Anterior Próxima
Letra em Russo
Я выхожу из парадной, раскрываю свой зонт
Я выхожу под поток атмосферных осадков
Я понимаю, что это капризы природы
Мне даже нравится чем-то эта погода
У-у, транквилизатор
У-у, транквилизатор
Метеоролог сказал: «Дождь будет недолго»
Я разбираю приёмник, как опытный практик
Ты понимаешь, что мне было трудно сдержаться
Мне даже нравится это, такой мой характер
У-у, транквилизатор
У-у, транквилизатор
Я начинаю свой путь к остановке трамвая
Я закрываю свой зонт, я экспериментатор
Вот приезжает трамвай, вот гремит удаляясь
Я направляюсь домой, я улыбаюсь
У-у, транквилизатор
У-у, транквилизатор
Камни врезаются в окна, как молнии Индры
Я нахожу это дело довольно забавным
Ты понимаешь, что мне было нужно развлечься
Мне надо чем-то лечить душевные травмы
У-у, транквилизатор
У-у, транквилизатор
Я выхожу под поток атмосферных осадков
Я понимаю, что это капризы природы
Мне даже нравится чем-то эта погода
У-у, транквилизатор
У-у, транквилизатор
Метеоролог сказал: «Дождь будет недолго»
Я разбираю приёмник, как опытный практик
Ты понимаешь, что мне было трудно сдержаться
Мне даже нравится это, такой мой характер
У-у, транквилизатор
У-у, транквилизатор
Я начинаю свой путь к остановке трамвая
Я закрываю свой зонт, я экспериментатор
Вот приезжает трамвай, вот гремит удаляясь
Я направляюсь домой, я улыбаюсь
У-у, транквилизатор
У-у, транквилизатор
Камни врезаются в окна, как молнии Индры
Я нахожу это дело довольно забавным
Ты понимаешь, что мне было нужно развлечься
Мне надо чем-то лечить душевные травмы
У-у, транквилизатор
У-у, транквилизатор
Tradução em Português
Eu saio da entrada do prédio, abro o meu guarda-chuva
Eu saio sob o fluxo de precipitação atmosférica
Eu compreendo que isto são caprichos da natureza
Eu até gosto de alguma forma deste tempo
U-u, tranquilizante
U-u, tranquilizante
O meteorologista disse: «A chuva durará pouco»
Eu desmonto o rádio, como um prático experiente
Tu compreendes que para mim foi difícil conter-me
Eu até gosto disto, é o meu caráter
[...]
Eu começo o meu caminho para a paragem do elétrico
Eu fecho o meu guarda-chuva, sou um experimentador
Eis que chega o elétrico, eis que ribomba afastando-se
Eu dirijo-me para casa, eu sorrio
[...]
Pedras embatem nas janelas, como relâmpagos de Indra
Eu acho este assunto bastante divertido
Tu compreendes que eu precisava de me divertir
Eu preciso de curar com alguma coisa os traumas da alma
[...]
Eu saio sob o fluxo de precipitação atmosférica
Eu compreendo que isto são caprichos da natureza
Eu até gosto de alguma forma deste tempo
U-u, tranquilizante
U-u, tranquilizante
O meteorologista disse: «A chuva durará pouco»
Eu desmonto o rádio, como um prático experiente
Tu compreendes que para mim foi difícil conter-me
Eu até gosto disto, é o meu caráter
[...]
Eu começo o meu caminho para a paragem do elétrico
Eu fecho o meu guarda-chuva, sou um experimentador
Eis que chega o elétrico, eis que ribomba afastando-se
Eu dirijo-me para casa, eu sorrio
[...]
Pedras embatem nas janelas, como relâmpagos de Indra
Eu acho este assunto bastante divertido
Tu compreendes que eu precisava de me divertir
Eu preciso de curar com alguma coisa os traumas da alma
[...]
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Hospício Soviético e a Caixa de Fósforos
Esta canção não é uma metáfora abstrata; é um relato documental.
