Anterior Próxima
Letra em Russo
Я проторенных дорог в жизни не искал
И несет меня судьба между острых скал
Добродетель иль Порок все перемешал
Вот опять в который раз в плен любовь взяла
И не нужно сложных фраз, когда душа полна
И опять во мне звучит музыки весна
Припев:
Шальной ветер унес тебя
В дальнюю даль
Унес тебя...
Шальной ветер унес тебя
Я один и ты одна
А сердцу хочется тепла
Отпущу свою звезду в дальние края
Твоих глаз манящий свет, словно магия
Меня манит и зовет, где бы ни был я
Припев
Вот опять в который раз в плен любовь взяла
И не нужно сложных фраз, когда душа полна
И опять во мне звучит музыки весна
Шальной ветер унес...
Припев:
Шальной ветер унес тебя
В дальнюю даль
Унес тебя...
Шальной ветер унес тебя
Я один и ты одна
А сердцу хочется тепла
И несет меня судьба между острых скал
Добродетель иль Порок все перемешал
Вот опять в который раз в плен любовь взяла
И не нужно сложных фраз, когда душа полна
И опять во мне звучит музыки весна
Припев:
Шальной ветер унес тебя
В дальнюю даль
Унес тебя...
Шальной ветер унес тебя
Я один и ты одна
А сердцу хочется тепла
Отпущу свою звезду в дальние края
Твоих глаз манящий свет, словно магия
Меня манит и зовет, где бы ни был я
Припев
Вот опять в который раз в плен любовь взяла
И не нужно сложных фраз, когда душа полна
И опять во мне звучит музыки весна
Шальной ветер унес...
Припев:
Шальной ветер унес тебя
В дальнюю даль
Унес тебя...
Шальной ветер унес тебя
Я один и ты одна
А сердцу хочется тепла
Tradução em Português
Caminhos trilhados na vida não procurei
E o destino leva-me entre rochas afiadas
Virtude ou Vício, tudo se misturou
Eis que outra vez, pela enésima vez, o amor levou-me cativo
E não são precisas frases complexas quando a alma está cheia
E de novo em mim soa a primavera da música
Refrão:
O vento louco levou-te
Para a distância longínqua
Levou-te...
O vento louco levou-te
Eu estou só e tu estás só
E o coração deseja calor
Vou soltar a minha estrela para terras distantes
A luz atraente dos teus olhos é como magia
Atrai-me e chama-me, onde quer que eu esteja
Refrão
Eis que outra vez, pela enésima vez, o amor levou-me cativo
E não são precisas frases complexas quando a alma está cheia
E de novo em mim soa a primavera da música
O vento louco levou...
Refrão:
O vento louco levou-te
Para a distância longínqua
Levou-te...
O vento louco levou-te
Eu estou só e tu estás só
E o coração deseja calor
E o destino leva-me entre rochas afiadas
Virtude ou Vício, tudo se misturou
Eis que outra vez, pela enésima vez, o amor levou-me cativo
E não são precisas frases complexas quando a alma está cheia
E de novo em mim soa a primavera da música
Refrão:
O vento louco levou-te
Para a distância longínqua
Levou-te...
O vento louco levou-te
Eu estou só e tu estás só
E o coração deseja calor
Vou soltar a minha estrela para terras distantes
A luz atraente dos teus olhos é como magia
Atrai-me e chama-me, onde quer que eu esteja
Refrão
Eis que outra vez, pela enésima vez, o amor levou-me cativo
E não são precisas frases complexas quando a alma está cheia
E de novo em mim soa a primavera da música
O vento louco levou...
Refrão:
O vento louco levou-te
Para a distância longínqua
Levou-te...
O vento louco levou-te
Eu estou só e tu estás só
E o coração deseja calor
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Nostalgia e Fatalismo no Encerramento de 'CheloFilia'
• O Vento como Destino: O «vento louco» (шальной ветер) é uma metáfora clássica na lírica russa para as forças do destino que separam os amantes sem explicação lógica, reforçando o tom melancólico do álbum.
