Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Как оборванец в царскую шубу
Я облачаюсь в ссаную шкуру (Шкуру)
Я опускаюсь на четвереньки
В это сложно поверить, но
Я хочу быть псом (Псом)
Ночь черна, как черёмуха с чёрного рынка
На четырёх ногах я — невидимка
Одинокая тень, оборотень
Страшная тайна: я хочу быть псом
Хочу быть дворнягой, городом блох
Граф Доходяга из рода пройдох
Трётся у бака в поисках крох
Надо признаться:
[Припев]
Сука, я хочу быть псом (У)
Шелудивым псом (У-у)
Я хочу быть псом (У)
Самым грязным псом (У-у-у)
[Куплет 2]
Хвост поджал, чтобы кал упал
Я его жадно отколупал
Кто-то притопнул и заругал
Запах ведёт меня за угол
Ботинкоприёмник, пшёлвон-терьер
Брожу, как паломник, из сквера в сквер
Оранжевый дворник — мне сэр и пэр
Сложно поверить, но
[Припев]
Я хочу быть псом (У)
Облезлым псом (У-у)
Я хочу быть псом (У)
Самым грязным псом (У-у-у)
[Куплет 3]
Я возвращаюсь в съёмную хату
В тесную кухню, в сонную бабу
В тёплую грязь пузырчатых будней
Я забываю, что я хочу быть псом
Хоть я не перверт, не серийный убийца
Моя тайна черна, как объятья нубийцы
И волшебная шкура на полке пылится
Пока я не вспомню
[Припев]
Что я хочу быть псом (У)
Волшебным псом (У-у)
Я хочу быть псом (У, у)
Самым грязным псом (У-у-у)
Как оборванец в царскую шубу
Я облачаюсь в ссаную шкуру (Шкуру)
Я опускаюсь на четвереньки
В это сложно поверить, но
Я хочу быть псом (Псом)
Ночь черна, как черёмуха с чёрного рынка
На четырёх ногах я — невидимка
Одинокая тень, оборотень
Страшная тайна: я хочу быть псом
Хочу быть дворнягой, городом блох
Граф Доходяга из рода пройдох
Трётся у бака в поисках крох
Надо признаться:
[Припев]
Сука, я хочу быть псом (У)
Шелудивым псом (У-у)
Я хочу быть псом (У)
Самым грязным псом (У-у-у)
[Куплет 2]
Хвост поджал, чтобы кал упал
Я его жадно отколупал
Кто-то притопнул и заругал
Запах ведёт меня за угол
Ботинкоприёмник, пшёлвон-терьер
Брожу, как паломник, из сквера в сквер
Оранжевый дворник — мне сэр и пэр
Сложно поверить, но
[Припев]
Я хочу быть псом (У)
Облезлым псом (У-у)
Я хочу быть псом (У)
Самым грязным псом (У-у-у)
[Куплет 3]
Я возвращаюсь в съёмную хату
В тесную кухню, в сонную бабу
В тёплую грязь пузырчатых будней
Я забываю, что я хочу быть псом
Хоть я не перверт, не серийный убийца
Моя тайна черна, как объятья нубийцы
И волшебная шкура на полке пылится
Пока я не вспомню
[Припев]
Что я хочу быть псом (У)
Волшебным псом (У-у)
Я хочу быть псом (У, у)
Самым грязным псом (У-у-у)
Tradução em Português
[Verso 1]
Como um esfarrapado num casaco de peles de czar
Visto-me numa pele mijada (Pele)
Ponho-me de gatas [quatro]
É difícil acreditar nisso, mas
Eu quero ser um cão (Cão)
A noite é negra, como a cerejeira-negra do mercado negro
Sobre quatro patas eu sou — um homem invisível
Uma sombra solitária, um lobisomem
Um terrível segredo: eu quero ser um cão
Quero ser um vira-lata, uma cidade de pulgas
Conde «Dokhodiyaga» [o Moribundo/Esquelético] da estirpe dos vigaristas
Roça-se no contentor à procura de migalhas
É preciso admitir:
[Refrão]
Cabra [Suka], eu quero ser um cão (U)
Um cão sarnento (U-u)
Eu quero ser um cão (U)
O cão mais sujo (U-u-u)
[Verso 2]
Apertei o rabo, para que as fezes caíssem
Eu esgravatei-as avidamente
Alguém bateu o pé e ralhou
O cheiro leva-me para a esquina
Recetor de sapatos, terrier do «põe-te a andar»
Vagueio, como um peregrino, de jardim em jardim
O varredor de rua cor de laranja — para mim é um Sir e um Par [nobre]
É difícil acreditar, mas
[Refrão]
Eu quero ser um cão (U)
Um cão pelado [sem pêlo] (U-u)
[...]
[Verso 3]
Eu volto para o apartamento alugado
Para a cozinha apertada, para a gaja ensonada
Para a sujidade morna dos dias úteis borbulhantes
Eu esqueço-me que quero ser um cão
Embora não seja um pervertido, nem um assassino em série
O meu segredo é negro, como os braços de um núbio
E a pele mágica ganha pó na prateleira
Até que eu me lembre
[Refrão]
[...]
Um cão mágico (U-u)
[...]
