Próxima
Letra em Russo
Кто ложится спать последним, тот боится что-то пропустить
Понять наполовину
Я сидел на кухне до утра, я не хотел тебя будить
И твоего мужчину
Не было ни ласки, ни объятий, ни засосов - ничего
Ведь нас могли услышать
На том берегу трава зеленей, деревья выше
И я на бегу надеваю плавки и кричу: “Виват!”
На том берегу пещеры, в них летучие мыши
А ну покажите клад!
Кто встаёт последним, не спешит со всеми разделить обед
Не мчится за другими
Я сидел на кухне до утра, чтобы сказать тебе “привет”
Но не запомнил имя
Были только взгляды и нелепые намёки, извини
Сближения не вышло
На том берегу трава зеленей, деревья выше
И я на бегу надеваю плавки и кричу: “Виват!”
На том берегу пещеры, в них летучие мыши
А ну покажите клад!
На том берегу трава зеленей, деревья выше
И я на бегу надуваю лодку, я злой пират
На том берегу пещеры, в них летучие мыши
А ну покажите клад!
Понять наполовину
Я сидел на кухне до утра, я не хотел тебя будить
И твоего мужчину
Не было ни ласки, ни объятий, ни засосов - ничего
Ведь нас могли услышать
На том берегу трава зеленей, деревья выше
И я на бегу надеваю плавки и кричу: “Виват!”
На том берегу пещеры, в них летучие мыши
А ну покажите клад!
Кто встаёт последним, не спешит со всеми разделить обед
Не мчится за другими
Я сидел на кухне до утра, чтобы сказать тебе “привет”
Но не запомнил имя
Были только взгляды и нелепые намёки, извини
Сближения не вышло
На том берегу трава зеленей, деревья выше
И я на бегу надеваю плавки и кричу: “Виват!”
На том берегу пещеры, в них летучие мыши
А ну покажите клад!
На том берегу трава зеленей, деревья выше
И я на бегу надуваю лодку, я злой пират
На том берегу пещеры, в них летучие мыши
А ну покажите клад!
Tradução em Português
Quem se deita por último, tem medo de perder alguma coisa
De entender apenas pela metade
Eu fiquei sentado na cozinha até de manhã, não te queria acordar
Nem ao teu homem
Não houve carinho, nem abraços, nem chupões - nada
Pois podiam ouvir-nos
Naquela margem a erva é mais verde, as árvores mais altas
E eu a correr visto os calções de banho e grito: “Vivá!”
Naquela margem há cavernas, e nelas morcegos
Vamos, mostrem-me o tesouro!
Quem se levanta por último, não tem pressa de partilhar o almoço com todos
Não corre atrás dos outros
Eu fiquei sentado na cozinha até de manhã, para te dizer “olá”
Mas não decorei o nome
Houve apenas olhares e pistas ridículas, desculpa
A aproximação não resultou
Naquela margem a erva é mais verde, as árvores mais altas
E eu a correr visto os calções de banho e grito: “Vivá!”
Naquela margem há cavernas, e nelas morcegos
Vamos, mostrem-me o tesouro!
Naquela margem a erva é mais verde, as árvores mais altas
E eu a correr insuflo o barco, sou um pirata malvado
Naquela margem há cavernas, e nelas morcegos
Vamos, mostrem-me o tesouro!
De entender apenas pela metade
Eu fiquei sentado na cozinha até de manhã, não te queria acordar
Nem ao teu homem
Não houve carinho, nem abraços, nem chupões - nada
Pois podiam ouvir-nos
Naquela margem a erva é mais verde, as árvores mais altas
E eu a correr visto os calções de banho e grito: “Vivá!”
Naquela margem há cavernas, e nelas morcegos
Vamos, mostrem-me o tesouro!
Quem se levanta por último, não tem pressa de partilhar o almoço com todos
Não corre atrás dos outros
Eu fiquei sentado na cozinha até de manhã, para te dizer “olá”
Mas não decorei o nome
Houve apenas olhares e pistas ridículas, desculpa
A aproximação não resultou
Naquela margem a erva é mais verde, as árvores mais altas
E eu a correr visto os calções de banho e grito: “Vivá!”
