Próxima
Letra em Russo
Ночь коротка, цель далека
Ночью так часто хочется пить
Ты выходишь на кухню
Но вода здесь горька
Ты не можешь здесь спать
Ты не хочешь здесь жить
Доброе утро, последний герой
Доброе утро, тебе и таким, как ты
Доброе утро, последний герой
Здравствуй, последний герой
Ты хотел быть один, это быстро прошло
Ты хотел быть один, но не смог быть один
Твоя ноша легка, но немеет рука
И ты встречаешь рассвет за игрой в Дурака
Доброе утро, последний герой
Доброе утро, тебе и таким, как ты
Доброе утро, последний герой
Здравствуй, последний герой
Утром ты стремишься скорее уйти
Телефонный звонок, как команда «вперёд»
Ты уходишь туда, куда не хочешь идти
Ты уходишь туда, но тебя там никто не ждёт
Доброе утро, последний герой
Доброе утро, тебе и таким как ты
Доброе утро, последний герой
Здравствуй, последний герой
Ночью так часто хочется пить
Ты выходишь на кухню
Но вода здесь горька
Ты не можешь здесь спать
Ты не хочешь здесь жить
Доброе утро, последний герой
Доброе утро, тебе и таким, как ты
Доброе утро, последний герой
Здравствуй, последний герой
Ты хотел быть один, это быстро прошло
Ты хотел быть один, но не смог быть один
Твоя ноша легка, но немеет рука
И ты встречаешь рассвет за игрой в Дурака
Доброе утро, последний герой
Доброе утро, тебе и таким, как ты
Доброе утро, последний герой
Здравствуй, последний герой
Утром ты стремишься скорее уйти
Телефонный звонок, как команда «вперёд»
Ты уходишь туда, куда не хочешь идти
Ты уходишь туда, но тебя там никто не ждёт
Доброе утро, последний герой
Доброе утро, тебе и таким как ты
Доброе утро, последний герой
Здравствуй, последний герой
Tradução em Português
A noite é curta, o objetivo está longe
De noite apetece tanto beber
Tu sais para a cozinha
Mas a água aqui é amarga
Tu não consegues dormir aqui
Tu não queres viver aqui
Bom dia, último herói
Bom dia, a ti e aos que são como tu
Bom dia, último herói
Olá, último herói
Tu querias estar sozinho, isso passou rápido
Tu querias estar sozinho, mas não conseguiste estar sozinho
O teu fardo é leve, mas a mão fica dormente
E tu recebes o amanhecer a jogar ao Durak
Bom dia, último herói
Bom dia, a ti e aos que são como tu
Bom dia, último herói
Olá, último herói
De manhã tu anseias ir embora o mais depressa possível
O toque de telefone, como o comando «em frente»
Tu vais para lá, para onde não queres ir
Tu vais para lá, mas ninguém te espera lá
Bom dia, último herói
Bom dia, a ti e aos que são como tu
Bom dia, último herói
Olá, último herói
De noite apetece tanto beber
Tu sais para a cozinha
Mas a água aqui é amarga
Tu não consegues dormir aqui
Tu não queres viver aqui
Bom dia, último herói
Bom dia, a ti e aos que são como tu
Bom dia, último herói
Olá, último herói
Tu querias estar sozinho, isso passou rápido
Tu querias estar sozinho, mas não conseguiste estar sozinho
O teu fardo é leve, mas a mão fica dormente
E tu recebes o amanhecer a jogar ao Durak
Bom dia, último herói
Bom dia, a ti e aos que são como tu
Bom dia, último herói
Olá, último herói
De manhã tu anseias ir embora o mais depressa possível
O toque de telefone, como o comando «em frente»
Tu vais para lá, para onde não queres ir
Tu vais para lá, mas ninguém te espera lá
Bom dia, último herói
Bom dia, a ti e aos que são como tu
Bom dia, último herói
Olá, último herói
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Alienação Urbana e o «Último Herói»
«O Último Herói» é um dos maiores e mais emblemáticos hinos do rock soviético. A figura deste herói moderno retrata a profunda alienação da juventude dos anos 80: um jovem preso na rotina citadina e na apatia, desiludido com as promessas do coletivismo soviético. Ele trava uma batalha invisível e solitária contra o quotidiano.
