Anterior Próxima
Letra em Russo
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Но на этой земле я не вижу тебя
Я не вижу твоих кораблей
Я не вижу реки, я не вижу моста
Я пытаюсь найти лошадей
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Я нашёл здесь руду, я нашёл здесь любовь
Я пытаюсь забыть, забываю и вновь
Вспоминаю собаку, она как звезда
Я, наверное, сюда не вернусь никогда
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Я не вижу здесь их, я не вижу здесь нас
Я искал здесь вино, а нашёл третий глаз
Мои руки из дуба, голова из свинца
Я не знаю, смогу ли допеть до конца
Это сладкое слово «Камчатка»
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Но на этой земле я не вижу тебя
Я не вижу твоих кораблей
Я не вижу реки, я не вижу моста
Я пытаюсь найти лошадей
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Я нашёл здесь руду, я нашёл здесь любовь
Я пытаюсь забыть, забываю и вновь
Вспоминаю собаку, она как звезда
Я, наверное, сюда не вернусь никогда
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Я не вижу здесь их, я не вижу здесь нас
Я искал здесь вино, а нашёл третий глаз
Мои руки из дуба, голова из свинца
Я не знаю, смогу ли допеть до конца
Это сладкое слово «Камчатка»
О-о-о, это странное место Камчатка
О-о-о, это сладкое слово «Камчатка»
Tradução em Português
Oh-oh-oh, é um lugar estranho Kamchatka
Oh-oh-oh, é uma palavra doce «Kamchatka»
Mas nesta terra eu não te vejo
Não vejo os teus navios
Não vejo o rio, não vejo a ponte
Eu tento encontrar cavalos
[...]
Encontrei minério aqui, encontrei amor aqui
Tento esquecer, esqueço e de novo
Recordo o cão, ele é como uma estrela
Eu, provavelmente, nunca voltarei aqui
[...]
Não os vejo aqui, não nos vejo aqui
Procurei vinho aqui, mas encontrei o terceiro olho
As minhas mãos são de carvalho, a cabeça de chumbo
Não sei se conseguirei cantar até ao fim
[...]
Oh-oh-oh, é uma palavra doce «Kamchatka»
Mas nesta terra eu não te vejo
Não vejo os teus navios
Não vejo o rio, não vejo a ponte
Eu tento encontrar cavalos
[...]
Encontrei minério aqui, encontrei amor aqui
Tento esquecer, esqueço e de novo
Recordo o cão, ele é como uma estrela
Eu, provavelmente, nunca voltarei aqui
[...]
Não os vejo aqui, não nos vejo aqui
Procurei vinho aqui, mas encontrei o terceiro olho
As minhas mãos são de carvalho, a cabeça de chumbo
Não sei se conseguirei cantar até ao fim
[...]
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Profecia da Caldeira e a Gíria Escolar
«Kamchatka» é um termo com múltiplos significados na cultura russa e na biografia de Tsoi.
«Kamchatka» é um termo com múltiplos significados na cultura russa e na biografia de Tsoi.
• Geografia e Gíria: Geograficamente, Kamchatka é uma península vulcânica no extremo oriente da Rússia, símbolo de lonjura e isolamento. Na gíria escolar soviética, «Kamchatka» era o nome dado às últimas filas da sala de aula, onde se sentavam os maus alunos, os rebeldes e os que não queriam ouvir o professor. Tsoi, que não era um aluno exemplar, sentia-se em casa nessa «Kamchatka».
• A Caldeira Lendária: O aspeto mais curioso é que esta música foi escrita em 1983, mas só em 1986 é que Tsoi começou a trabalhar como fogueiro numa sala de caldeiras em Leninegrado que viria a ser batizada de... «Kamchatka». O local tornou-se um ponto de encontro de músicos de rock (Bashlachev também lá trabalhou) e hoje é um museu dedicado a Tsoi. A música funcionou como uma profecia inconsciente.
• O Terceiro Olho: A referência a «Procurei vinho, mas encontrei o terceiro olho» sugere uma busca espiritual acidental. O herói procurava apenas diversão (vinho), mas acabou por encontrar uma visão mística ou uma nova consciência no meio do isolamento.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Странный | [STRAN-nyy] | Estranho | Adjetivo masculino. |
| Сладкий | [SLAD-kiy] | Doce | Adjetivo masculino. |
| Искать | [Is-KAT'] | Procurar / Buscar | Verbo imperfeito. Passado: Искал (Iskal). |
| Найти | [Nay-TI] | Encontrar / Achar | Verbo perfeito. Passado: Нашёл (Nashyol). |
| Свинец | [Svi-NYETS] | Chumbo | Metal pesado. Cabeça de chumbo = pesada/confusa. |
| Дуб | [Dub] | Carvalho | Madeira dura. Mãos de carvalho = rígidas/fortes. |
Parte 2: Genitivo após Negação
Uma regra fundamental do russo aparece no primeiro verso: quando usamos o verbo ver (ou ter) com negação (Не), o objeto direto muda frequentemente do Acusativo para o Genitivo.• Я вижу реку (Eu vejo o rio - Acusativo).
• Я не вижу реки (Eu não vejo o rio - Genitivo).
• Я вижу мост (Eu vejo a ponte - Acusativo).
• Я не вижу моста (Eu não vejo a ponte - Genitivo).
Parte 3: Demonstrativos (Este/Esta)
A música usa pronomes demonstrativos que concordam com o género do substantivo:• Это место (Este lugar - Neutro).
• Эта земля (Esta terra - Feminino).
• Этот город (Esta cidade - Masculino - exemplo implícito).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что герой нашёл вместо вина?
O que encontrou o herói em vez de vinho?
Liga as partes do corpo aos materiais:
Russo:
Слово
Руки
Голова
Português:
De carvalho (Из дуба)
De chumbo (Из свинца)
Doce (Сладкое)
Чего НЕ видит герой на этой земле?
O que é que o herói NÃO vê nesta terra?
🎵 Outras Músicas de "46"
1
Троллейбус
Trolleybus
Trólebus
3
Транквилизатор
Trankvilizator
Tranquilizante
4
Я иду по улице
Ya idu po ulitse
Eu vou pela rua
5
Дождь для нас
Dozhd dlya nas
Chuva para nós
6
Пора
Pora
É Hora / É Tempo
7
Каждую ночь
Kazhduyu noch
Todas as noites
8
Без десяти
Bez desyati
Dez para as...
9
Музыка волн
Muzyka voln
A Música das Ondas
10
Саша
Sasha
Sasha
11
Хочу быть с тобой
Khochu byt s toboy
Quero estar contigo
12
Стань птицей
Stan' ptitsey
Torna-te um Pássaro
13
Сельва
Selva
Selva
14
Я хочу быть кочегаром
Ya khochu byt kochegarom
Quero ser fogueiro
