Anterior Próxima
Letra em Russo
Ты и я, как кольцо на руке
Только держим сердца на замке
Все на свете легко позабыть
Если чувства свои торопить
Только взгляд твой сильней всяких слов
В эту ночь говорит про любовь
И раньше, чем понял я сам
Твоим я ответил глазам
Припев:
Тебя одну я, сказал, люблю я
А потом рассмеялся до слез, -
Моя малютка, все просто шутка
А любовь, это так - не всерьез:
Что я наделал? Что я затеял?!
Ведь сердце нельзя обмануть
Счастье роняю и снова ловлю
Все сильнее тебя люблю!
Нам пора кончать с тем кино
Ведь тебе все известно давно
И зачем свои чувства скрывать
С тобой в партизана играть:
За себя и гроша не даю
Сдамся на милость твою
Может, скоро вручат документ
Что у нашей любви хэппи-энд!
Припев:
Тебя одну я, сказал, люблю я
А потом рассмеялся до слез, -
Моя малютка, все просто шутка
А любовь, это так - не всерьез:
Что я наделал? Что я затеял?!
Ведь сердце нельзя обмануть
Счастье роняю и снова ловлю
Все сильнее тебя люблю!
Знаю, чем больше любовь я гоню
Тем сильнее тебя люблю!
Снова себя я на мысли ловлю
Что одну лишь тебя люблю!
Только держим сердца на замке
Все на свете легко позабыть
Если чувства свои торопить
Только взгляд твой сильней всяких слов
В эту ночь говорит про любовь
И раньше, чем понял я сам
Твоим я ответил глазам
Припев:
Тебя одну я, сказал, люблю я
А потом рассмеялся до слез, -
Моя малютка, все просто шутка
А любовь, это так - не всерьез:
Что я наделал? Что я затеял?!
Ведь сердце нельзя обмануть
Счастье роняю и снова ловлю
Все сильнее тебя люблю!
Нам пора кончать с тем кино
Ведь тебе все известно давно
И зачем свои чувства скрывать
С тобой в партизана играть:
За себя и гроша не даю
Сдамся на милость твою
Может, скоро вручат документ
Что у нашей любви хэппи-энд!
Припев:
Тебя одну я, сказал, люблю я
А потом рассмеялся до слез, -
Моя малютка, все просто шутка
А любовь, это так - не всерьез:
Что я наделал? Что я затеял?!
Ведь сердце нельзя обмануть
Счастье роняю и снова ловлю
Все сильнее тебя люблю!
Знаю, чем больше любовь я гоню
Тем сильнее тебя люблю!
Снова себя я на мысли ловлю
Что одну лишь тебя люблю!
Tradução em Português
Tu e eu, como um anel na mão
Só que mantemos os corações trancados
É fácil esquecer tudo no mundo
Se apressarmos os nossos sentimentos
Apenas o teu olhar é mais forte que quaisquer palavras
Nesta noite ele fala sobre o amor
E antes mesmo de eu próprio compreender
Eu respondi aos teus olhos
Refrão:
Amo-te apenas a ti, eu disse, amo-te
E depois desatei a rir até às lágrimas, -
Minha pequena, tudo é apenas uma piada
E o amor, é assim - nada de sério:
O que é que eu fiz? O que é que eu tramei?!
Pois não se pode enganar o coração
Deixo cair a felicidade e apanho-a de novo
Amo-te cada vez mais forte!
Está na hora de acabarmos com esse cinema
Pois tudo já te é conhecido há muito tempo
E para quê esconder os sentimentos
E brincar aos guerrilheiros contigo:
Por mim não dou nem um tostão
Render-me-ei à tua mercê
Talvez em breve entreguem o documento
De que o nosso amor tem um final feliz!
Refrão:
Amo-te apenas a ti, eu disse, amo-te
E depois desatei a rir até às lágrimas, -
Minha pequena, tudo é apenas uma piada
E o amor, é assim - nada de sério:
O que é que eu fiz? O que é que eu tramei?!
Pois não se pode enganar o coração
Deixo cair a felicidade e apanho-a de novo
Amo-te cada vez mais forte!
Sei que quanto mais afasto o amor
Mais forte te amo!
Novamente dou por mim a pensar
Que amo apenas a ti sozinha!
Só que mantemos os corações trancados
É fácil esquecer tudo no mundo
Se apressarmos os nossos sentimentos
Apenas o teu olhar é mais forte que quaisquer palavras
Nesta noite ele fala sobre o amor
E antes mesmo de eu próprio compreender
Eu respondi aos teus olhos
Refrão:
Amo-te apenas a ti, eu disse, amo-te
E depois desatei a rir até às lágrimas, -
Minha pequena, tudo é apenas uma piada
E o amor, é assim - nada de sério:
O que é que eu fiz? O que é que eu tramei?!
Pois não se pode enganar o coração
Deixo cair a felicidade e apanho-a de novo
Amo-te cada vez mais forte!
