Anterior Próxima
← Voltar para ХаскиХаски

Ангел учится летать

Angel uchitsya letat'

O Anjo Aprende a Voar

Álbum: Партизан
Compositor: Husky
Letrista: Husky
Arranjador: Husky / dj hvost

Letra em Russo

[Куплет 1]
Я живу в раю, и это просто чума
Ангелы порою убивают себя
Горьким дурманом фаршируют себя
Чтоб очнуться от райского сна

[Припев]
У-у-у, а-а-а
У-у-у-у-у-у, а-а-а
Посмотри, кто-то упал из окна
Это ангел учится летать
У-у-у, а-а-а
У-у-у-у-у-у, а-а-а
Я тебя прошу, не стреляй, не стреляй
Этот ангел учится летать

[Куплет 2]
Я живу в раю, и тут повсюду война
Каждый ангел — убеждённый солдат
Гусеницы вязнут, намотав на себя
Два обугленных белых крыла

[Припев]
У-у-у, а-а-а
У-у-у-у-у-у, а-а-а
Посмотри, кто-то упал из окна
Это ангел учится летать
У-у-у, а-а-а
У-у-у-у-у-у, а-а-а
Я тебя прошу, не стреляй, не стреляй
Этот ангел учится летать

[Аутро]
У-у-у, а-а-а
У-у-у-у-у-у, а-а-а
Посмотри, кто-то упал из окна
Это ангел учится летать

Tradução em Português

[Verso 1]
Eu vivo no paraíso, e isto é simplesmente uma «peste» [brutal/loucura]
Os anjos, por vezes, matam-se
Recheiam-se a si mesmos com droga amarga [durman]
Para acordarem do sono paradisíaco

[Refrão]
U-u-u, a-a-a
[...]
Olha, alguém caiu da janela
É um anjo a aprender a voar
U-u-u, a-a-a
[...]
Eu peço-te, não atires, não atires
Este anjo está a aprender a voar

[Verso 2]
Eu vivo no paraíso, e aqui há guerra por todo o lado
Cada anjo é um soldado convicto
As lagartas [de tanque] atolam-se, tendo enrolado em si mesmas
Duas asas brancas carbonizadas

[Refrão]
[...]
Olha, alguém caiu da janela
É um anjo a aprender a voar
[...]
Eu peço-te, não atires, não atires
Este anjo está a aprender a voar

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Paraíso Bélico e o Ritmo Caribenho
Esta faixa destaca-se pelo seu ritmo invulgar (reggae/dub) num álbum pesado, o que Husky descreve como uma antecipação da sua futura direção artística.

O Falso Paraíso: Husky canta sobre viver num «Paraíso» onde há guerra e suicídios. É uma metáfora para a normalização do horror na vida quotidiana russa. O «Paraíso» pode ser a propaganda estatal ou a bolha de conforto onde a sociedade vive, ignorando a realidade.

Queda da Janela: A imagem «Alguém caiu da janela / É um anjo a aprender a voar» é duplamente trágica. Refere-se tanto aos suicídios comuns (frequentes em blocos de apartamentos altos) como, possivelmente, às mortes misteriosas de figuras públicas russas que «caem de janelas». Husky reinterpreta a queda mortal como uma tentativa falhada (ou divina) de voo.

Lagartas (Gusenitsy): No verso 2, a palavra «Gusenitsy» refere-se às lagartas (rastos) dos tanques de guerra, não aos insetos. A imagem das asas de anjo enroladas e carbonizadas nas lagartas do tanque é uma das mais fortes denúncias da destruição da inocência pela máquina de guerra.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Чума[Chu-MA]Peste / PragaNa gíria, pode significar algo louco, incrível ou terrível (como 'Sick' em inglês).
Дурман[Dur-MAN]Estupefaciente / Droga / DaturaAlgo que turva a mente.
Очнуться[Ach-NU-tsa]Acordar / Voltar a si / Recobrar a consciênciaVerbo perfeito.
Гусеницы[GU-si-ni-tsy]Lagartas (de tanque)Plural. Também significa o inseto, mas aqui é militar.
Обугленный[A-BUG-len-nyy]Carbonizado / QueimadoParticipio adjetivado.
Крыло[Kry-LO]AsaSubstantivo neutro.

Parte 2: Imperativo Negativo (Não faças...)
Para dar ordens negativas ou fazer pedidos («Não faças isso»), usa-se Не + Imperativo Imperfeito.
Не стреляй (Não atires - de Стрелять, Imperfeito). O aspeto imperfeito foca-se na proibição da ação em geral ou contínua.
• Se fosse Не выстрели (Perfeito), seria um aviso para não disparar um tiro específico acidentalmente, mas em pedidos morais usa-se quase sempre o Imperfeito.

Parte 3: Pronome Reflexivo «Sebya» (A si mesmo)
O pronome Себя não muda com o género ou número, apenas com o caso.
• Убивают себя (Matam-se a si mesmos - Acusativo).
• Намотав на себя (Tendo enrolado em si mesmos - Acusativo).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что делают ангелы в «раю»?

O que fazem os anjos neste «paraíso»?

Liga os símbolos:

Russo:
Дурман
Падение из окна
Гусеницы
Português:
Tanques de guerra
Aprender a voar
Acordar do sonho

О чем просит герой?

O que pede o herói no refrão?