Anterior Próxima
Letra em Russo
Приятного просмотра, есть места в любом ряду
Мы все пьяны, играем в карты, козырь - крести
Дорогой дневник, если я тебя заведу, имей в виду
Я положу тебя на самом видном месте
Давай я тебе объясню
Свидетели Иеговы лезут через окна
А мне нужны свидетели меня самого
И если я не расскажу тебе про всё подробно
Значит не было ничего
Свидетели Иеговы мне брошюры носят
А я пол-детства своего уже почти забыл
Я расскажу тебе про всё, и если тебя спросят
Ты подтвердишь им, что я был
Проблемы превращаются в истории и шутки
И это значит - всё не зря, так было надо
А моё письмо, если я его напишу, я попрошу
Читать при всех, не дожидаясь адресата
Давай я тебе объясню
Свидетели Иеговы лезут через окна
А мне нужны свидетели меня самого
И если я не расскажу тебе про всё подробно
Значит не было ничего
Свидетели Иеговы мне брошюры носят
А я пол-детства своего уже почти забыл
Я расскажу тебе про всё, и если тебя спросят
Ты подтвердишь им, что я был
Мы все пьяны, играем в карты, козырь - крести
Дорогой дневник, если я тебя заведу, имей в виду
Я положу тебя на самом видном месте
Давай я тебе объясню
Свидетели Иеговы лезут через окна
А мне нужны свидетели меня самого
И если я не расскажу тебе про всё подробно
Значит не было ничего
Свидетели Иеговы мне брошюры носят
А я пол-детства своего уже почти забыл
Я расскажу тебе про всё, и если тебя спросят
Ты подтвердишь им, что я был
Проблемы превращаются в истории и шутки
И это значит - всё не зря, так было надо
А моё письмо, если я его напишу, я попрошу
Читать при всех, не дожидаясь адресата
Давай я тебе объясню
Свидетели Иеговы лезут через окна
А мне нужны свидетели меня самого
И если я не расскажу тебе про всё подробно
Значит не было ничего
Свидетели Иеговы мне брошюры носят
А я пол-детства своего уже почти забыл
Я расскажу тебе про всё, и если тебя спросят
Ты подтвердишь им, что я был
Tradução em Português
Bom espetáculo, há lugares em qualquer fila
Estamos todos bêbedos, jogamos às cartas, o trunfo é paus
Querido diário, se eu te começar, tem em conta
Eu vou colocar-te no lugar mais visível
Deixa-me explicar-te
As Testemunhas de Jeová saltam pelas janelas
Mas eu preciso de testemunhas de mim próprio
E se eu não te contar tudo detalhadamente
Significa que não aconteceu nada
As Testemunhas de Jeová trazem-me brochuras
E eu já quase me esqueci de metade da minha infância
Vou contar-te tudo, e se te perguntarem
Tu confirmarás a eles que eu existi
Os problemas transformam-se em histórias e piadas
E isso significa que nada foi em vão, tinha de ser assim
E a minha carta, se eu a escrever, eu pedirei
Para lerem à frente de todos, sem esperar pelo destinatário
Deixa-me explicar-te
As Testemunhas de Jeová saltam pelas janelas
Mas eu preciso de testemunhas de mim próprio
E se eu não te contar tudo detalhadamente
Significa que não aconteceu nada
As Testemunhas de Jeová trazem-me brochuras
E eu já quase me esqueci de metade da minha infância
Vou contar-te tudo, e se te perguntarem
Tu confirmarás a eles que eu existi
Estamos todos bêbedos, jogamos às cartas, o trunfo é paus
Querido diário, se eu te começar, tem em conta
Eu vou colocar-te no lugar mais visível
Deixa-me explicar-te
As Testemunhas de Jeová saltam pelas janelas
Mas eu preciso de testemunhas de mim próprio
E se eu não te contar tudo detalhadamente
Significa que não aconteceu nada
As Testemunhas de Jeová trazem-me brochuras
E eu já quase me esqueci de metade da minha infância
Vou contar-te tudo, e se te perguntarem
Tu confirmarás a eles que eu existi
Os problemas transformam-se em histórias e piadas
E isso significa que nada foi em vão, tinha de ser assim
E a minha carta, se eu a escrever, eu pedirei
Para lerem à frente de todos, sem esperar pelo destinatário
Deixa-me explicar-te
As Testemunhas de Jeová saltam pelas janelas
Mas eu preciso de testemunhas de mim próprio
E se eu não te contar tudo detalhadamente
Significa que não aconteceu nada
As Testemunhas de Jeová trazem-me brochuras
E eu já quase me esqueci de metade da minha infância
Vou contar-te tudo, e se te perguntarem
Tu confirmarás a eles que eu existi
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Necessidade de Validação e a Memória Coletiva
A canção explora a ideia filosófica de que a existência humana precisa de um observador para ser real. O narrador utiliza a figura das «Testemunhas de Jeová» (conhecidas na Rússia pela sua insistência em pregar de porta em porta) como um contraponto irónico: enquanto eles procuram testemunhar a sua fé, o herói procura alguém que testemunhe a sua própria vida.
