Anterior Próxima
Letra em Russo
Ангел Златые власы
Плеском янтарной росы
Лик твой задумчив,
Лик твой печален,
След до монгольских времен,
Нежностью взор просветлен,
Гонятся тучи мимо овчая
В пышные пряди волос.
Алой слезой заплелось.
Божье смирение слышать иное,
Волю небес возвещать.
Пусть не вернутся назад
Дети прозрения в лоно земное.
Тайну рождения в срок
Глас поднебесный изрёк,
Крылья расправит лик быстротечный
Кроткая дева узрит
В пламени юной зари
Горнюю славу, логос предвечный
Ангел Златые власы.
В самой замшелой глуши
Знаю дыхание силы надмирной
Там, где в полярный узор
Сыпят кристальную соль
Без нареканий огненной лирой
И отльется звено.
К свадьбе дозреет вино.
Сim воплотится Вышнее имя,
Радостью детской дыша.
Вверх устремится душа
Белою птицей невозвратимо.
Невозвратимо!
Плеском янтарной росы
Лик твой задумчив,
Лик твой печален,
След до монгольских времен,
Нежностью взор просветлен,
Гонятся тучи мимо овчая
В пышные пряди волос.
Алой слезой заплелось.
Божье смирение слышать иное,
Волю небес возвещать.
Пусть не вернутся назад
Дети прозрения в лоно земное.
Тайну рождения в срок
Глас поднебесный изрёк,
Крылья расправит лик быстротечный
Кроткая дева узрит
В пламени юной зари
Горнюю славу, логос предвечный
Ангел Златые власы.
В самой замшелой глуши
Знаю дыхание силы надмирной
Там, где в полярный узор
Сыпят кристальную соль
Без нареканий огненной лирой
И отльется звено.
К свадьбе дозреет вино.
Сim воплотится Вышнее имя,
Радостью детской дыша.
Вверх устремится душа
Белою птицей невозвратимо.
Невозвратимо!
Tradução em Português
Anjo de cabelos dourados
Pelo salpico do orvalho de âmbar
O teu rosto está pensativo,
O teu rosto está triste,
Um rastro até aos tempos mongóis,
O olhar é iluminado pela ternura,
Nuvens correm além do rebanho
Para as exuberantes madeixas de cabelo.
Entrelaçou-se com uma lágrima escarlate.
A humildade de Deus é ouvir o que é diferente,
Anunciar a vontade dos céus.
Que não voltem atrás
Os filhos da iluminação para o seio terreno.
A profecia do nascimento a tempo
A voz celestial proferiu,
O rosto fugaz abrirá as asas
A virgem mansa verá
Na chama da jovem aurora
A glória celestial, o logos eterno
Anjo de cabelos dourados.
Na selva mais coberta de musgo
Conheço o sopro da força supramundana
Onde num padrão polar
Polvilham o sal cristalino
Sem queixas com uma lira de fogo
E o elo será fundido.
Para o casamento o vinho amadurecerá.
Assim se encarnará o nome Supremo,
Respirando com alegria infantil.
Para cima se elevará a alma
Como um pássaro branco, irreversivelmente.
Irreversivelmente!
Pelo salpico do orvalho de âmbar
O teu rosto está pensativo,
O teu rosto está triste,
Um rastro até aos tempos mongóis,
O olhar é iluminado pela ternura,
Nuvens correm além do rebanho
Para as exuberantes madeixas de cabelo.
Entrelaçou-se com uma lágrima escarlate.
A humildade de Deus é ouvir o que é diferente,
Anunciar a vontade dos céus.
Que não voltem atrás
Os filhos da iluminação para o seio terreno.
A profecia do nascimento a tempo
A voz celestial proferiu,
O rosto fugaz abrirá as asas
A virgem mansa verá
Na chama da jovem aurora
A glória celestial, o logos eterno
Anjo de cabelos dourados.
Na selva mais coberta de musgo
Conheço o sopro da força supramundana
Onde num padrão polar
Polvilham o sal cristalino
Sem queixas com uma lira de fogo
E o elo será fundido.
Para o casamento o vinho amadurecerá.
Assim se encarnará o nome Supremo,
Respirando com alegria infantil.
Para cima se elevará a alma
Como um pássaro branco, irreversivelmente.
Irreversivelmente!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Iconografia Russa e a Esperança Espiritual
• O Anjo de Cabelos Dourados: O título refere-se a um dos ícones mais famosos da Rússia, o «Anjo de Cabelos Dourados» (Angel Zlatye Vlasy) do século XII, pertencente à escola de Novgorod. A letra descreve detalhadamente a aparência do anjo no ícone — o rosto pensativo e triste, e os fios de ouro (assist) no cabelo.
• Tempos Mongóis: A referência ao «rastro até aos tempos mongóis» evoca o período pré-invasão tártaro-mongol na Rússia (século XIII), uma era vista por Revyakin como a idade de ouro da espiritualidade russa pura.
• Logos e Mística: A música utiliza terminologia teológica ortodoxa como «Logos predvechnyy» (Verbo eterno) e «Gornaya slava» (Glória do alto), fundindo a contemplação artística com a revelação divina.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Власы | [Vla-SY] | Cabelos | Forma arcaica e poética de 'volosy', usada exclusivamente em contextos literários ou religiosos. |
| Лик | [Lik] | Rosto / Face | Termo usado especificamente para faces de santos ou anjos em ícones. |
| Роса | [Ra-SA] | Orvalho | Substantivo feminino; símbolo de pureza e renovação matinal. |
| Глас | [Glas] | Voz | Forma arcaica de 'golos', usada para designar uma voz divina ou profética. |
| Дева | [DYE-va] | Virgem / Donzela | Refere-se aqui à Virgem Maria ou a uma figura de pureza espiritual. |
| Душа | [Du-SHA] | Alma | O elemento central que busca a ascensão espiritual no final da música. |
Parte 2: Formas Curtas de Adjetivos e Arcaísmos
A letra utiliza adjetivos na forma curta como задумчив (pensativo) e печален (triste). Em russo moderno, estas formas funcionam como predicados e indicam estados temporários ou qualidades intrínsecas, sendo muito comuns no estilo elevado e poético para manter a métrica.Parte 3: O Uso do Particípio Passivo e Arcaico
A palavra просветлен (iluminado) é um particípio passivo curto. O texto está repleto de raízes eslavas antigas (como 'власы' em vez de 'волосы', 'глас' em vez de 'голос'), o que caracteriza o estilo «Slavonic» de Revyakin, aproximando a canção de uma oração ou hino litúrgico.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Как выглядит лик ангела в песне?
Como é descrito o rosto do anjo na música?
Faz a correspondência entre os arcaísmos e os termos modernos:
Russo:
Глас
Узрит
Власы
Português:
Волосы
Голос
Увидит
С какой птицей сравнивается душа в конце?
Com que pássaro é comparada a alma no final?
🎵 Outras Músicas de "Сезон овец"
1
Правда проста
Pravda prosta
A verdade é simples
2
Аки птица
Aki ptitsa
Como um pássaro
3
На Урал
To the Urals
Para os Urais
4
Рокот рока
The Roar of Fate
O Estrondo do Destino
6
Ветка огненной омелы
Branch of Fiery Mistletoe
Ramo de Visco Flamejante
7
Сезон овец
Season of Sheep
A Estação das Ovelhas
8
Оплот
The Stronghold
Baluarte
9
Всадники
The Riders
Cavaleiros
10
Стезя
The Path
A Senda
11
Бестия
Beast
Besta
12
Одари
Bestow
Agracia-me
