Anterior
Letra em Russo
Так спойте же тихо прощальную песню
О том, что нескоро сроднимся вновь
Под белые руки возьмите неспешно
Избавьте от яда оседлых снов
Слезой Материнской зовите обратно
Затеплите свечи в густой ночи
Просите покоя у неба стократно
Для тех, кто внезапно в пути почил
Заветных просек
Туманятся края
Никто не спросит
Не ждёт ответа
Зайдётся криком
Душа, судьбу кляня
Где шиты лыком
Порывы ветра
За дальние дали подстреленной птицей
Стрелой безоглядной, сестрой небес
Умчится родная, не смея проститься
Где утро рождает иной рубеж
Пусть высятся зримо былые ступени
Кому был дарован благой удел
И ангелы славу избраннице пели
И выдох сердечный молитвой рдел
Отныне снятся
Пустые зеркала
Чужия яства
Тоска упрёка
И горечь тихо
Смиренный созерцал
Ночное иго
Измерил локоть
И невозможно
Упрямить время вспять
Купаться поздно
Искрится иней
Но миг означен
Где встретимся опять
Где всё иначе
Где ждут нас ныне
О том, что нескоро сроднимся вновь
Под белые руки возьмите неспешно
Избавьте от яда оседлых снов
Слезой Материнской зовите обратно
Затеплите свечи в густой ночи
Просите покоя у неба стократно
Для тех, кто внезапно в пути почил
Заветных просек
Туманятся края
Никто не спросит
Не ждёт ответа
Зайдётся криком
Душа, судьбу кляня
Где шиты лыком
Порывы ветра
За дальние дали подстреленной птицей
Стрелой безоглядной, сестрой небес
Умчится родная, не смея проститься
Где утро рождает иной рубеж
Пусть высятся зримо былые ступени
Кому был дарован благой удел
И ангелы славу избраннице пели
И выдох сердечный молитвой рдел
Отныне снятся
Пустые зеркала
Чужия яства
Тоска упрёка
И горечь тихо
Смиренный созерцал
Ночное иго
Измерил локоть
И невозможно
Упрямить время вспять
Купаться поздно
Искрится иней
Но миг означен
Где встретимся опять
Где всё иначе
Где ждут нас ныне
Tradução em Português
Cantai então baixinho uma canção de despedida
Sobre como não nos uniremos de novo tão cedo
Tomai-me sob os braços brancos sem pressa
Livrai-me do veneno dos sonhos sedentários
Chamai de volta com a lágrima Materna
Acendei as velas na noite espessa
Pedi paz ao céu cem vezes
Por aqueles que subitamente faleceram no caminho
Das clareiras sagradas
As bordas enevoam-se
Ninguém perguntará
Nem espera resposta
A alma desfalece num grito
Amaldiçoando o destino
Onde as rabanadas de vento
São tecidas com casca de árvore
Para as distâncias longínquas como uma ave ferida
Como uma flecha implacável, irmã dos céus
A amada partirá veloz, sem ousar despedir-se
Onde a manhã gera uma nova fronteira
Que se ergam visíveis os degraus de outrora
A quem foi concedido um fado bendito
E os anjos cantavam glória à eleita
E o suspiro do coração ardia em prece
Doravante sonham-se
Espelhos vazios
Iguarias alheias
Melancolia de reproche
E a amargura, em silêncio
O humilde contemplava
O jugo noturno
Mediu o côvado
E é impossível
Forçar o tempo para trás
É tarde para banhar-se
A geada brilha
Mas o momento está marcado
Onde nos encontraremos novamente
Onde tudo é diferente
Onde nos esperam agora
Sobre como não nos uniremos de novo tão cedo
Tomai-me sob os braços brancos sem pressa
Livrai-me do veneno dos sonhos sedentários
Chamai de volta com a lágrima Materna
Acendei as velas na noite espessa
Pedi paz ao céu cem vezes
Por aqueles que subitamente faleceram no caminho
Das clareiras sagradas
As bordas enevoam-se
Ninguém perguntará
Nem espera resposta
A alma desfalece num grito
Amaldiçoando o destino
Onde as rabanadas de vento
São tecidas com casca de árvore
Para as distâncias longínquas como uma ave ferida
Como uma flecha implacável, irmã dos céus
A amada partirá veloz, sem ousar despedir-se
Onde a manhã gera uma nova fronteira
Que se ergam visíveis os degraus de outrora
A quem foi concedido um fado bendito
E os anjos cantavam glória à eleita
E o suspiro do coração ardia em prece
Doravante sonham-se
Espelhos vazios
Iguarias alheias
Melancolia de reproche
E a amargura, em silêncio
O humilde contemplava
O jugo noturno
Mediu o côvado
E é impossível
Forçar o tempo para trás
É tarde para banhar-se
A geada brilha
Mas o momento está marcado
Onde nos encontraremos novamente
Onde tudo é diferente
Onde nos esperam agora
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Ritos de Passagem e o Pós-Vida na Tradição Eslava
• A Canção de Despedida: Esta faixa encerra o álbum «Холсты» com um tom de réquiem. A «Lágrima Materna» e as velas acesas remetem para os rituais funerários ortodoxos e a veneração dos antepassados.
