Anterior Próxima
Letra em Russo
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Но на этой земле я не вижу тебя
Я не вижу твоих кораблей
Я не вижу реки, я не вижу моста
Я пытаюсь найти лошадей
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Я нашёл здесь руду, я нашёл здесь любовь
Я пытаюсь забыть, забываю и вновь
Вспоминаю собаку, она как звезда
Я, наверное, сюда не вернусь никогда
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Я не вижу здесь их, я не вижу здесь нас
Я искал здесь вино, а нашёл третий глаз
Мои руки из дуба, голова из свинца
Я не знаю, смогу ли допеть до конца
Это сладкое слово «Камчатка»
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Но на этой земле я не вижу тебя
Я не вижу твоих кораблей
Я не вижу реки, я не вижу моста
Я пытаюсь найти лошадей
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Я нашёл здесь руду, я нашёл здесь любовь
Я пытаюсь забыть, забываю и вновь
Вспоминаю собаку, она как звезда
Я, наверное, сюда не вернусь никогда
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Я не вижу здесь их, я не вижу здесь нас
Я искал здесь вино, а нашёл третий глаз
Мои руки из дуба, голова из свинца
Я не знаю, смогу ли допеть до конца
Это сладкое слово «Камчатка»
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Tradução em Português
Oh-oh-oh, este lugar estranho Kamchatka
Oh-oh-oh, esta palavra doce «Kamchatka»
Mas nesta terra eu não te vejo
Eu não vejo os teus navios
Eu não vejo o rio, eu não vejo a ponte
Eu tento encontrar os cavalos
Oh-oh-oh, este lugar estranho Kamchatka
Oh-oh-oh, esta palavra doce «Kamchatka»
Eu encontrei aqui minério, eu encontrei aqui amor
Eu tento esquecer, esqueço e de novo
Lembro-me do cão, ele é como uma estrela
Eu, provavelmente, não voltarei aqui nunca
Oh-oh-oh, este lugar estranho Kamchatka
Oh-oh-oh, esta palavra doce «Kamchatka»
Eu não os vejo aqui, eu não nos vejo aqui
Eu procurei aqui vinho, mas encontrei o terceiro olho
As minhas mãos são de carvalho, a cabeça de chumbo
Eu não sei se conseguirei cantar até ao fim
Esta palavra doce «Kamchatka»
Oh-oh-oh, este lugar estranho Kamchatka
Oh-oh-oh, esta palavra doce «Kamchatka»
Oh-oh-oh, esta palavra doce «Kamchatka»
Mas nesta terra eu não te vejo
Eu não vejo os teus navios
Eu não vejo o rio, eu não vejo a ponte
Eu tento encontrar os cavalos
Oh-oh-oh, este lugar estranho Kamchatka
Oh-oh-oh, esta palavra doce «Kamchatka»
Eu encontrei aqui minério, eu encontrei aqui amor
Eu tento esquecer, esqueço e de novo
Lembro-me do cão, ele é como uma estrela
Eu, provavelmente, não voltarei aqui nunca
Oh-oh-oh, este lugar estranho Kamchatka
Oh-oh-oh, esta palavra doce «Kamchatka»
Eu não os vejo aqui, eu não nos vejo aqui
Eu procurei aqui vinho, mas encontrei o terceiro olho
As minhas mãos são de carvalho, a cabeça de chumbo
Eu não sei se conseguirei cantar até ao fim
Esta palavra doce «Kamchatka»
Oh-oh-oh, este lugar estranho Kamchatka
Oh-oh-oh, esta palavra doce «Kamchatka»
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Duplo Sentido de Kamchatka e o Absurdo
Geograficamente, Kamchatka é uma península remota no extremo oriente da Rússia, famosa pelos seus vulcões e natureza selvagem. No entanto, na gíria escolar soviética e russa, «Kamchatka» refere-se à última fila de carteiras na sala de aula, onde se sentam os alunos desatentos, os rebeldes e os sonhadores.
