Anterior Próxima
Letra em Russo
Всем нам в боях досталось
Не сосчитать потери.
Жгут боевые раны
Прошлое не тревожь!
Зорьку сыграет труба,
Ветер крыло расправит,
Знамени вольный парус
В сердце знакомая дрожь...
Новые пионеры
Песни в поход споют
Подвиги прозвенели
В звёздах пернатый путь.
Пусть я давно не молод,
Пыл поостыл мятежный,
Но поведёт, как и прежде,
Взгляд синеокий твой.
Ты позови - я отвечу,
Помнит тепло ладонь.
Видели нашу встречу
Осенью золотой.
Слышится звон хрустальный -
Это слились зеркала
Мы обручились тайной
Пестовать каравай.
Бездна гудит под нами,
Ходим по ней босиком.
В небе косматый танец
Светится серебром.
Сны стерегут браслеты,
Меди тугой оплёт.
В пепел сгорает лето,
Раны рубцует лёд.
Сроками вёсны грянут,
Дрогнет росой кристалл,
Вихрем вернётся пламя,
Мёдом обжечь уста.
Новые пионеры
Песни опять поют
Подвиги прозвенели
В звёздах пернатый путь.
Бездна гудит под нами,
Ходим по ней босиком.
В небе победный танец
Светится...
Не сосчитать потери.
Жгут боевые раны
Прошлое не тревожь!
Зорьку сыграет труба,
Ветер крыло расправит,
Знамени вольный парус
В сердце знакомая дрожь...
Новые пионеры
Песни в поход споют
Подвиги прозвенели
В звёздах пернатый путь.
Пусть я давно не молод,
Пыл поостыл мятежный,
Но поведёт, как и прежде,
Взгляд синеокий твой.
Ты позови - я отвечу,
Помнит тепло ладонь.
Видели нашу встречу
Осенью золотой.
Слышится звон хрустальный -
Это слились зеркала
Мы обручились тайной
Пестовать каравай.
Бездна гудит под нами,
Ходим по ней босиком.
В небе косматый танец
Светится серебром.
Сны стерегут браслеты,
Меди тугой оплёт.
В пепел сгорает лето,
Раны рубцует лёд.
Сроками вёсны грянут,
Дрогнет росой кристалл,
Вихрем вернётся пламя,
Мёдом обжечь уста.
Новые пионеры
Песни опять поют
Подвиги прозвенели
В звёздах пернатый путь.
Бездна гудит под нами,
Ходим по ней босиком.
В небе победный танец
Светится...
Tradução em Português
Todos nós sofremos nas batalhas
As perdas são incalculáveis.
As feridas de combate ardem
Não perturbes o passado!
A trombeta tocará a alvorada,
O vento abrirá a asa,
A vela livre da bandeira
No coração um tremor familiar...
Novos pioneiros
Cantarão canções na marcha
As façanhas ressoaram
Nas estrelas o caminho alado.
Embora eu já não seja jovem,
O ardor rebelde tenha arrefecido,
Mas guiará, como antes,
O teu olhar de olhos azuis.
Chama - eu responderei,
A palma da mão lembra-se do calor.
Testemunharam o nosso encontro
No outono dourado.
Ouve-se um toque de cristal -
São os espelhos que se fundiram
Noivámos com o mistério
Para cultivar o pão cerimonial.
O abismo ruge debaixo de nós,
Caminhamos sobre ele descalços.
No céu uma dança desgrenhada
Brilha com prata.
Os sonhos são guardados por braceletes,
Uma trança apertada de cobre.
O verão arde em cinzas,
O gelo cicatriza as feridas.
A seu tempo as primaveras explodirão,
A gota de orvalho tremerá no cristal,
A chama voltará como um turbilhão,
Para queimar os lábios com mel.
Novos pioneiros
Cantam canções novamente
As façanhas ressoaram
Nas estrelas o caminho alado.
O abismo ruge debaixo de nós,
Caminhamos sobre ele descalços.
No céu uma dança vitoriosa
Brilha...
As perdas são incalculáveis.
As feridas de combate ardem
Não perturbes o passado!
A trombeta tocará a alvorada,
O vento abrirá a asa,
A vela livre da bandeira
No coração um tremor familiar...
Novos pioneiros
Cantarão canções na marcha
As façanhas ressoaram
Nas estrelas o caminho alado.
Embora eu já não seja jovem,
O ardor rebelde tenha arrefecido,
Mas guiará, como antes,
O teu olhar de olhos azuis.
Chama - eu responderei,
A palma da mão lembra-se do calor.
Testemunharam o nosso encontro
No outono dourado.