• Sonhos Sedentários (Оседлые сны): Dmitry Revyakin opõe o nomadismo espiritual à estagnação da vida sedentária, tratando esta última como um «veneno» que impede a alma de evoluir.
• Tecido com Casca (Шиты лыком): A expressão «shity lykom» refere-se ao 'lyko' (fibras da casca de tília usadas para fazer sapatos rústicos). Simboliza algo simples, rude ou feito à pressa, sugerindo aqui a natureza crua das forças naturais.
• O Côvado (Локоть): Uma medida antiga de comprimento baseada no antebraço. Medir o «jugo noturno» pelo côvado sugere uma tentativa humana de quantificar ou compreender a imensidão do sofrimento ou da escuridão.
• Geada e Reencontro: A «geada» (иней) marca o fim definitivo de um ciclo (o inverno da vida), mas a música termina com uma nota de esperança messiânica: a promessa de um reencontro num lugar onde «tudo é diferente».
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Прощальная | [Pra-SHCHAL'-na-ya] | De despedida | Adjetivo feminino que qualifica a canção final; deriva de 'proshchat'sya' (despedir-se). |
| Сроднимся | [Srad-NIM-sya] | Unir-nos-emos / Tornar-nos-emos parentes | Verbo reflexivo que indica a criação de um laço profundo de união ou parentesco. |
| Почил | [Pa-CHIL] | Faleceu / Descansou | Eufemismo solene e arcaico para a morte, sugerindo um descanso eterno. |
| Лыко | [LY-ka] | Casca de árvore (fibras) | Material rústico tradicionalmente usado na Rússia para artesanato e calçado pobre. |
| Яства | [YAS-tva] | Iguarias / Manjares | Termo arcaico e elevado para comida abundante e refinada. |
| Локоть | [LO-kat'] | Cotovelo / Côvado | Unidade de medida antiga; também a parte do corpo onde o braço dobra. |
Parte 2: Imperativos de Exortação e Súplica
A música abre com o imperativo Спойте (Cantai) acompanhado da partícula же, que intensifica o pedido. Seguem-se outros imperativos como Возьмите (Tomai), Избавьте (Livrai), Зовите (Chamai) e Затеплите (Acendei), que transformam a letra num ritual litúrgico conduzido por aqueles que ficam.Parte 3: O Uso do Advérbio 'Вспять'
A palavra вспять (para trás / de volta) é usada quase exclusivamente com o verbo 'tempo' ou 'movimento' em contextos literários («упрямить время вспять» - forçar o tempo para trás). Indica uma direção contrária ao fluxo natural e impossível de alcançar, reforçando a aceitação do fim.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что просит сделать автор в первой строчке?
O que o autor pede para fazer na primeira linha?
Associe os símbolos aos seus contextos na despedida:
Russo:
Свечи
Зеркала
Иней
Português:
Пустые (Vazios)
Затеплить (Acender)
Искрится (Brilha/Faisca)
Какое время суток рождает «иной рубеж»?
Que altura do dia gera uma «nova fronteira»?