«O Último Herói» é um dos maiores e mais emblemáticos hinos do rock soviético. A figura deste herói moderno retrata a profunda alienação da juventude dos anos 80: um jovem preso na rotina citadina e na apatia, desiludido com as promessas do coletivismo soviético. Ele trava uma batalha invisível e solitária contra o quotidiano.
• O Jogo «Durak» (Дурак): A referência a «receber o amanhecer a jogar ao Durak» (um jogo de cartas tradicional russo cujo nome significa «tolo» ou «estúpido») sublinha a sensação de tempo perdido e de futilidade numa existência vazia.
• A Cozinha (Кухня): Na cultura soviética, a cozinha não era apenas um espaço para cozinhar, mas o centro da vida intelectual e dissidente, onde os amigos se reuniam de madrugada para discutir política e ouvir rock de forma não oficial. A «água amarga» e a recusa em «viver aqui» refletem um desconforto existencial e uma vontade de escapar ao sistema estabelecido.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Герой | [Gi-ROY] | Herói | Substantivo masculino. |
| Ночь | [Noch'] | Noite | Substantivo feminino. |
| Вода | [Va-DA] | Água | Substantivo feminino. |
| Рассвет | [Ras-SVYET] | Amanhecer / Alvorada | Substantivo masculino. |
| Ноша | [NO-sha] | Fardo / Carga | Substantivo feminino. |
| Дурак | [Du-RAK] | Tolo / Estúpido | Nome do popular jogo de cartas russo. |
Parte 2: Verbos de Movimento com prefixos «Вы-» e «У-»
A letra utiliza verbos de movimento prefixados para indicar a direção exata da ação do herói.• «Выходишь» (Tu sais) — O prefixo Вы- indica movimento para fora (de dentro para fora, ex: sair do quarto para a cozinha).
• «Уходишь» (Tu vais embora) — O prefixo У- indica o afastamento total de um local ou a partida.
Parte 3: O uso de pronome demonstrativo «Такой как» (Tal como)
No refrão, ouvimos: «тебе и таким, как ты» (a ti e àqueles como tu). • A estrutura Такой, как é usada para fazer comparações de semelhança (igual a / como).
• O pronome «Такой» declina-se conforme a palavra a que se refere ou o caso exigido pela frase. Neste caso, está no Caso Dativo plural (таким), acompanhando o pronome «тебе» (a ti).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какой напиток горький в песне?
Qual é a bebida que é amarga na música?
Faz a correspondência entre as palavras e as suas traduções:
Russo:
Герой
Рассвет
Ночь
Português:
Noite
Amanhecer
Herói
Как называется карточная игра, упомянутая в песне?
Qual é o nome do jogo de cartas mencionado na canção?
🎵 Outras Músicas de "Начальник Камчатки"
2
Каждую ночь
Kazhduyu noch
Todas as Noites
3
Транквилизатор
Trankvilizator
Tranquilizante
4
Сюжет для новой песни
Syuzhet dlya novoy pesni
Um Enredo para uma Nova Canção
5
Гость
Gost
O Convidado
6
Камчатка
Kamchatka
Kamchatka
7
Ария Мистера Х
Mister X's Aria
Ária do Senhor X
8
Троллейбус
Trolleybus
Tróleicarro
9
Растопите снег
Rastopite sneg
Derretam a neve
10
Дождь для нас
Dozhd dlya nas
Chuva para nós
11
Хочу быть с тобой
Hochu byt s toboy
Quero estar contigo
12
Генерал
General
General
13
Прогулка романтика
Progulka romantika
Passeio de um Romântico
14
Танкисты
Tankisty
Os Tanqueiros
15
Анаша
Anasha
Anasha
16
Постой, паровоз
Postoy, parovoz
Espera, locomotiva
