Anterior
← Voltar para Гражданская ОборонаГражданская Оборона

Человек — это звучит гордо

Chelovek — eto zvuchit gordo

O Homem — isso soa orgulhosamente

Álbum: Война
Compositor: Egor Letov
Letrista: Egor Letov
Arranjador: Гражданская оборона

Letra em Russo

[Куплет 1]
Так или иначе — повсеместный контроль
Так или иначе — полный ассортимент
Так или иначе — гарантийный ремонт
Так или иначе — характерный конец!

[Припев]
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит!

[Куплет 2]
Афганцы понимают политическую важность
В их мышцах наливается военный коммунизм
Являя нам примеры небывалого почина
И приметы наступающей эпохи молотка!

[Припев]
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит!

[Куплет 3]
Казармы лагеря во имя равенства и братства
Повальные уроки насаждаемых благ
Экзистенциальный голод
Экзистенциальных глав

[Припев]
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит

[Куплет 4]
Так или иначе — повсеместный контроль
Так или иначе — полный ассортимент
Так или иначе — гарантийный ремонт
Так или иначе — характерный конец!

[Припев]
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит
Человек — это гордо звучит, а!

[Проигрыш]

[Аутро]
А-а-а-а!
Человек — это гордо звучит
Человек — это звучит гордо, а-а!

Tradução em Português

[Verso 1]
De uma maneira ou de outra — controlo omnipresente
De uma maneira ou de outra — sortido completo
De uma maneira ou de outra — reparação na garantia
De uma maneira ou de outra — fim característico!

[Refrão]
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente!

[Verso 2]
Os afegãos compreendem a importância política
Nos seus músculos enche-se o comunismo de guerra
Revelando-nos exemplos de uma iniciativa sem precedentes
E os sinais da época do martelo que se aproxima!

[Refrão]
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente!

[Verso 3]
Quartéis, campos em nome da igualdade e fraternidade
Lições generalizadas de benefícios impostos
Fome existencial
De capítulos existenciais

[Refrão]
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente

[Verso 4]
De uma maneira ou de outra — controlo omnipresente
De uma maneira ou de outra — sortido completo
De uma maneira ou de outra — reparação na garantia
De uma maneira ou de outra — fim característico!

[Refrão]
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente, ah!

[Instrumental]

[Outro]
Ah-ah-ah-ah!
O Homem — isso soa orgulhosamente
O Homem — isso soa orgulhosamente, ah-ah!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Sátira ao Humanismo Proletário e a Guerra do Afeganistão
A Citação de Gorky: O refrão é uma frase célebre da peça «Nas Profundezas» (1902) de Maxim Gorky. Originalmente proferida por Satine, um vigarista, a frase tornou-se um dos slogans humanistas mais icónicos da propaganda oficial soviética.

Contraste de Realidades: Letov contrapõe o slogan idealista com a realidade bruta do «controlo omnipresente» e da «reparação na garantia», reduzindo o ser humano a uma mercadoria ou engrenagem substituível do sistema.

Guerra do Afeganistão: O segundo verso faz uma referência direta aos veteranos da guerra soviética no Afeganistão («Afghantsy»), ironizando a retórica oficial que tentava mascarar o trauma militar com conceitos como «comunismo de guerra» e «importância política».

A Época do Martelo: A imagem da «época do martelo» remete para a violência estatal e a repressão, sugerindo que o progresso soviético era imposto através da força bruta, transformando quartéis e campos de prisioneiros em locais de «igualdade e fraternidade» forçada.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Человек[Chi-la-VYEK]Homem / Ser HumanoSubstantivo masculino; refere-se à humanidade em geral.
Гордо[GOR-da]OrgulhosamenteAdvérbio derivado do adjetivo 'Gordyy' (Orgulhoso).
Контроль[Kan-TROL']ControloSubstantivo masculino; termina em sinal brando (ь).
Важность[VAZH-nast']ImportânciaSubstantivo feminino; indica a relevância de algo.
Казармы[Ka-ZAR-my]QuartéisSubstantivo plural; alojamentos militares.
Голод[GO-lat]FomeSubstantivo masculino; aqui usado num sentido metafórico existencial.

Parte 2: Advérbios de Modo e a Estrutura da Frase
A frase Человек — это звучит гордо demonstra como advérbios modificam verbos em russo.
Звучит (Soa) + Гордо (Orgulhosamente): O advérbio descreve a maneira como o substantivo é percebido sonoramente.
• O uso do travessão (—) e da partícula это (isto é) serve para enfatizar a definição do sujeito, uma estrutura comum em slogans e aforismos.

Parte 3: Expressões de Alternativa e Inevitabilidade
A expressão Так или иначе (De uma maneira ou de outra) abre quase todos os versos do primeiro e quarto cantos.
• Utiliza a conjunção alternativa или para criar um sentido de fatalismo: independentemente das circunstâncias, o resultado (controlo, fim característico) será o mesmo no sistema descrito por Letov.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Из какого произведения взята цитата в припеве?

De que obra foi retirada a citação do refrão?

Liga os termos aos seus contextos na música:

Russo:
Голод
Казармы
Афганцы
Português:
Importância política
Igualdade e fraternidade
Existencial

Какая эпоха упоминается во втором куплете?

Que época é mencionada no segundo verso?