Ouve-se um toque de cristal -
São os espelhos que se fundiram
Noivámos com o mistério
Para cultivar o pão cerimonial.
O abismo ruge debaixo de nós,
Caminhamos sobre ele descalços.
No céu uma dança desgrenhada
Brilha com prata.
Os sonhos são guardados por braceletes,
Uma trança apertada de cobre.
O verão arde em cinzas,
O gelo cicatriza as feridas.
A seu tempo as primaveras explodirão,
A gota de orvalho tremerá no cristal,
A chama voltará como um turbilhão,
Para queimar os lábios com mel.
Novos pioneiros
Cantam canções novamente
As façanhas ressoaram
Nas estrelas o caminho alado.
O abismo ruge debaixo de nós,
Caminhamos sobre ele descalços.
No céu uma dança vitoriosa
Brilha...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Continuidade Geracional e o Misticismo da Marcha
• Pioneiros (Пионеры): Revyakin ressignifica o termo soviético «pioneiro». Aqui, não se trata da organização política juvenil, mas sim do conceito de exploradores espirituais e novos combatentes que herdam a missão dos veteranos. Eles são os «Novos Pioneiros» que mantêm viva a chama da marcha.
• Caravai (Каравай): O pão tradicional redondo usado em casamentos e celebrações eslavas. «Пестовать каравай» (cultivar o caravai) simboliza a preservação das tradições, da família e da fertilidade espiritual da terra russa em tempos de guerra.
• O Abismo e o Equilíbrio: A imagem de caminhar descalço sobre um abismo («Бездна гудит под нами») reflete a precariedade da existência durante a Guerra Civil e o misticismo eurasiático da banda, onde a coragem permite ignorar o perigo mortal em nome de um ideal superior.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Зорьку | [ZOR'-ku] | Alvorada (toque militar) | Acusativo de 'Zor'ka'. Refere-se ao sinal de trombeta que desperta os soldados ao amanhecer. |
| Синеокий | [Si-ni-O-kiy] | De olhos azuis | Adjetivo poético; composto por 'siniy' (azul) e 'oko' (olho arcaico). |
| Пестовать | [PYES-ta-vat'] | Cultivar / Nutrir / Criar com carinho | Verbo no infinitivo; usado para descrever o cuidado paciente com algo precioso (como uma criança ou tradição). |
| Косматый | [Kas-MA-tyy] | Desgrenhado / Felpudo | Adjetivo; usado aqui para descrever uma dança celestial ou nuvens com contornos irregulares e selvagens. |
| Оплёт | [Ap-LYOT] | Trança / Enrolamento | Substantivo masculino; refere-se ao trabalho de entrançar fios de metal ou couro. |
| Рубцует | [Rub-TSU-it] | Cicatriza | Do verbo 'rubtsevat''; processo de fechar uma ferida criando uma cicatriz (rubets). |
Parte 2: Verbos de Estado e Mudança na Natureza
A letra foca-se na transição das estações como metáfora para a cura:• Сгорает лето (O verão arde/consome-se).
• Вёсны грянут (As primaveras explodirão/virão subitamente).
• Раны рубцует лёд (O gelo cicatriza as feridas).
O uso do Presente Simples indica ações cíclicas e inevitáveis da natureza que espelham o destino dos homens.Parte 3: O Caso Instrumental de Meio e Lugar
O autor utiliza o Caso Instrumental para situar a ação e os elementos:• Осенью золотой (No outono dourado - tempo/lugar).
• Светится серебром (Brilha com prata - 'serebrom' é o meio do brilho).
• Обжечь мёдом (Queimar com mel - 'myodom' indica a substância da ação).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что делает лёд с ранами?
O que faz o gelo com as feridas?
Liga os materiais aos seus contextos na canção:
Russo:
Медь
Хрусталь
Серебро
Português:
Звон (Toque/Som)
Браслеты (Braceletes)
Танец в небе (Dança no céu)
Как ходят герои по бездне?
Como caminham os heróis pelo abismo?
🎵 Outras Músicas de "Ледяной походъ"
1
Азиатская
Aziatskaya
Asiática
2
Я воль
Ya vol
Sim, senhor
3
Вечное небо
Vechnoye nebo
Céu Eterno
4
Крест деревянный
Krest derevyannyy
Cruz de Madeira
5
Севастополь
Sevastopol
Sebastopol
7
Не предать
Ne predat
Não Trair
8
Фройлен, прощайте
Froylen, proshchayte
Adeus, Fräulein
9
Челом
Chelom
Curvando a Fronte
10
Хорошо
Khorosho
Está bem / É bom
11
Благодать
Blagodat
Graça
12
Табачок турецкий
Tabachok turetskiy
Tabaco Turco
