com a cabeça molhada
Na rua está gelo, e cedo, por incrível que pareça, cheguei a casa
Atrás da parede a televisão berra, como passou rápido este ano
Ele é tão parecido com o ano passado, no passado eu estava exatamente assim sentado sozinho, sozinho, sozinho…
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
Eu não sei cantar sobre o amor, eu não sei cantar sobre flores
E se eu canto, significa que minto... Eu próprio não acredito que tudo isto seja assim
Atrás da parede a televisão berra, como passou rápido este ano
Ele é tão parecido com o ano passado, no passado eu estava exatamente assim sentado sozinho, sozinho, sozinho…
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
Na rua está gelo, e cedo, por incrível que pareça, cheguei a casa
Atrás da parede a televisão berra, como passou rápido este ano
Ele é tão parecido com o ano passado, no passado eu estava exatamente assim sentado sozinho, sozinho, sozinho…
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
Eu não sei cantar sobre o amor, eu não sei cantar sobre flores
E se eu canto, significa que minto... Eu próprio não acredito que tudo isto seja assim
Atrás da parede a televisão berra, como passou rápido este ano
Ele é tão parecido com o ano passado, no passado eu estava exatamente assim sentado sozinho, sozinho, sozinho…
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
À procura de um enredo para uma nova canção. À procura de um enredo para uma nova canção
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Bloqueio Criativo e a Antiestética Pop
Nesta canção, Viktor Tsoi escreve uma meta-música (uma música sobre não conseguir escrever uma música). O bloqueio de escritor e a procura de um «enredo» servem de pretexto para retratar a monotonia sufocante da vida diária.
Nesta canção, Viktor Tsoi escreve uma meta-música (uma música sobre não conseguir escrever uma música). O bloqueio de escritor e a procura de um «enredo» servem de pretexto para retratar a monotonia sufocante da vida diária.
• A Recusa dos Temas Pop: Ao afirmar «Eu não sei cantar sobre o amor, eu não sei cantar sobre flores», Tsoi demarca claramente a banda Kino e o rock underground soviético da música oficial e comercial (os «estrados» soviéticos), que era inundada de canções otimistas e superficiais. Para Tsoi, cantar sobre coisas nas quais não acredita seria uma mentira («E se eu canto, significa que minto»).
• O Ciclo Interminável: A imagem da televisão a berrar atrás da parede e a constatação de que o ano atual é exatamente igual ao passado realçam a sensação de estagnação temporal sentida por muitos jovens nos últimos anos da era de Brejnev, antes do início da Perestroika.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Кровать | [Kra-VAT'] | Cama | Substantivo feminino. |
| Ванная | [VAN-na-ya] | Banheira / Casa de banho | Substantivo feminino derivado de um adjetivo. |
| Мороз | [Ma-ROZ] | Gelo / Frio extremo | Substantivo masculino, usado para temperaturas negativas. |
| Телевизор | [Ti-li-VI-zar] | Televisão | Substantivo masculino (o aparelho). |
| Сюжет | [Syu-ZHET] | Enredo / Trama / Assunto | Substantivo masculino. |
| Песня | [PYES-nya] | Canção / Música | Substantivo feminino. |
Parte 2: Os Verbos de Capacidade «Уметь» vs «Мочь»
Em russo, existem duas formas principais de expressar «poder» ou «conseguir».• O verbo Уметь (saber fazer / ter a habilidade aprendida). Exemplo na canção: «Я не умею петь» (Eu não sei cantar / Eu não tenho o jeito para cantar).
• O verbo Мочь (conseguir fisicamente ou ter permissão para fazer).
Na letra, Tsoi foca-se na sua incapacidade artística ou moral (уметь) e não numa limitação física.Parte 3: O Caso Preposicional com «О» (Sobre)
Para indicar o assunto sobre o qual se fala, canta ou pensa, utiliza-se a preposição О (ou Об antes de vogais) seguida do Caso Preposicional.• O amor (Любовь) -> Sobre o amor: о любви.
• As flores (Цветы) -> Sobre as flores: о цветах (Preposicional Plural).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что орёт за стенкой?
O que berra atrás da parede?
Faz a correspondência entre as palavras russas e as suas traduções em português:
Russo:
Кровать
Сюжет
Мороз
Português:
Gelo
Enredo
Cama
О чём не умеет петь герой песни?
Sobre o que é que o herói da canção não sabe cantar?
🎵 Outras Músicas de "Начальник Камчатки"
1
Последний герой
Posledniy geroy
O Último Herói
2
Каждую ночь
Kazhduyu noch
Todas as Noites
3
Транквилизатор
Trankvilizator
Tranquilizante
5
Гость
Gost
O Convidado
6
Камчатка
Kamchatka
Kamchatka
7
Ария Мистера Х
Mister X's Aria
Ária do Senhor X
8
Троллейбус
Trolleybus
Tróleicarro
9
Растопите снег
Rastopite sneg
Derretam a neve
10
Дождь для нас
Dozhd dlya nas
Chuva para nós
11
Хочу быть с тобой
Hochu byt s toboy
Quero estar contigo
12
Генерал
General
General
13
Прогулка романтика
Progulka romantika
Passeio de um Romântico
14
Танкисты
Tankisty
Os Tanqueiros
15
Анаша
Anasha
Anasha
16
Постой, паровоз
Postoy, parovoz
Espera, locomotiva