Geograficamente, Kamchatka é uma península remota no extremo oriente da Rússia, famosa pelos seus vulcões e natureza selvagem. No entanto, na gíria escolar soviética e russa, «Kamchatka» refere-se à última fila de carteiras na sala de aula, onde se sentam os alunos desatentos, os rebeldes e os sonhadores.
• A Sala das Caldeiras: Curiosamente, a canção ganhou uma nova camada de significado anos mais tarde. Em 1986, Viktor Tsoi começou a trabalhar numa sala das caldeiras (para evitar ser preso por «parasitismo social», já que a profissão de músico rock não era reconhecida pelo Estado). Esse local, onde atirava carvão para as fornalhas, foi apelidado pelos fãs e amigos de «Kamchatka» e tornou-se um local de culto e peregrinação.
• Surrealismo e Fuga: A letra da canção é intencionalmente surreal («procurei aqui vinho, mas encontrei o terceiro olho», «mãos de carvalho, cabeça de chumbo»). Representa um estado de alienação, um refúgio num mundo interior e absurdo, longe da realidade soviética opressiva.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Странное | [STRAN-na-ye] | Estranho | Adjetivo neutro, acompanha «место» (lugar). |
| Место | [MYES-ta] | Lugar / Local | Substantivo neutro. |
| Корабль | [Ka-RABL'] | Navio | Substantivo masculino. Na letra aparece no plural: кораблей. |
| Сладкое | [SLAT-ka-ye] | Doce | Adjetivo neutro, acompanha «слово» (palavra). |
| Звезда | [Zviz-DA] | Estrela | Substantivo feminino. |
| Вино | [Vi-NO] | Vinho | Substantivo neutro. |
Parte 2: O Genitivo de Negação
Em russo, quando um verbo transitivo direto é negado, o objeto que recebe a ação é frequentemente colocado no Caso Genitivo em vez do Acusativo, especialmente quando a negação é forte ou se refere a conceitos abstratos/ausentes.• «Я не вижу реки» (Eu não vejo o rio) — rio no Genitivo.
• «Я не вижу твоих кораблей» (Eu não vejo os teus navios) — navios no Genitivo plural.
Parte 3: Material e Composição com «Из»
Para indicar de que material algo é feito, utiliza-se a preposição Из (de/a partir de) seguida do Caso Genitivo.• «Руки из дуба» (Mãos de carvalho) — de дуб (carvalho).
• «Голова из свинца» (Cabeça de chumbo) — de свинец (chumbo).
Esta estrutura cria imagens poéticas de peso, dormência ou paralisia.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что герой искал в третьем куплете?
O que é que o herói procurava na terceira estrofe?
Faz a correspondência entre os elementos da música e a sua descrição:
Russo:
Голова
Руки
Собака
Português:
De chumbo
De carvalho
Como uma estrela
Что означает слово «Камчатка» в школьном сленге?
O que significa a palavra «Kamchatka» na gíria escolar russa?
🎵 Outras Músicas de "Начальник Камчатки"
1
Последний герой
Posledniy geroy
O Último Herói
2
Каждую ночь
Kazhduyu noch
Todas as Noites
3
Транквилизатор
Trankvilizator
Tranquilizante
4
Сюжет для новой песни
Syuzhet dlya novoy pesni
Um Enredo para uma Nova Canção
5
Гость
Gost
O Convidado
7
Ария Мистера Х
Mister X's Aria
Ária do Senhor X
8
Троллейбус
Trolleybus
Tróleicarro
9
Растопите снег
Rastopite sneg
Derretam a neve
10
Дождь для нас
Dozhd dlya nas
Chuva para nós
11
Хочу быть с тобой
Hochu byt s toboy
Quero estar contigo
12
Генерал
General
General
13
Прогулка романтика
Progulka romantika
Passeio de um Romântico
14
Танкисты
Tankisty
Os Tanqueiros
15
Анаша
Anasha
Anasha
16
Постой, паровоз
Postoy, parovoz
Espera, locomotiva