• Caminhos Não Trilhados: O início da canção descreve um herói romântico que rejeita a facilidade («caminhos trilhados»), preferindo a perigosidade das «rochas afiadas», o que reflete a própria trajetória experimental de Kirkorov neste disco.
• Dualidade Moral: A mistura entre «Virtude e Vício» sugere um estado de confusão existencial onde os valores tradicionais se perdem perante a força avassaladora do amor e da música.
• Solidão Urbana: O refrão sublinha o isolamento individual («eu estou só e tu estás só»), um tema central em todo o projeto, onde a busca por «calor» (тепло) é a única motivação que resta ao protagonista no final da sua jornada sonora.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Шальной | [Sha-L'NOY] | Louco / Desvairado / Aleatório | Adjetivo que descreve algo impulsivo, selvagem ou sem direção fixa. |
| Проторенных | [Pra-TO-rin-nykh] | Trilhados / Batidos | Refere-se a caminhos ou estradas já percorridos por muitos (estrada batida). |
| Скал | [Skal] | Rochas / Penhascos | Genitivo plural de 'Skala'; representa obstáculos perigosos no caminho da vida. |
| Плен | [Plyen] | Cativeiro / Prisão | Substantivo masculino; ser levado cativo pelo amor é uma metáfora comum. |
| Манящий | [Ma-NYA-shchiy] | Atraente / Sedutor | Particípio do verbo 'manit''; algo que convida ou chama magneticamente. |
| Вдаль | [Vdal'] | Para a distância | Advérbio de direção que indica movimento para longe do observador. |
Parte 2: O Uso do Caso Genitivo de Negação (Не искал)
O verbo искать (procurar) quando negado com не, exige frequentemente que o objeto esteja no Caso Genitivo.• Na letra: «дорог... не искал» (não procurei caminhos). Дорог é o genitivo plural de дорога.
• Esta construção enfatiza a ausência total da ação de procura por parte do herói.
Parte 3: Verbos de Movimento Involuntário (Несет, Унес)
A letra utiliza verbos que indicam falta de controlo do sujeito sobre o movimento.• Несет (leva/arrasta): Presente de 'nesti', indica que o destino conduz o herói sem que ele resista.
• Унес (levou/carregou para longe): Passado de 'unesti', focado na ação concluída do vento que separou o casal. O prefixo у- marca o afastamento definitivo.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что унесло героиню в дальнюю даль?
O que levou a heroína para a distância longínqua?
Liga os elementos às suas descrições na canção:
Russo:
Скалы
Дороги
Даль
Português:
Trilhadas (Проторенные)
Afiadas (Острые)
Longínqua (Дальняя)
Чего хочется сердцу героя в припеве?
O que deseja o coração do herói no refrão?
🎵 Outras Músicas de "ЧелоФилия"
1
Настроения Нет
Nastroeniya Net
Não Tenho Disposição
2
НЛО
NLO
OVNI
3
Эй, Чувак
Ey, Chuvak
Ei, Mano
4
Ты Послушай Меня, Приятель
Ty Poslushay Menya, Priyatel
Escuta-me, Amigo
5
Танго
Tango
Tango
6
Ты Береги Её, Мужик
Ty Beregi Eyo, Muzhik
Cuida Dela, Homem
7
Rock-N-Roll
Rock-N-Roll
Rock-N-Roll
8
Тайна
Tayna
Segredo
9
Ночной Порой
Nochnoy Poroy
Pela Noite
10
Мамайка
Mamayka
Mamayka
11
Однажды
Odnazhdy
Um Dia
12
Мокрый блюз
Mokryy Blyuz
Blues Molhado
13
Все Очень Просто
Vse Ochen Prosto
É Tudo Muito Simples
14
Подожди
Podozhdi
Espera
15
Льется Тягучий Настой
Lyotsya Tyaguchiy Nastoy
Verte-se uma Infusão Viscosa
17
Огонь И Вода
Ogon I Voda
Fogo E Água