Naquela margem há cavernas, e nelas morcegos
Vamos, mostrem-me o tesouro!
Naquela margem a erva é mais verde, as árvores mais altas
E eu a correr insuflo o barco, sou um pirata malvado
Naquela margem há cavernas, e nelas morcegos
Vamos, mostrem-me o tesouro!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Idealismo do 'Outro Lado' e a Passividade
«Клад» explora a síndrome de que 'a relva do vizinho é sempre mais verde'. O protagonista vive uma situação estática e desconfortável (sentado na cozinha de madrugada na presença de uma mulher e do seu parceiro), mas projeta as suas fantasias de aventura e descoberta numa margem distante.
«Клад» explora a síndrome de que 'a relva do vizinho é sempre mais verde'. O protagonista vive uma situação estática e desconfortável (sentado na cozinha de madrugada na presença de uma mulher e do seu parceiro), mas projeta as suas fantasias de aventura e descoberta numa margem distante.
• O Contraste entre Realidade e Fantasia: No mundo real, o herói é passivo, não se lembra dos nomes e evita o contacto físico por medo de ser ouvido. No seu mundo imaginário (o refrão), ele é um explorador ativo, um «pirata malvado» que corre, grita e procura tesouros em cavernas com morcegos.
• O 'Homem dela': A canção descreve uma tensão sexual subtil e frustrada. A presença do «homem dela» no quarto ao lado transforma o protagonista numa figura quase invisível e melancólica, que prefere a solidão da cozinha e as ilusões de 'Vivat' à confrontação da realidade.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Клад | [klat] | Tesouro / Tesouro enterrado | Substantivo masculino. |
| Пропустить | [pra-pus-TIT'] | Perder / Deixar passar / Omitir | Verbo perfetivo. |
| Засос | [za-SOS] | Chupão (marca de beijo) | Substantivo masculino (gíria). |
| Берег | [BYE-rik] | Margem / Costa / Beira-mar | Substantivo masculino. |
| Плавки | [PLAF-ki] | Calções de banho / Sunga | Substantivo plural. |
| Летучая мышь | [li-TU-cha-ya mysh'] | Morcego | Expressão idiomática. Literalmente: 'rato voador'. |
Parte 2: O Uso de «Ни... ни...» para Negação Absoluta
O verso «Не было ни ласки, ни объятий, ни засосов» demonstra a estrutura russa para dizer 'nem... nem...'. • Quando se usa «ни», o substantivo que se segue deve estar no Caso Genitivo.
• A frase começa com «Не было» (Não houve), reforçando a inexistência total de afeto.
Parte 3: O Adjetivo Comparativo Sintético
No refrão, os adjetivos Зеленей (mais verde) e Выше (mais alto) são formas comparativas.• Зеленей deriva de 'зелёный'.
• Выше é uma forma irregular derivada de 'высокий'.
Em russo, estes comparativos curtos são usados como predicados para comparar dois estados ou objetos.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где сидел герой до утра?
Onde é que o herói ficou sentado até de manhã?
Liga os adjetivos às suas descrições no 'outro lado':
Russo:
Пират
Деревья
Трава
Português:
Зеленей (Mais verde)
Выше (Mais altas)
Злой (Malvado)
Кого герой боится разбудить?
Quem é que o herói tem medo de acordar?
🎵 Outras Músicas de "Интим"
2
Обиды
Obidy
Rancores
3
Характеристика
Kharakteristika
Característica
4
Свидетели
Svidete-li
Testemunhas
5
Планетарий
Planetariy
Planetário
6
10000
10000
10000
7
Автор
Avtor
Autor
8
Впереди
Vperedi
Pela frente
9
Романс
Romans
Romance
10
Следы
Sledy
Rastros (Pegadas)
11
Хомилия (С придыханием)
Khomiliya (S pridykhaniem)
Homilia (Com um suspiro)
12
Два раза
Dva raza
Duas vezes