A canção explora a ideia filosófica de que a existência humana precisa de um observador para ser real. O narrador utiliza a figura das «Testemunhas de Jeová» (conhecidas na Rússia pela sua insistência em pregar de porta em porta) como um contraponto irónico: enquanto eles procuram testemunhar a sua fé, o herói procura alguém que testemunhe a sua própria vida.
• Existencialismo e Diário: A ideia de colocar um diário «no lugar mais visível» subverte o propósito original do objeto (segredo), revelando o desejo desesperado do protagonista de ser visto e compreendido. Para ele, se uma história não for partilhada e validada por outra pessoa, é como se «não tivesse acontecido nada».
• A Infância Esquecida: O verso sobre o esquecimento de metade da infância reflete o medo da perda de identidade. A outra pessoa na canção funciona como um 'disco rígido externo' da memória do protagonista, garantindo que a sua existência seja confirmada perante os outros.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Свидетель | [svi-DYE-til'] | Testemunha | Substantivo masculino. Alguém que presencia um facto. |
| Козырь | [KO-zyr'] | Trunfo | Substantivo masculino. Termo usado em jogos de cartas. |
| Крести | [kryes-TI] | Paus (naipe) | Substantivo plural. Um dos quatro naipes das cartas de jogar. |
| Ввиду | [vvi-DU] | Em conta / Em mente | Usado na expressão «иметь в виду» (ter em conta / ter em mente). |
| Не зря | [ni ZRYA] | Não foi em vão / Valeu a pena | Expressão comum para indicar que algo teve propósito. |
| Адресат | [ad-ri-SAT] | Destinatário | Substantivo masculino. |
Parte 2: Condicionais com «Если»
A letra utiliza várias orações condicionais com Если (Se):• Если я тебя заведу (Se eu te começar/abrir [o diário]).
• Если я его напишу (Se eu a escrever [a carta]).
Em russo, quando a condição se refere ao futuro, usa-se o futuro do indicativo (заведу, напишу), ao contrário do português que usa o futuro do conjuntivo.Parte 3: O Uso do Pronome Reflexivo «Себя»
O refrão diz: «Свидетели меня самого» (Testemunhas de mim próprio). Aqui, o uso de «самого» reforça a identidade do falante, sublinhando que ele precisa de validação da sua essência individual e não de algo externo.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Куда герой положит свой дневник?
Onde é que o herói vai colocar o seu diário?
Liga os termos de cartas e escrita aos seus contextos na música:
Russo:
Дневник
Козырь
Письмо
Português:
Trunfo
Na visível lugar
Ler na frente de todos
Зачем герою нужны свидетели?
Para que é que o herói precisa de testemunhas?
🎵 Outras Músicas de "Интим"
1
Клад
Klad
Tesouro
2
Обиды
Obidy
Rancores
3
Характеристика
Kharakteristika
Característica
5
Планетарий
Planetariy
Planetário
6
10000
10000
10000
7
Автор
Avtor
Autor
8
Впереди
Vperedi
Pela frente
9
Романс
Romans
Romance
10
Следы
Sledy
Rastros (Pegadas)
11
Хомилия (С придыханием)
Khomiliya (S pridykhaniem)
Homilia (Com um suspiro)
12
Два раза
Dva raza
Duas vezes
