Anterior
← Voltar para ФигиФиги

Таракан

Tarakan

Barata

Álbum: На грани!
Compositor: Figi
Letrista: Figi
Arranjador: Figi

Letra em Russo

Тихо капает вода, мотыльки играют в прятки,
Выполз Сенька - таракан и побежал на блядки.
Мышка спит возле ведра, ей снится сыр голландский.
В моей квартире тишина, на часах двенадцать.

Все спят, а мне не спится.
Луна - ночная птица
Увидит меня и разозлится,
Но мне всё равно, всё равно не спится

Кот Васька спит уже давно, он хочет рыбку схавать,
Но рыбки все легли на дно, им завтра долго плавать.
Все уснули до утра, а я хочу ебаться.
В моей квартире тишина, на часах двенадцать

Все спят, а мне не спится

Луна - большая птица
Увидит меня и разозлится
Но мне всё равно, всё равно не спится

Все спят, а мне не спится
Луна - ночная птица
Увидит меня и разозлится
Но мне всё равно, всё равно не спится

Все спят, а мне не спится
Луна - ночная птица
Увидит меня и разозлится
Но мне всё равно, всё равно не спится

Но мне всё равно, всё равно не спится
Но мне всё равно, всё равно не спится
Но мне всё равно, всё равно, всё равно не спится

Tradução em Português

A água pinga silenciosamente, as traças brincam às escondidas,
Saiu o Senka - a barata e correu para a putaria.
O ratinho dorme ao pé do balde, sonha com queijo holandês.
No meu apartamento [há] silêncio, no relógio [são] doze [horas].

Todos dormem, mas eu não consigo dormir.
A lua - ave noturna
Ver-me-á e zangar-se-á,
Mas para mim é igual, é igual, não consigo dormir

O gato Vaska dorme há muito tempo, ele quer papar um peixinho,
Mas os peixinhos deitaram-se todos no fundo, amanhã têm de nadar muito.
Todos adormeceram até de manhã, e eu quero foder.
No meu apartamento [há] silêncio, no relógio [são] doze [horas]

Todos dormem, mas eu não consigo dormir

A lua - ave grande
Ver-me-á e zangar-se-á
Mas para mim é igual, é igual, não consigo dormir

Todos dormem, mas eu não consigo dormir
A lua - ave noturna
Ver-me-á e zangar-se-á
Mas para mim é igual, é igual, não consigo dormir

Todos dormem, mas eu não consigo dormir
A lua - ave noturna
Ver-me-á e zangar-se-á
Mas para mim é igual, é igual, não consigo dormir

Mas para mim é igual, é igual, não consigo dormir
Mas para mim é igual, é igual, não consigo dormir
Mas para mim é igual, é igual, é igual, não consigo dormir

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Bestiário Doméstico e o Calão Punk
Esta canção utiliza uma linguagem deliberadamente grosseira («Mat») para criar um contraste humorístico com a inocência dos animais domésticos.

Senka e Vaska: O uso de nomes próprios diminutivos para animais é típico. «Vaska» é o nome arquetípico para um gato de rua ou doméstico na Rússia (como «Tareco» em Portugal), enquanto chamar «Senka» (diminutivo de Semyon) a uma barata humaniza o inseto, transformando-o num personagem malandro que vai para a «putaria» (блядки).

Insónia Punk: A letra descreve a frustração física e tédio de uma noite sem sono, onde as necessidades básicas (comer, sexo) se sobrepõem ao romantismo da «lua» (aqui descrita estranhamente como uma «ave noturna»).

Queijo Holandês: A referência ao «queijo holandês» (Сыр голландский) é nostálgica. Na era soviética e pós-soviética, era uma das variedades de queijo semi-duro mais populares e acessíveis, tornando-se o sonho gastronómico do rato.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Таракан[Ta-ra-KAN]BarataSubstantivo masculino.
Прятки[PRYAT-ki]EscondidasJogo infantil ('Igrat' v pryatki' - Brincar às escondidas).
Снится[SNI-tsa]Sonha-se / Aparece no sonhoVerbo reflexivo. O sujeito é o que aparece no sonho (o queijo).
Спится[SPI-tsa]Dorme-se / Consegue-se dormirGeralmente usado na negativa impessoal: 'Ne spitsya' (Não se consegue dormir).
Схавать[SKHA-vat']Papar / Comer (Calão)Gíria para comer vorazmente.
Разозлится[Ra-zaz-LI-tsa]Zangar-se-áFuturo do verbo reflexivo 'Razozlit'sya'.

Parte 2: Construções Impessoais com Verbos Reflexivos
A frase refrão «Мне не спится» é um excelente exemplo de construção impessoal.
• Estrutura: [Sujeito Lógico no Dativo] + [Verbo Reflexivo 3ª Pes. Sing.]
Significado: O sono não "acontece" para mim.
Outros exemplos: Мне не работается (Não me apetece/consigo trabalhar), Ему не сидится (Ele não consegue estar quieto/sentado).

Parte 3: O Verbo «Snit'sya» (Sonhar)
Em russo, nós não "sonhamos com algo". Em vez disso, "algo aparece-nos no sonho".
Ей снится сыр (Literalmente: A ela [Dativo] sonha-se o queijo [Nominativo]).
• O objeto do sonho (queijo) é o sujeito gramatical da frase.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что хочет сделать герой песни, пока все спят?

O que quer fazer o herói da canção, enquanto todos dormem?

Liga os animais aos seus desejos/ações:

Russo:
Таракан Сенька
Мышка
Кот Васька
Português:
Correu para a rambóia
Quer papar um peixe
Sonha com queijo

Который час в квартире героя?

Que horas são no apartamento do herói?