Anterior Próxima
Letra em Russo
Ледяной водой разбуди меня - время уходить
Зреет урожай
Батя, дай совет, опоясай в путь
Мать, не провожай
На семи ветрах кто тебе помог
Может кто помог
На семи холмах кто тебя согрел
Кто тебя любил не долюбил
Вместе мы с тобой, родная
Плуг да борона
Из конца в конец без края
Крохи собираем
Рядом ты была, берегла крыла, было невдомек
Я не доглядел
Косы расплела, по-воду ушла
Стынет поцелуй
У семи ключей кто тебя учил
Кто чего сказал
У семи дорог кто тебя женил
С кем тебя венчал
Вместе мы с тобой, родная
Пепел да зола
Из конца в конец без края
Носимся молвою
Вместе мы с тобой, родная
Вместе помирать
Кто поставит крест на могилы нам
Инок да шаман
Инок да шаман
Подвязали дорогами ведать холмы
Ветры обручили пить ключи моя
Зреет урожай
Батя, дай совет, опоясай в путь
Мать, не провожай
На семи ветрах кто тебе помог
Может кто помог
На семи холмах кто тебя согрел
Кто тебя любил не долюбил
Вместе мы с тобой, родная
Плуг да борона
Из конца в конец без края
Крохи собираем
Рядом ты была, берегла крыла, было невдомек
Я не доглядел
Косы расплела, по-воду ушла
Стынет поцелуй
У семи ключей кто тебя учил
Кто чего сказал
У семи дорог кто тебя женил
С кем тебя венчал
Вместе мы с тобой, родная
Пепел да зола
Из конца в конец без края
Носимся молвою
Вместе мы с тобой, родная
Вместе помирать
Кто поставит крест на могилы нам
Инок да шаман
Инок да шаман
Подвязали дорогами ведать холмы
Ветры обручили пить ключи моя
Tradução em Português
Acorda-me com água gelada - é tempo de partir
A colheita amadurece
Pai, dá-me um conselho, prepara-me para o caminho
Mãe, não me acompanhes na despedida
Nos sete ventos, quem te ajudou
Talvez alguém tenha ajudado
Nas sete colinas, quem te aqueceu
Quem te amou ou não te amou o suficiente
Estamos juntos, minha querida
O arado e a grade
De uma ponta à outra sem fim
Recolhemos migalhas
Estavas ao meu lado, guardavas as asas, eu não percebia
Eu não prestei atenção
Desprenteste as tranças, foste buscar água
O beijo arrefece
Nas sete nascentes, quem te ensinou
Quem disse o quê
Nas sete estradas, quem te casou
Com quem te desposou
Estamos juntos, minha querida
Cinza e borralho
De uma ponta à outra sem fim
Corremos como um boato
Estamos juntos, minha querida
Para morrermos juntos
Quem colocará a cruz nos nossos túmulos
O monge e o xamã
O monge e o xamã
Ataram-nos com estradas para conhecer as colinas
Os ventos desposaram-nos para beber as minhas nascentes
A colheita amadurece
Pai, dá-me um conselho, prepara-me para o caminho
Mãe, não me acompanhes na despedida
Nos sete ventos, quem te ajudou
Talvez alguém tenha ajudado
Nas sete colinas, quem te aqueceu
Quem te amou ou não te amou o suficiente
Estamos juntos, minha querida
O arado e a grade
De uma ponta à outra sem fim
Recolhemos migalhas
Estavas ao meu lado, guardavas as asas, eu não percebia
Eu não prestei atenção
Desprenteste as tranças, foste buscar água
O beijo arrefece
Nas sete nascentes, quem te ensinou
Quem disse o quê
Nas sete estradas, quem te casou
Com quem te desposou
Estamos juntos, minha querida
Cinza e borralho
De uma ponta à outra sem fim
Corremos como um boato
Estamos juntos, minha querida
Para morrermos juntos
Quem colocará a cruz nos nossos túmulos
O monge e o xamã
O monge e o xamã
Ataram-nos com estradas para conhecer as colinas
Os ventos desposaram-nos para beber as minhas nascentes
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sinergia Religiosa e Simbolismo Ancestral
• Inok e Shaman (Инок да шаман): Esta é uma das imagens mais poderosas da discografia da banda. O «Inok» (monge ortodoxo) e o «Xamã» representam a dualidade espiritual da Rússia, especialmente na Sibéria e arredores de Novosibirsk: a coexistência do cristianismo ortodoxo com as raízes pagãs e animistas. A cruz ser colocada por ambos simboliza uma reconciliação final entre estas duas fés.