Como um esfarrapado num casaco de peles de czar
Visto-me numa pele mijada (Pele)
Ponho-me de gatas [quatro]
É difícil acreditar nisso, mas
Eu quero ser um cão (Cão)
A noite é negra, como a cerejeira-negra do mercado negro
Sobre quatro patas eu sou — um homem invisível
Uma sombra solitária, um lobisomem
Um terrível segredo: eu quero ser um cão
Quero ser um vira-lata, uma cidade de pulgas
Conde «Dokhodiyaga» [o Moribundo/Esquelético] da estirpe dos vigaristas
Roça-se no contentor à procura de migalhas
É preciso admitir:
[Refrão]
Cabra [Suka], eu quero ser um cão (U)
Um cão sarnento (U-u)
Eu quero ser um cão (U)
O cão mais sujo (U-u-u)
[Verso 2]
Apertei o rabo, para que as fezes caíssem
Eu esgravatei-as avidamente
Alguém bateu o pé e ralhou
O cheiro leva-me para a esquina
Recetor de sapatos, terrier do «põe-te a andar»
Vagueio, como um peregrino, de jardim em jardim
O varredor de rua cor de laranja — para mim é um Sir e um Par [nobre]
É difícil acreditar, mas
[Refrão]
Eu quero ser um cão (U)
Um cão pelado [sem pêlo] (U-u)
[...]
[Verso 3]
Eu volto para o apartamento alugado
Para a cozinha apertada, para a gaja ensonada
Para a sujidade morna dos dias úteis borbulhantes
Eu esqueço-me que quero ser um cão
Embora não seja um pervertido, nem um assassino em série
O meu segredo é negro, como os braços de um núbio
E a pele mágica ganha pó na prateleira
Até que eu me lembre
[Refrão]
[...]
Um cão mágico (U-u)
[...]
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Lobisomem Urbano e a Autoironia
Esta faixa destoa tematicamente da guerra do álbum «Partisan», inserindo-se num ciclo de «contos de fadas» grotescos.
Esta faixa destoa tematicamente da guerra do álbum «Partisan», inserindo-se num ciclo de «contos de fadas» grotescos.
• O Lobisomem (Оборотень): Husky descreve a licantropia não como poder, mas como degradação voluntária. Ele quer fugir da vida humana banal («apartamento alugado», «dias úteis») para a liberdade suja de um animal. A «pele mágica» na prateleira remete para contos folclóricos russos onde personagens (como a Rã Princesa) despem a pele animal para se tornarem humanos; Husky faz o inverso.
• O Nome do Artista: Há uma ironia metatextual forte. O rapper chama-se Husky (uma raça nobre, bonita, de olhos azuis), mas na música ele quer ser um «Dvornyaga» (vira-lata), «sarnento», «sujo» e comedor de lixo. É a desconstrução da sua própria imagem artística.
• Yama Nora: A produção, a cargo de Yama Nora, cria uma atmosfera saltitante e quase cómica, sublinhando o caráter de «bobo» ou «yurodivy» (louco santo) que Husky frequentemente adota.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Оборотень | [O-ba-ra-ten'] | Lobisomem / Metamorfo | Criatura que muda de forma. |
| Дворняга | [Dvar-NYA-ga] | Cão vira-lata / Rafeiro | Cão sem raça, de rua (Dvor = pátio). |
| Шелудивый | [She-lu-DI-vyy] | Sarnento | Adjetivo. |
| Четвереньки | [Chet-ve-RYEN'-ki] | De gatas / De quatro | Usado na expressão 'На четвереньки' (Pôr-se de quatro). |
| Шкура | [SHKU-ra] | Pele (de animal) / Couro | Substantivo feminino. |
| Дворник | [DVOR-nik] | Varredor de rua | Profissão comum, usam coletes cor de laranja. |
Parte 2: Instrumental de Desejo (Querer ser...)
Mais uma vez, o Caso Instrumental é central na obra de Husky.• Я хочу быть псом (Eu quero ser um cão).
• Verbo Хотеть (Querer) + Быть (Ser) + Instrumental.
• Пёс (Cão - Nominativo) ->Псом (Instrumental).
Parte 3: Trocadilhos e Neologismos
Husky cria raças de cães fictícias baseadas em insultos:• Пшёлвон-терьер (Psholvon-terrier): «Pshol von» significa "Põe-te a andar!" ou "Sai daqui!". É o "Terrier do Sai Daqui".
• Граф Доходяга: «Dokhodyaga» é alguém muito magro, fraco ou moribundo (que «chegou» ao fim).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Куда герой возвращается, когда становится человеком?
Para onde volta o herói quando se torna humano?
Liga as transformações:
Russo:
Дворняга
Пшёлвон
Оборотень
Português:
Lobisomem
Vira-lata
Põe-te a andar!
Кем для героя является оранжевый дворник?
O que é o varredor cor de laranja para o herói (cão)?
🎵 Outras Músicas de "Партизан"
1
Я боюсь
Ya boyus
Eu tenho medo
3
Музыка рай
Muzika ray
A Música é o Paraíso
4
Контроль
Kontrol
Controlo
5
Танцы на снегу
Tantsy na snegu
Danças na Neve
6
Я объявляю вам войну
Ya obyavlyayu vam voynu
Eu Declaro-vos Guerra
7
Колобок
Kolobok
Kolobok (O Pãozinho Redondo)
8
Быть орком
Byt' orkom
Ser um Orc
9
Лимонка
Limonka
Limonka (Granada)
10
Партизан
Partizan
Guerrilheiro (Partisan)
12
Душа
Dusha
Alma
13
Ангел учится летать
Angel uchitsya letat'
O Anjo Aprende a Voar
14
Живая вода
Living Water
Água Viva
15
Ветром Снегом Зноем
Vetrom Snegom Znoem
Pelo Vento, Pela Neve, Pelo Calor