Está na hora de acabarmos com esse cinema
Pois tudo já te é conhecido há muito tempo
E para quê esconder os sentimentos
E brincar aos guerrilheiros contigo:
Por mim não dou nem um tostão
Render-me-ei à tua mercê
Talvez em breve entreguem o documento
De que o nosso amor tem um final feliz!
Refrão:
Amo-te apenas a ti, eu disse, amo-te
E depois desatei a rir até às lágrimas, -
Minha pequena, tudo é apenas uma piada
E o amor, é assim - nada de sério:
O que é que eu fiz? O que é que eu tramei?!
Pois não se pode enganar o coração
Deixo cair a felicidade e apanho-a de novo
Amo-te cada vez mais forte!
Sei que quanto mais afasto o amor
Mais forte te amo!
Novamente dou por mim a pensar
Que amo apenas a ti sozinha!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Jogo da Sedução e a Ironia Pop
• Dicotomia entre Riso e Sentimento: A letra explora a vulnerabilidade masculina ao tentar mascarar sentimentos profundos com humor e ironia («desatei a rir... tudo é apenas uma piada»). É um reflexo da cultura pop da época que misturava drama romântico com uma leveza teatral.
• Brincar aos Guerrilheiros: A expressão «С тобой в партизана играть» (brincar aos guerrilheiros contigo) é uma metáfora militar russa para descrever alguém que guarda segredos obstinadamente ou que se recusa a admitir a verdade, tal como um soldado infiltrado.
• Referências ao Cinema: A canção utiliza termos como «кино» (cinema) e «хэппи-энд» (final feliz) para descrever a relação, sugerindo que o casal vive uma narrativa performática que finalmente precisa de chegar a uma conclusão honesta e documentada.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Замке | [Zam-KYE] | Cadeado / Tranca | Caso Prepositivo de 'zamók'. A expressão 'na zamke' significa trancado. |
| Торопить | [Ta-ra-PIT'] | Apressar | Verbo no infinitivo; usado para descrever o ato de acelerar um processo ou sentimento. |
| Малютка | [Ma-LYUT-ka] | Pequena / Bebé | Termo carinhoso e diminutivo para se referir a alguém jovem ou amado. |
| Затеял | [Za-TYE-yal] | Tramei / Comecei | Verbo no passado masculino; refere-se a planear ou iniciar algo, muitas vezes uma travessura ou esquema. |
| Гроша | [Gra-SHA] | Tostão / Moeda de pouco valor | Caso Genitivo de 'grosh'. Usado na expressão 'nem um tostão' para indicar desvalorização. |
| Милость | [MI-last'] | Mercê / Graça | Substantivo feminino; 'sdam-sya na milost' significa render-se totalmente à vontade de alguém. |
Parte 2: O Caso Dativo com Verbos de Conhecimento (Тебе известно)
A frase Тебе всё известно (Tudo te é conhecido) utiliza o Caso Dativo (Тебе - a ti). Em russo, estados de conhecimento ou consciência são frequentemente expressos com o sujeito no Dativo e o adjetivo curto ou advérbio (izvestno), indicando a quem a informação é familiar.Parte 3: Comparações e a Preposição «Как»
O uso de как (como) estabelece analogias de estado: «как кольцо на руке» (como um anel na mão). Nestas construções, o substantivo que segue o 'kak' permanece no Caso Nominativo, servindo para ilustrar a natureza da relação entre o 'tu e eu' do poema.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что нельзя обмануть, согласно песне?
O que não se pode enganar, de acordo com a música?
Liga as expressões idiomáticas aos seus contextos na letra:
Russo:
В партизана играть
На замке
Хэппи-энд
Português:
Corações trancados
Esconder sentimentos
Final feliz
Как герой реагирует после слов о любви в припеве?
Como reage o herói após as palavras de amor no refrão?
🎵 Outras Músicas de "Незнакомка"
1
Роза чайная
Roza chaynaya
Rosa de chá
2
Жестокая любовь
Zhestokaya lyubov
Amor cruel
3
Мечта
Mechta
Sonho
4
Дай огня, детка!
Day ognya, detka!
Dá-me fogo, miúda!
5
Немного жаль
Nemnogo zhal
É uma pena
7
Зайки врозь
Zayki vroz
Coelhinhos separados
8
Эгоистка
Egoistka
Egoísta
11
Незнакомка
Neznakomka
A Desconhecida
12
Флейтист
Fleytist
O Flautista
13
Первая ночь нашей любви
Pervaya noch nashey lyubvi
A primeira noite do nosso amor
14
Душа и песня
Dusha i pesnya
A Alma e a Canção
15
Всё отдам за любовь
Vse otdam za lyubov
Darei tudo por amor
16
С шиком-блеском
S shikom-bleskom
Com Requinte e Brilho
17
Жестокая любовь [Remake]
Zhestokaya lyubov [Remake]
Amor cruel [Remake]