Esta canção não é uma metáfora abstrata; é um relato documental.
• Fugir à Tropa (Zakosit'): Em 1983, para evitar ser enviado para a Guerra do Afeganistão, Viktor Tsoi simulou uma tentativa de suicídio (cortando ligeiramente os pulsos) para ser internado num hospital psiquiátrico e obter o «bilhete branco» (isenção militar). Ele passou um mês e meio no Hospital Psiquiátrico nº 2 de Leninegrado (o famoso "Pryazhka").
• A Escrita: A esposa, Marianna Tsoi, contou que quando ele teve alta, estava irreconhecível e dopado. Na primeira noite em casa, acordou às duas da manhã e, na escuridão da cozinha, escreveu a letra desta música numa caixa de fósforos desfeita.
• Estilo de Canto: Nos concertos, Tsoi cantava esta música de forma propositadamente monótona, arrastada e lenta, imitando o efeito sedativo dos tranquilizantes fortes (como a aminazin) administrados no hospital.
• Raios de Indra: A referência a «Moldni Indry» (Raios de Indra, deus hindu do trovão) mostra o interesse de Tsoi pelo misticismo oriental, misturando o divino com o vandalismo urbano (pedras nas janelas).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Парадная | [Pa-RAD-na-ya] | Entrada do prédio / Portaria | Termo específico de São Petersburgo (em Moscovo diz-se 'Podyezd'). |
| Осадки | [A-SAD-ki] | Precipitação (Chuva/Neve) | Termo técnico meteorológico. |
| Приёмник | [Pri-YOM-nik] | Rádio recetor | Aparelho para captar rádio. |
| Зонт | [Zont] | Guarda-chuva | Substantivo masculino. |
| Улыбаться | [U-ly-BAT'-sya] | Sorrir | Verbo reflexivo. Presente: Улыбаюсь (Sorrio). |
| Сдержаться | [Zder-ZHAT'-sya] | Conter-se / Segurar-se | Verbo reflexivo perfeito. |
Parte 2: Verbos Reflexivos (-sya)
A música usa vários verbos terminados em -ся (ou -сь depois de vogal), que indicam que a ação recai sobre o sujeito ou é um estado.• Улыбаюсь (Sorrio - Ação interna/facial).
• Удаляясь (Afastando-se - Gerúndio reflexivo).
• Сдержаться (Conter-se - Controlar a si mesmo).
• Развлечься (Divertir-se - Entreter a si mesmo).
Parte 3: Instrumental de Meio (Com quê?)
Para indicar o instrumento ou meio usado para uma ação:• Лечить (Curar) + Чем-то (Com alguma coisa - Instrumental de Chto-to).
• Frase: Мне надо чем-то лечить травмы (Preciso de curar os traumas com alguma coisa).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Откуда выходит герой песни?
De onde sai o herói da música?
Liga as ações aos objetos:
Russo:
Разбираю
Лечу
Раскрываю
Português:
Guarda-chuva (Зонт)
Rádio (Приёмник)
Traumas (Травмы)
С чем сравниваются камни, летящие в окна?
A que são comparadas as pedras que voam contra as janelas?
🎵 Outras Músicas de "46"
1
Троллейбус
Trolleybus
Trólebus
2
Камчатка
Kamchatka
Kamchatka
4
Я иду по улице
Ya idu po ulitse
Eu vou pela rua
5
Дождь для нас
Dozhd dlya nas
Chuva para nós
6
Пора
Pora
É Hora / É Tempo
7
Каждую ночь
Kazhduyu noch
Todas as noites
8
Без десяти
Bez desyati
Dez para as...
9
Музыка волн
Muzyka voln
A Música das Ondas
10
Саша
Sasha
Sasha
11
Хочу быть с тобой
Khochu byt s toboy
Quero estar contigo
12
Стань птицей
Stan' ptitsey
Torna-te um Pássaro
13
Сельва
Selva
Selva
14
Я хочу быть кочегаром
Ya khochu byt kochegarom
Quero ser fogueiro