• O Número Sete: A repetição do número sete (sete ventos, sete colinas, sete nascentes, sete estradas) remete para a numerologia sagrada e contos folclóricos russos, indicando uma jornada épica, espiritual e completa através do mundo.
• Vida Rural e Destino: O uso de termos como «arado» (плуг) e «grade» (борона) liga o destino dos protagonistas à terra e ao trabalho árduo. A canção explora a identidade russa através da ligação indissociável entre o amor, o território sem fim e a inevitabilidade da morte partilhada.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Опоясай | [A-pa-YA-say] | Cinge / Prepara | Imperativo do verbo 'opoyasat'' (cingir com um cinto). Simboliza a preparação física e espiritual para uma jornada ou batalha. |
| Невдомек | [Niv-da-MYOK] | Sem perceber / Fora do conhecimento | Advérbio predicativo; quando alguém não compreende ou não suspeita de algo que está a acontecer. |
| Борона | [Ba-ra-NA] | Grade (agrícola) | Substantivo feminino; instrumento usado para nivelar a terra após o arado. |
| Ключей | [Klyu-CHEY] | Nascentes / Fontes | Genitivo plural de 'klyuch'. Além de 'chave', significa nascente de água purificadora na poesia russa. |
| Инок | [I-nak] | Monge | Substantivo masculino; termo antigo e solene para um monge ortodoxo. |
| Венчал | [Vin-CHAL] | Casou / Coroou | Passado do verbo 'venchat''. Refere-se ao rito do casamento ortodoxo, onde os noivos são coroados. |
Parte 2: Imperativos de Preparação e Partida
A letra começa com formas verbais de comando ou pedido que estabelecem a urgência da jornada:• Разбуди (Acorda-me - Imperativo de 'razbudit').
• Дай совет (Dá um conselho).
• Опоясай (Prepara-me/Cinge-me).
Estas formas reforçam o papel do pai e da natureza como guias iniciais do herói lírico.Parte 3: O Genitivo de Origem e Quantidade
O uso de Семь (Sete) exige que os substantivos que o acompanham estejam no Caso Genitivo plural:• Семь ветров (Sete ventos).
• Семь холмов (Sete colinas).
• Семь дорог (Sete estradas).
Esta estrutura é fundamental para construir a cadência rítmica da música, assemelhando-se a um encantamento ou reza folclórica.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кто поставит крест на могилы героям?
Quem colocará a cruz nos túmulos dos heróis?
Liga os instrumentos e elementos aos seus pares na letra:
Russo:
Пепел
Плуг
Инок
Português:
Grade (Борона)
Cinza (Зола)
Xamã (Шаман)
Что собирают герои из конца в конец?
O que recolhem os heróis de uma ponta à outra?
🎵 Outras Músicas de "Руда"
1
Праздники прошли
Prazdniki proshli
Os feriados passaram
2
Милая моя (Santimento)
Milaya moya (Santimento)
Minha querida (Santimento)
3
Брату
Bratu
Ao Irmão
4
Ловушка
Lovushka
Armadilha
5
Страдания
Stradaniya
Sofrimentos
6
Самим собой
Samim soboy
A ser eu próprio
7
Отношения
Otnosheniya
Relações
9
Красные собаки
Krasnyye sobaki
Cães Vermelhos
10
Гой
Goy
Goy
11
Дикарь
Dikary
Selvagem
12
Казак
Kazak
Cossaco
