Anterior Próxima
A partícula Пусть (ou Puskay) é usada para formar o imperativo da 3ª pessoa ou para expressar um desejo/concessão («Que...», «Deixa que...»).
1. Com Acusativo (Movimento para além de): За орбиту (Para além da órbita).
2. Com Instrumental (Localização atrás/fora de): За бортом (Fora de bordo / Atrás do bordo).
Letra em Russo
Пусть не дают уснуть нам новые походы
Смело за орбиту снова сделаем шаги
Время не пожалеем и потратим годы
Солнце в дальний путь проводит наши корабли
От земли
Всё это романтика
И звёздная галактика
Как в фильмах про фантастику
Очень высоко
Но верить нам так хочется
Что млечный путь откроется
И новый мир с посланием
Встретит наш прилёт
Путь лежит так высоко через небо в космос
Где то тайные миры но ключ у нас в руках
Рядом за бортом холодных метеоров россыпь
Звёзды и кометы все в неоновых лучах
Как в мечтах
Всё это романтика
И звёздная галактика
Как в фильмах про фантастику
Очень высоко
Но верить нам так хочется
Что млечный путь откроется
И новый мир с посланием
Встретит наш прилёт
Смело за орбиту снова сделаем шаги
Время не пожалеем и потратим годы
Солнце в дальний путь проводит наши корабли
От земли
Всё это романтика
И звёздная галактика
Как в фильмах про фантастику
Очень высоко
Но верить нам так хочется
Что млечный путь откроется
И новый мир с посланием
Встретит наш прилёт
Путь лежит так высоко через небо в космос
Где то тайные миры но ключ у нас в руках
Рядом за бортом холодных метеоров россыпь
Звёзды и кометы все в неоновых лучах
Как в мечтах
Всё это романтика
И звёздная галактика
Как в фильмах про фантастику
Очень высоко
Но верить нам так хочется
Что млечный путь откроется
И новый мир с посланием
Встретит наш прилёт
Tradução em Português
Que as novas expedições não nos deixem adormecer
Corajosamente para além da órbita de novo daremos passos
Não pouparemos tempo e gastaremos anos
O Sol acompanhará as nossas naves para o caminho distante
Da Terra
Tudo isto é romantismo
E a galáxia estelar
Como nos filmes de ficção científica
Muito alto
Mas apetece-nos tanto acreditar
Que a Via Láctea se abrirá
E um novo mundo com uma mensagem
Receberá a nossa chegada
O caminho jaz tão alto através do céu para o espaço
Algures [há] mundos secretos mas a chave está nas nossas mãos
Perto, fora de bordo, uma dispersão de meteoros frios
Estrelas e cometas, tudo em raios de néon
Como nos sonhos
Tudo isto é romantismo
E a galáxia estelar
Como nos filmes de ficção científica
Muito alto
Mas apetece-nos tanto acreditar
Que a Via Láctea se abrirá
E um novo mundo com uma mensagem
Receberá a nossa chegada
Corajosamente para além da órbita de novo daremos passos
Não pouparemos tempo e gastaremos anos
O Sol acompanhará as nossas naves para o caminho distante
Da Terra
Tudo isto é romantismo
E a galáxia estelar
Como nos filmes de ficção científica
Muito alto
Mas apetece-nos tanto acreditar
Que a Via Láctea se abrirá
E um novo mundo com uma mensagem
Receberá a nossa chegada
O caminho jaz tão alto através do céu para o espaço
Algures [há] mundos secretos mas a chave está nas nossas mãos
Perto, fora de bordo, uma dispersão de meteoros frios
Estrelas e cometas, tudo em raios de néon
Como nos sonhos
Tudo isto é romantismo
E a galáxia estelar
Como nos filmes de ficção científica
Muito alto
Mas apetece-nos tanto acreditar
Que a Via Láctea se abrirá
E um novo mundo com uma mensagem
Receberá a nossa chegada
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Romantismo Espacial (Kosmos)
Ao contrário das faixas anteriores que lidavam com a realidade doméstica («Ostrov») e urbana («Sueta»), «Фантастика» mergulha no escapismo puro. O tema espacial é um pilar da cultura pop russa, herdado do orgulho soviético na corrida espacial (Gagarin, Sputnik).
Ao contrário das faixas anteriores que lidavam com a realidade doméstica («Ostrov») e urbana («Sueta»), «Фантастика» mergulha no escapismo puro. O tema espacial é um pilar da cultura pop russa, herdado do orgulho soviético na corrida espacial (Gagarin, Sputnik).
• Ficção Científica (Fantastika): Na Rússia, o termo «Fantastika» engloba tanto a ficção científica (Sci-Fi) como a fantasia. Aqui, refere-se especificamente à estética retro-futurista dos filmes espaciais soviéticos e ocidentais, onde o espaço é um lugar de aventura romântica e não um vazio hostil.
• Via Láctea (Mlechny Put'): A referência à Via Láctea e a «mundos secretos» reflete um otimismo ingénuo e sonhador, típico do estilo pop-punk da banda, que usa a imaginação como antídoto para a monotonia da vida quotidiana.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Фантастика | [Fan-TAS-ti-ka] | Ficção Científica / Fantasia | Género literário ou cinematográfico. |
| Корабль | [Ka-RABL'] | Nave / Navio | Aqui refere-se a 'Kosmicheskiy korabl'' (Nave espacial). |
| Млечный путь | [MLYECH-niy put'] | Via Láctea | Literalmente 'Caminho de Leite'. |
| Орбита | [Ar-BI-ta] | Órbita | Substantivo feminino. |
| Борт | [Bort] | Bordo (de nave/navio) | 'Za bortom' significa 'fora de bordo' ou no exterior da nave. |
| Мечта | [Mich-TA] | Sonho / Desejo | Algo que se deseja muito (diferente de 'Son' que é o sonho de dormir). |
Parte 2: A Partícula Imperativa/Optativa «Pust'»
A música começa com «Пусть не дают уснуть...» (Que não nos deixem adormecer).A partícula Пусть (ou Puskay) é usada para formar o imperativo da 3ª pessoa ou para expressar um desejo/concessão («Que...», «Deixa que...»).
• Пусть говорят (Deixa que falem / Que eles falem).
• Пусть всегда будет солнце (Que haja sempre sol).
Parte 3: Preposição «Za» (Movimento vs Localização)
A preposição За muda de significado conforme o caso:1. Com Acusativo (Movimento para além de): За орбиту (Para além da órbita).
2. Com Instrumental (Localização atrás/fora de): За бортом (Fora de bordo / Atrás do bordo).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что проводит корабли в дальний путь?
O que acompanha as naves para o caminho distante?
Liga os termos espaciais:
Russo:
Метеор
Млечный путь
Комета
Português:
Via Láctea
Cometa
Meteoro
Где находится ключ от тайных миров?
Onde está a chave dos mundos secretos?
